"sus candidaturas para la elección de" - Translation from Spanish to Arabic

    • ترشيحاتها لانتخاب
        
    2. Con arreglo a las disposiciones del párrafo 3 del artículo 8 de la Convención, el Secretario General, en una nota verbal de 28 de julio de 1995, invitó a los Estados Partes a presentar, en un plazo de dos meses, sus candidaturas para la elección de nueve miembros del Comité. UN ٢- وطبقاً للفقرة ٣ من المادة ٨ من الاتفاقية، طلب اﻷمين العام من الدول اﻷطراف، في مذكرة شفهية مؤرخة في ٨٢ تموز/يوليه ٥٩٩١، أن تقدم، في غضون شهرين، ترشيحاتها لانتخاب تسعة أعضاء في اللجنة.
    De acuerdo con el párrafo 3 del artículo 17 de la Convención, el Secretario General, en una nota verbal de fecha 7 de noviembre de 1995, invitó a los Estados partes a que presentaran sus candidaturas para la elección de 11 miembros del Comité dentro de un plazo de dos meses a contar desde la fecha de la invitación. UN ٢ - وعملا بالفقرة ٣ من المادة ٧١ من الاتفاقية، دعا اﻷمين العام الدول اﻷطراف في مذكرة شفوية مؤرخة ٧ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١، إلى تقديم ترشيحاتها لانتخاب ١١ عضوا باللجنة خلال شهرين من الدعوة.
    De conformidad con el párrafo 3 del artículo 17 de la Convención, el Secretario General, por nota verbal de fecha 9 de octubre de 1997, invitó a los Estados partes a que presentaran sus candidaturas para la elección de 12 miembros del Comité en un plazo de dos meses a partir de la fecha de la invitación. UN ٢ - وعملا بالفقرة ٣ من المادة ١٧ من الاتفاقية، دعا اﻷمين العام الدول اﻷطراف، في مذكرة شفوية مؤرخة ٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، إلى أن تقدم ترشيحاتها لانتخاب ١٢ عضوا في اللجنة خلال شهرين من الدعوة.
    2. Con arreglo a las disposiciones del párrafo 3 del artículo 8 de la Convención, el Secretario General, en una nota verbal de 15 de septiembre de 1999, invitó a los Estados Partes a presentar, en un plazo de dos meses, sus candidaturas para la elección de nueve miembros del Comité. UN 2- وطبقاً للفقرة 3 من المادة 8 من الاتفاقية، دعا الأمين العام الدول الأطراف، في مذكرة شفهية مؤرخة في 15 أيلول/سبتمبر 1999، إلى أن تقدم، في غضون شهرين، ترشيحاتها لانتخاب تسعة أعضاء في اللجنة.
    2. Con arreglo a las disposiciones del párrafo 3 del artículo 8 de la Convención, el Secretario General, en una nota verbal de 6 de julio de 2001, invitó a los Estados Partes a presentar, en un plazo de dos meses, sus candidaturas para la elección de nueve miembros del Comité. UN 2- وطبقاً للفقرة 3 من المادة 8 من الاتفاقية، دعا الأمين العام الدول الأطراف، في مذكرة شفوية مؤرخة في 6 تموز/يوليه 2001، إلى أن تقدم، في غضون شهرين، ترشيحاتها لانتخاب تسعة أعضاء في اللجنة.
    2. Con arreglo a las disposiciones del párrafo 3 del artículo 8 de la Convención, el Secretario General, en una nota verbal de 25 de julio de 2003, invitó a los Estados Partes a presentar, en un plazo de dos meses, sus candidaturas para la elección de nueve miembros del Comité. UN 2- وطبقاً للفقرة 3 من المادة 8 من الاتفاقية، دعا الأمين العام الدول الأطراف، في مذكرة شفوية مؤرخة 25 تموز/يوليه 2003، إلى أن تقدم، في غضون شهرين، ترشيحاتها لانتخاب تسعة أعضاء في اللجنة.
