2. Con arreglo a las disposiciones del párrafo 3 del artículo 8 de la Convención, el Secretario General, en una nota verbal de 28 de julio de 1995, invitó a los Estados Partes a presentar, en un plazo de dos meses, sus candidaturas para la elección de nueve miembros del Comité. | UN | ٢- وطبقاً للفقرة ٣ من المادة ٨ من الاتفاقية، طلب اﻷمين العام من الدول اﻷطراف، في مذكرة شفهية مؤرخة في ٨٢ تموز/يوليه ٥٩٩١، أن تقدم، في غضون شهرين، ترشيحاتها لانتخاب تسعة أعضاء في اللجنة. |
De acuerdo con el párrafo 3 del artículo 17 de la Convención, el Secretario General, en una nota verbal de fecha 7 de noviembre de 1995, invitó a los Estados partes a que presentaran sus candidaturas para la elección de 11 miembros del Comité dentro de un plazo de dos meses a contar desde la fecha de la invitación. | UN | ٢ - وعملا بالفقرة ٣ من المادة ٧١ من الاتفاقية، دعا اﻷمين العام الدول اﻷطراف في مذكرة شفوية مؤرخة ٧ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١، إلى تقديم ترشيحاتها لانتخاب ١١ عضوا باللجنة خلال شهرين من الدعوة. |
De conformidad con el párrafo 3 del artículo 17 de la Convención, el Secretario General, por nota verbal de fecha 9 de octubre de 1997, invitó a los Estados partes a que presentaran sus candidaturas para la elección de 12 miembros del Comité en un plazo de dos meses a partir de la fecha de la invitación. | UN | ٢ - وعملا بالفقرة ٣ من المادة ١٧ من الاتفاقية، دعا اﻷمين العام الدول اﻷطراف، في مذكرة شفوية مؤرخة ٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، إلى أن تقدم ترشيحاتها لانتخاب ١٢ عضوا في اللجنة خلال شهرين من الدعوة. |
2. Con arreglo a las disposiciones del párrafo 3 del artículo 8 de la Convención, el Secretario General, en una nota verbal de 15 de septiembre de 1999, invitó a los Estados Partes a presentar, en un plazo de dos meses, sus candidaturas para la elección de nueve miembros del Comité. | UN | 2- وطبقاً للفقرة 3 من المادة 8 من الاتفاقية، دعا الأمين العام الدول الأطراف، في مذكرة شفهية مؤرخة في 15 أيلول/سبتمبر 1999، إلى أن تقدم، في غضون شهرين، ترشيحاتها لانتخاب تسعة أعضاء في اللجنة. |
2. Con arreglo a las disposiciones del párrafo 3 del artículo 8 de la Convención, el Secretario General, en una nota verbal de 6 de julio de 2001, invitó a los Estados Partes a presentar, en un plazo de dos meses, sus candidaturas para la elección de nueve miembros del Comité. | UN | 2- وطبقاً للفقرة 3 من المادة 8 من الاتفاقية، دعا الأمين العام الدول الأطراف، في مذكرة شفوية مؤرخة في 6 تموز/يوليه 2001، إلى أن تقدم، في غضون شهرين، ترشيحاتها لانتخاب تسعة أعضاء في اللجنة. |
2. Con arreglo a las disposiciones del párrafo 3 del artículo 8 de la Convención, el Secretario General, en una nota verbal de 25 de julio de 2003, invitó a los Estados Partes a presentar, en un plazo de dos meses, sus candidaturas para la elección de nueve miembros del Comité. | UN | 2- وطبقاً للفقرة 3 من المادة 8 من الاتفاقية، دعا الأمين العام الدول الأطراف، في مذكرة شفوية مؤرخة 25 تموز/يوليه 2003، إلى أن تقدم، في غضون شهرين، ترشيحاتها لانتخاب تسعة أعضاء في اللجنة. |
2. Con arreglo a las disposiciones del párrafo 3 del artículo 8 de la Convención, el Secretario General, en una nota verbal de 25 de julio de 2005, invitó a los Estados Partes a presentar, en un plazo de dos meses, sus candidaturas para la elección de nueve miembros del Comité. | UN | 2- وطبقاً للفقرة 3 من المادة 8 من الاتفاقية، دعا الأمين العام الدول الأطراف، في مذكرة شفوية مؤرخة 25 تموز/يوليه 2005، إلى أن تقدم، في غضون شهرين، ترشيحاتها لانتخاب تسعة أعضاء في اللجنة. |
