"supremo de las fuerzas armadas" - Translation from Spanish to Arabic

    • الأعلى للقوات المسلحة
        
    • العليا للقوات المسلحة
        
    También es el comandante Supremo de las Fuerzas Armadas y jefe del Consejo Nacional de Seguridad. UN كما أن الرئيس هو القائد الأعلى للقوات المسلحة ورئيس مجلس الأمن الوطني.
    Según informes, el Consejo Supremo de las Fuerzas Armadas reconoció posteriormente haber sometido a pruebas de virginidad a mujeres manifestantes. UN وأفيد بأن المجلس الأعلى للقوات المسلحة اعترف في وقت لاحق بإجراء اختبارات العذرية على متظاهرات.
    El Presidente es el comandante Supremo de las Fuerzas Armadas. UN ورئيس الجمهورية هو القائد الأعلى للقوات المسلحة.
    El Presidente de la República es el Jefe del Estado y Comandante Supremo de las Fuerzas Armadas y representa a Santo Tomé y Príncipe. UN ورئيس الجمهورية هو رئيس الدولة والقائد الأعلى للقوات المسلحة ويمثل سان تومي وبرينسيبي.
    c) El mando Supremo de las Fuerzas Armadas del país a la luz de los objetivos y la estructura de las fuerzas armadas del Afganistán. UN )ج( تولي القيادة العليا للقوات المسلحة للبلد في ضوء أهداف وهيكل القوات المسلحة ﻷفغانستان.
    El representante de la República Árabe de Egipto da lectura a un mensaje del Jefe del Consejo Supremo de las Fuerzas Armadas de la República Árabe de Egipto, en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN وتلا ممثل مصر رسالة من رئيس المجلس الأعلى للقوات المسلحة لجمهورية مصر العربية، باسم حركة عدم الانحياز.
    Líder de la Revolución, Comandante Supremo de las Fuerzas Armadas. UN قائد الثورة، القائد الأعلى للقوات المسلحة.
    Líder de la Revolución, Comandante Supremo de las Fuerzas Armadas. UN قائد الثورة، القائد الأعلى للقوات المسلحة.
    El Consejo Supremo de las Fuerzas Armadas ha advertido a las nuevas organizaciones que es ilegal criticar a los militares en la prensa. UN وقد نبه المجلس الأعلى للقوات المسلحة المؤسسات الإخبارية إلى أن انتقاد العسكر في الصحف يشكل مخالفة للقانون.
    El Consejo Supremo de las Fuerzas Armadas ha advertido a las nuevas organizaciones que es ilegal criticar a los militares en la prensa. UN وقد نبه المجلس الأعلى للقوات المسلحة المؤسسات الإخبارية إلى أن انتقاد العسكر في الصحف يشكل مخالفة للقانون.
    Es el Jefe Supremo de las Fuerzas Armadas Nacionales. UN وبحكم ذلك فهو القائد الأعلى للقوات المسلحة الوطنية.
    Líder de la Revolución, Comandante Supremo de las Fuerzas Armadas. UN قائد الثورة والقائد الأعلى للقوات المسلحة.
    Como comandante Supremo de las Fuerzas Armadas del Rey Bhallaldev. Open Subtitles كونه القائد الأعلى للقوات المسلحة للملك بهالديف
    El Presidente es Comandante en Jefe Supremo de las Fuerzas Armadas de la República y preside las reuniones del Gobierno dedicadas a cuestiones de importancia especial. UN والرئيس هو القائد الأعلى للقوات المسلحة للجمهورية ويرأس اجتماعات الحكومة التي تعقد للنظر في المسائل التي لها أهمية خاصة.
    18. El Presidente es, asimismo, el comandante Supremo de las Fuerzas Armadas. UN 18- والرئيس هو أيضا القائد الأعلى للقوات المسلحة.
    El Presidente es el Jefe del Estado y el Comandante Supremo de las Fuerzas Armadas, y es elegido por sufragio directo. UN 103 - ويعد الرئيس القائد الأعلى للقوات المسلحة إلى جانب كونه رئيس الدولة، وينتخب بالاقتراع المباشر.
    11. Su Majestad el Sultán Qaboos bin Said es el Jefe de Estado y el Comandante Supremo de las Fuerzas Armadas. UN 11- إن جلالة السلطان قابوس بن سعيد هو رئيس الدولة والقائد الأعلى للقوات المسلحة.
    30. El Comité exhorta al Estado parte a levantar el estado de emergencia, con arreglo a lo indicado por el Consejo Supremo de las Fuerzas Armadas. UN 30- تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى رفع حالة الطوارئ على نحو ما أشار إليه المجلس الأعلى للقوات المسلحة.
    b) Es el Comandante Supremo de las Fuerzas Armadas y quien designa o destituye a los oficiales, conforme a la ley; UN 2- هو القائد الأعلى للقوات المسلحة وهو الذي يعين الضباط ويعزلهم وفقاً للقانون.
    Presuntamente había dirigido a los manifestantes que exigían la dimisión del Ministro de Defensa y Jefe del Consejo Supremo de las Fuerzas Armadas en el poder así como el procesamiento del ex-Presidente Hosni Mubarak. UN ويُزعم أنه قاد المحتجين الذين طالبوا باستقالة وزير الدفاع ورئيس المجلس الأعلى للقوات المسلحة الحاكم وبمحاكمة الرئيس السابق حسني مبارك.
    c) El mando Supremo de las Fuerzas Armadas del país a la luz de los objetivos y la estructura de las fuerzas armadas del Afganistán. UN )ج( تولي القيادة العليا للقوات المسلحة للبلد في ضوء أهداف وهيكل القوات المسلحة ﻷفغانستان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more