    2. Con arreglo a las disposiciones del párrafo 3 del artículo 8 de la Convención, el Secretario General, en una nota verbal de 25 de julio de 2005, invitó a los Estados Partes a presentar, en un plazo de dos meses, sus candidaturas para la elección de nueve miembros del Comité. UN 2- وطبقاً للفقرة 3 من المادة 8 من الاتفاقية، دعا الأمين العام الدول الأطراف، في مذكرة شفوية مؤرخة 25 تموز/يوليه 2005، إلى أن تقدم، في غضون شهرين، ترشيحاتها لانتخاب تسعة أعضاء في اللجنة.
    2. Con arreglo a las disposiciones del párrafo 3 del artículo 8 de la Convención, el Secretario General, en una nota verbal de 27 de julio de 2007, invitó a los Estados Partes a presentar, en un plazo de dos meses, sus candidaturas para la elección de nueve miembros del Comité. UN 2- وطبقاً للفقرة 3 من المادة 8 من الاتفاقية، دعا الأمين العام الدول الأطراف، في مذكرة شفوية مؤرخة 27 تموز/يوليه 2007، إلى أن تقدم، في غضون شهرين، ترشيحاتها لانتخاب تسعة أعضاء في اللجنة.
    2. Con arreglo a las disposiciones del párrafo 3 del artículo 8 de la Convención, el Secretario General, en una nota verbal de 18 de septiembre de 2009, invitó a los Estados partes a presentar, en un plazo de dos meses, sus candidaturas para la elección de nueve miembros del Comité. UN 2- ووفقاً للفقرة 3 من المادة 8 من الاتفاقية، دعا الأمين العام الدول الأطراف، في مذكرة شفوية مؤرخة 18 أيلول/سبتمبر 2009، إلى أن تقدم في غضون شهرين ترشيحاتها لانتخاب تسعة أعضاء في اللجنة.
    2. En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 26, párrafo 3, de la Convención, el Secretario General, por medio de una nota verbal de 7 de enero de 2011, invitó a los Estados partes a que presentaran sus candidaturas para la elección de los miembros del Comité a más tardar el 7 de abril de 2011. UN 2- وعملاً بالفقرة 3 من المادة 26 من الاتفاقية، وجّه الأمين العام مذكرة شفوية مؤرخة 7 كانون الثاني/يناير 2011، دعا فيها الدول الأطراف إلى تقديم ترشيحاتها لانتخاب أعضاء اللجنة بحلول 7 نيسان/أبريل 2011.
    2. Con arreglo a las disposiciones del párrafo 3 del artículo 8 de la Convención, el Secretario General, en una nota verbal de 11 de julio de 2011, invitó a los Estados partes a presentar, en un plazo de dos meses, sus candidaturas para la elección de nueve miembros del Comité. UN 2- ووفقاً للفقرة 3 من المادة 8 من الاتفاقية، دعا الأمين العام الدول الأطراف، في مذكرة شفوية مؤرخة 11 تموز/يوليه 2011، إلى أن تقدم في غضون شهرين ترشيحاتها لانتخاب تسعة أعضاء في اللجنة.
    De conformidad con el párrafo 3 del artículo 17 de la Convención, el Secretario General, por nota verbal de fecha 9 de diciembre de 1999, invitó a los Estados partes a que presentaran sus candidaturas para la elección de 11 miembros del Comité a más tardar el 15 de julio de 2000. UN 2 - وعملا بالفقرة 3 من المادة 17 من الاتفاقية، دعا الأمين العام الدول الأطراف، في مذكرة شفوية مؤرخة 9 كانون الأول/ديسمبر 1999، إلى أن تقدم ترشيحاتها لانتخاب 11 عضوا في اللجنة في موعد لا يتجاوز 15 تموز/يوليه 2000.
    De conformidad con el párrafo 3 del artículo 17 de la Convención, el Secretario General, por su nota verbal de fecha 19 de noviembre de 2001, invitó a los Estados partes a que presentaran sus candidaturas para la elección de 12 miembros del Comité a más tardar el 15 de julio de 2002. UN 2 - وعملا بالفقرة 3 من المادة 17 من الاتفاقية، دعا الأمين العام الدول الأطراف، في مذكرة شفوية مؤرخة 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، إلى أن تقدم ترشيحاتها لانتخاب 12 عضوا في اللجنة في موعد لا يتجاوز 15 تموز/يوليه 2002.