2. Con arreglo a las disposiciones del párrafo 3 del artículo 8 de la Convención, el Secretario General, en una nota verbal de 27 de julio de 2007, invitó a los Estados Partes a presentar, en un plazo de dos meses, sus candidaturas para la elección de nueve miembros del Comité. | UN | 2- وطبقاً للفقرة 3 من المادة 8 من الاتفاقية، دعا الأمين العام الدول الأطراف، في مذكرة شفوية مؤرخة 27 تموز/يوليه 2007، إلى أن تقدم، في غضون شهرين، ترشيحاتها لانتخاب تسعة أعضاء في اللجنة. |
2. Con arreglo a las disposiciones del párrafo 3 del artículo 8 de la Convención, el Secretario General, en una nota verbal de 18 de septiembre de 2009, invitó a los Estados partes a presentar, en un plazo de dos meses, sus candidaturas para la elección de nueve miembros del Comité. | UN | 2- ووفقاً للفقرة 3 من المادة 8 من الاتفاقية، دعا الأمين العام الدول الأطراف، في مذكرة شفوية مؤرخة 18 أيلول/سبتمبر 2009، إلى أن تقدم في غضون شهرين ترشيحاتها لانتخاب تسعة أعضاء في اللجنة. |
2. En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 26, párrafo 3, de la Convención, el Secretario General, por medio de una nota verbal de 7 de enero de 2011, invitó a los Estados partes a que presentaran sus candidaturas para la elección de los miembros del Comité a más tardar el 7 de abril de 2011. | UN | 2- وعملاً بالفقرة 3 من المادة 26 من الاتفاقية، وجّه الأمين العام مذكرة شفوية مؤرخة 7 كانون الثاني/يناير 2011، دعا فيها الدول الأطراف إلى تقديم ترشيحاتها لانتخاب أعضاء اللجنة بحلول 7 نيسان/أبريل 2011. |
2. Con arreglo a las disposiciones del párrafo 3 del artículo 8 de la Convención, el Secretario General, en una nota verbal de 11 de julio de 2011, invitó a los Estados partes a presentar, en un plazo de dos meses, sus candidaturas para la elección de nueve miembros del Comité. | UN | 2- ووفقاً للفقرة 3 من المادة 8 من الاتفاقية، دعا الأمين العام الدول الأطراف، في مذكرة شفوية مؤرخة 11 تموز/يوليه 2011، إلى أن تقدم في غضون شهرين ترشيحاتها لانتخاب تسعة أعضاء في اللجنة. |
De conformidad con el párrafo 3 del artículo 17 de la Convención, el Secretario General, por nota verbal de fecha 9 de diciembre de 1999, invitó a los Estados partes a que presentaran sus candidaturas para la elección de 11 miembros del Comité a más tardar el 15 de julio de 2000. | UN | 2 - وعملا بالفقرة 3 من المادة 17 من الاتفاقية، دعا الأمين العام الدول الأطراف، في مذكرة شفوية مؤرخة 9 كانون الأول/ديسمبر 1999، إلى أن تقدم ترشيحاتها لانتخاب 11 عضوا في اللجنة في موعد لا يتجاوز 15 تموز/يوليه 2000. |
De conformidad con el párrafo 3 del artículo 17 de la Convención, el Secretario General, por su nota verbal de fecha 19 de noviembre de 2001, invitó a los Estados partes a que presentaran sus candidaturas para la elección de 12 miembros del Comité a más tardar el 15 de julio de 2002. | UN | 2 - وعملا بالفقرة 3 من المادة 17 من الاتفاقية، دعا الأمين العام الدول الأطراف، في مذكرة شفوية مؤرخة 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، إلى أن تقدم ترشيحاتها لانتخاب 12 عضوا في اللجنة في موعد لا يتجاوز 15 تموز/يوليه 2002. |
