2. Reafirma sus anteriores resoluciones sobre Chipre; | UN | " ٢ - يؤكد من جديد قراراته السابقة بشأن قبرص؛ |
Reafirmando sus anteriores resoluciones sobre Chipre, | UN | " وإذ يؤكد من جديد قراراته السابقة بشأن قبرص، |
Recordando sus anteriores resoluciones sobre Chipre. | UN | إذ يشير الى قراراته السابقة بشأن قبرص، |
Reafirmando sus anteriores resoluciones sobre la Universidad de las Naciones Unidas, | UN | إذ تعيد تأكيد قراراتها السابقة بشأن جامعة اﻷمم المتحدة، |
Recordando sus anteriores resoluciones sobre el tema, entre ellas su resolución 49/81, de 15 de diciembre de 1994, | UN | إذ تشير الى قراراتها السابقة بشأن الموضوع، بما في ذلك القرار ٤٩/٨١ المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، |
sus anteriores resoluciones sobre esta cuestión, | UN | - وعلى قراراته السابقة المتعلقة بهذا الشأن، |
Recordando sus anteriores resoluciones sobre el tema, en particular su resolución 1999/23 de 26 de abril de 1999, la resolución 46/126 de la Asamblea General, de 17 de diciembre de 1991, y la decisión 1995/288 del Consejo Económico y Social, de 25 de julio de 1995, | UN | وإذ تشير إلى قراراتها السابقة حول الموضوع، وخصوصاً القرار 1999/23 المؤرخ 26 نيسان/أبريل 1999، وقرار الجمعية العامة 46/126 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1991، ومقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1995/288 المؤرخ 25 تموز/يوليه 1995، |
2. Reafirma sus anteriores resoluciones sobre Chipre; | UN | " ٢ - يؤكد من جديد قراراته السابقة بشأن قبرص؛ |
Recordando sus anteriores resoluciones sobre la situación en el Oriente Medio, y en particular la aprobada por consenso el 14 de septiembre de 2001 en Uagadugú, | UN | إذ يشير إلى قراراته السابقة بشأن الحالة في الشرق الأوسط، ولا سيما القرار الذي اتخذه بتوافق الآراء في 14 أيلول/سبتمبر 2001 في واغادوغو، |
Reafirmando sus anteriores resoluciones sobre el Afganistán, en particular su resolución 1386 (2001), de 20 de diciembre de 2001, | UN | إذ يعيد تأكيد قراراته السابقة بشأن أفغانستان، ولا سيما قراره 1386 (2001) المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2001، |
Reafirmando sus anteriores resoluciones sobre el Afganistán, en particular su resolución 1386 (2001), de 20 de diciembre de 2001, | UN | إذ يعيد تأكيد قراراته السابقة بشأن أفغانستان، ولا سيما قراره 1386 (2001) المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2001، |
Recordando sus anteriores resoluciones sobre la eliminación de la violencia contra la mujer, en especial sus resoluciones 1991/18, de 30 de mayo de 1991, y 1992/18, de 30 de julio de 1992, relativas a la elaboración de una declaración de las Naciones Unidas sobre el tema, | UN | إذ يشير الى قراراته السابقة بشأن القضاء على العنف ضد المرأة، وبخاصة الى قراريه ١٩٩١/١٨ المؤرخ في ٣٠ أيار/مايو ١٩٩١ و ١٩٩٢/١٨ المؤرخ في ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٢ اللذين يتعلقان بصوغ إعــلان لﻷمم المتحدة بصدد الموضوع، |
Reafirmando sus anteriores resoluciones sobre el estatuto de Jerusalén, incluidas las resoluciones 252 (1968), 267 (1969), 271 (1969), 476 (1980), 478 (1980) y 672 (1990), | UN | إذ يعيد تأكيد قراراته السابقة بشأن مركز القدس، بما في ذلك قراراته ٢٥٢ )١٩٦٨(، و ٢٦٧ )١٩٦٩(، و ٢٧١ )١٩٦٩(، و ٤٧٦ )١٩٨٠(، و ٤٧٨ )١٩٨٠(، و ٦٧٢ )١٩٩٠(، |
Recordando sus anteriores resoluciones sobre el tema, entre ellas su resolución 50/75, de 12 de diciembre de 1995, | UN | إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن الموضوع، بما في ذلك القرار ٥٠/٧٥ المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥، |
Recordando sus anteriores resoluciones sobre el tema, entre ellas su resolución 49/81, de 15 de diciembre de 1994, | UN | إذ تشير الى قراراتها السابقة بشأن الموضوع، بما في ذلك القرار ٤٩/٨١ المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، |
Recordando sus anteriores resoluciones sobre el tema, entre ellas su resolución 50/75, de 12 de diciembre de 1995, | UN | إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن الموضوع، بما في ذلك القرار ٥٠/٧٥ المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥، |
Reafirmando sus anteriores resoluciones sobre la Universidad de las Naciones Unidas, | UN | " إذ تعيد تأكيد قراراتها السابقة بشأن جامعة اﻷمم المتحدة، |
Recordando sus anteriores resoluciones sobre el derecho a la educación, entre otras su resolución 2002/23, de 22 de abril de 2002, | UN | إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن الحق في التعليم، لاسيما القرار ٢٠٠٢/٢٣ المؤرخ ٢٠ نيسان/أبريل ٢٠٠٢، |
Recordando también sus anteriores resoluciones sobre la situación de los derechos humanos en Somalia y su decisión 14/119, de 18 de junio de 2010, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى قراراته السابقة المتعلقة بحالة حقوق الإنسان في الصومال، ومقرر المجلس 14/119 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2010، |
Recordando sus anteriores resoluciones sobre el tema, en particular su resolución 2000/72, de 26 de abril de 2000, la resolución 46/126 de la Asamblea General, de 17 de diciembre de 1991, y la decisión 1995/288 del Consejo Económico y Social, de 25 de julio de 1995, | UN | وإذ تشير إلى قراراتها السابقة حول الموضوع، وخصوصاً القرار 2000/72 المؤرخ 26 نيسان/أبريل 2000، وقرار الجمعية العامة 46/126 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1991، ومقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1995/288 المؤرخ 25 تموز/يوليه 1995، |
Recordando sus anteriores resoluciones sobre los derechos del niño, la última de las cuales es la resolución 2004/48, de 20 de abril de 2004, y tomando nota de la resolución 59/261 de la Asamblea General, de 23 de diciembre de 2004, | UN | وإذ تشير إلى قراراتها السابقة المتصلة بحقوق الطفل، وآخرها القرار 2004/48 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2004، وإذ تحيط علما بقرار الجمعية العامة 59/261 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2004، |
Recordando también sus anteriores resoluciones sobre el tema, en particular la más reciente de ellas, la resolución 2004/32, de 19 de abril de 2004, | UN | وإذ تذكر أيضاً بقراراتها السابقة بشأن الموضوع، وبصفة خاصة أحدث قرار لها وهو القرار 2004/32 المؤرخ 19 نيسان/أبريل 2004، |
Recordando sus anteriores resoluciones sobre el tema, | UN | وإذ تشير إلى جميع القرارات السابقة بشأن هذا الموضوع، |
Recordando sus anteriores resoluciones sobre este tema, así como las de la Asamblea General, y las conclusiones de la Conferencia Mundial de Derechos Humanos, | UN | وإذ تشير إلى قراراتها السابقة ذات الصلة بشأن هذا الموضوع، وكذلك إلى قرارات الجمعية العامة، واستنتاجات المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان، |