    2. De conformidad con el párrafo 3 del artículo 17 de la Convención, el Secretario General, por su nota verbal de fecha 2 de febrero de 2004, invitó a los Estados partes a que presentaran sus candidaturas para la elección de 11 miembros del Comité a más tardar el 15 de abril de 2004. UN 2 - وعملاً بالفقرة 3 من المادة 17 من الاتفاقية، دعا الأمين العام الدول الأطراف، في مذكرة شفوية مؤرخة 2 شباط/فبراير 2004، إلى أن تقدم ترشيحاتها لانتخاب 11 عضواً في اللجنة في موعد لا يتجاوز 15 نيسان/أبريل 2004.
    De conformidad con el párrafo 3 del artículo 17 de la Convención, el Secretario General, por su nota verbal de fecha 10 de noviembre de 2005, invitó a los Estados partes a que presentaran sus candidaturas para la elección de 12 miembros del Comité a más tardar el 10 de febrero de 2006. UN 2 - وعملاً بالفقرة 3 من المادة 17 من الاتفاقية، دعا الأمين العام الدول الأطراف، في مذكرة شفوية مؤرخة 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، إلى تقديم ترشيحاتها لانتخاب 12 عضواً في اللجنة في موعد لا يتجاوز 10 شباط/فبراير 2006.
    2. De conformidad con el párrafo 3 del artículo 17 de la Convención, el Secretario General, en una nota verbal de fecha 29 de febrero de 2008, invitó a los Estados partes a que presentaran sus candidaturas para la elección de 11 miembros del Comité a más tardar el 30 de abril de 2008. UN 2 - وعملاً بالفقرة 3 من المادة 17 من الاتفاقية، دعا الأمين العام الدول الأطراف، في مذكرة شفوية مؤرخة 29 شباط/فبراير 2008، إلى أن تقدم ترشيحاتها لانتخاب 11 عضواً في اللجنة في موعد لا يتجاوز 30 نيسان/أبريل 2008.
    2. En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 26, párrafo 3, de la Convención, el Secretario General, por medio de una nota verbal de 7 de enero de 2011, invitó a los Estados partes a que presentaran sus candidaturas para la elección de los diez miembros del Comité a más tardar el 7 de abril de 2011. UN 2- وعملاً بالفقرة 3 من المادة 26 من الاتفاقية، وجّه الأمين العام مذكرة شفوية مؤرخة 7 كانون الثاني/يناير 2011، دعا فيها الدول الأطراف إلى تقديم ترشيحاتها لانتخاب أعضاء اللجنة العشرة بحلول 7 نيسان/أبريل 2011.
    3. En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 26, párrafo 3, de la Convención, el Secretario General, mediante nota verbal de fecha 14 de noviembre de 2012, invitó a los Estados partes a que presentaran sus candidaturas para la elección de cinco miembros del Comité en un plazo de tres meses, es decir, a más tardar el 14 de febrero de 2013. UN 3- عملاً بالفقرة 3 من المادة 26 من الاتفاقية، وجّه الأمين العام مذكرة شفوية مؤرخة 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، دعا فيها الدول الأطراف إلى تقديم ترشيحاتها لانتخاب خمسة أعضاء للجنة في غضون ثلاثة أشهر، أي بحلول 14 شباط/فبراير 2013.
    3. En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 26, párrafo 3, de la Convención, el Secretario General, mediante nota verbal de fecha 14 de noviembre de 2012, invitó a los Estados partes a que presentaran sus candidaturas para la elección de cinco miembros del Comité en un plazo de tres meses, es decir, a más tardar el 14 de febrero de 2013. UN 3- عملاً بالفقرة 3 من المادة 26 من الاتفاقية، وجّه الأمين العام مذكرة شفوية مؤرخة 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، دعا فيها الدول الأطراف إلى تقديم ترشيحاتها لانتخاب خمسة أعضاء للجنة في غضون ثلاثة أشهر، أي بحلول 14 شباط/فبراير 2013.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more