2. De conformidad con el párrafo 3 del artículo 17 de la Convención, el Secretario General, por su nota verbal de fecha 2 de febrero de 2004, invitó a los Estados partes a que presentaran sus candidaturas para la elección de 11 miembros del Comité a más tardar el 15 de abril de 2004. | UN | 2 - وعملاً بالفقرة 3 من المادة 17 من الاتفاقية، دعا الأمين العام الدول الأطراف، في مذكرة شفوية مؤرخة 2 شباط/فبراير 2004، إلى أن تقدم ترشيحاتها لانتخاب 11 عضواً في اللجنة في موعد لا يتجاوز 15 نيسان/أبريل 2004. |
De conformidad con el párrafo 3 del artículo 17 de la Convención, el Secretario General, por su nota verbal de fecha 10 de noviembre de 2005, invitó a los Estados partes a que presentaran sus candidaturas para la elección de 12 miembros del Comité a más tardar el 10 de febrero de 2006. | UN | 2 - وعملاً بالفقرة 3 من المادة 17 من الاتفاقية، دعا الأمين العام الدول الأطراف، في مذكرة شفوية مؤرخة 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، إلى تقديم ترشيحاتها لانتخاب 12 عضواً في اللجنة في موعد لا يتجاوز 10 شباط/فبراير 2006. |
2. De conformidad con el párrafo 3 del artículo 17 de la Convención, el Secretario General, en una nota verbal de fecha 29 de febrero de 2008, invitó a los Estados partes a que presentaran sus candidaturas para la elección de 11 miembros del Comité a más tardar el 30 de abril de 2008. | UN | 2 - وعملاً بالفقرة 3 من المادة 17 من الاتفاقية، دعا الأمين العام الدول الأطراف، في مذكرة شفوية مؤرخة 29 شباط/فبراير 2008، إلى أن تقدم ترشيحاتها لانتخاب 11 عضواً في اللجنة في موعد لا يتجاوز 30 نيسان/أبريل 2008. |
2. En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 26, párrafo 3, de la Convención, el Secretario General, por medio de una nota verbal de 7 de enero de 2011, invitó a los Estados partes a que presentaran sus candidaturas para la elección de los diez miembros del Comité a más tardar el 7 de abril de 2011. | UN | 2- وعملاً بالفقرة 3 من المادة 26 من الاتفاقية، وجّه الأمين العام مذكرة شفوية مؤرخة 7 كانون الثاني/يناير 2011، دعا فيها الدول الأطراف إلى تقديم ترشيحاتها لانتخاب أعضاء اللجنة العشرة بحلول 7 نيسان/أبريل 2011. |
3. En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 26, párrafo 3, de la Convención, el Secretario General, mediante nota verbal de fecha 14 de noviembre de 2012, invitó a los Estados partes a que presentaran sus candidaturas para la elección de cinco miembros del Comité en un plazo de tres meses, es decir, a más tardar el 14 de febrero de 2013. | UN | 3- عملاً بالفقرة 3 من المادة 26 من الاتفاقية، وجّه الأمين العام مذكرة شفوية مؤرخة 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، دعا فيها الدول الأطراف إلى تقديم ترشيحاتها لانتخاب خمسة أعضاء للجنة في غضون ثلاثة أشهر، أي بحلول 14 شباط/فبراير 2013. |
3. En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 26, párrafo 3, de la Convención, el Secretario General, mediante nota verbal de fecha 14 de noviembre de 2012, invitó a los Estados partes a que presentaran sus candidaturas para la elección de cinco miembros del Comité en un plazo de tres meses, es decir, a más tardar el 14 de febrero de 2013. | UN | 3- عملاً بالفقرة 3 من المادة 26 من الاتفاقية، وجّه الأمين العام مذكرة شفوية مؤرخة 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، دعا فيها الدول الأطراف إلى تقديم ترشيحاتها لانتخاب خمسة أعضاء للجنة في غضون ثلاثة أشهر، أي بحلول 14 شباط/فبراير 2013. |