"sus informes periódicos cuarto" - Translation from Spanish to Arabic

    • تقريريها الدوريين الرابع
        
    • تقريرها الجامع للتقريرين الدوريين الرابع
        
    • تقريرها الدوري الرابع
        
    • تقاريرها الدورية الرابع
        
    • الجامع للتقارير الدورية الرابع
        
    • الدوري الجامع للتقريرين الرابع
        
    • الجامع لتقريريها الدوريين الرابع
        
    • تقريريها الرابع
        
    • تقاريرها الدورية من الرابع
        
    • يضم التقريرين الدوريين الرابع
        
    Austria presentó sus informes periódicos cuarto y quinto combinados en un documento. UN وقدمت النمسا تقريريها الدوريين الرابع والخامس في وثيقة موحدة.
    Austria presentó sus informes periódicos cuarto y quinto combinados en un documento. UN وقدمت النمسا تقريريها الدوريين الرابع والخامس في وثيقة موحدة.
    Samoa ha presentado sus informes periódicos cuarto y quinto combinados al Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer y su primer informe al Comité de los Derechos del Niño. UN وقد قدمت ساموا تقريرها الجامع للتقريرين الدوريين الرابع والخامس المتعلقين باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة؛ وتقريرها الأول المتعلق باتفاقية حقوق الطفل.
    303. El Comité recomienda al Estado Parte que presente conjuntamente sus informes periódicos cuarto y quinto el 25 de septiembre de 2007, y que en ese informe aborde todas las cuestiones planteadas en las presentes observaciones finales. UN 303- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تُقدّم تقريرها الدوري الرابع بالاقتران مع تقريرها الدوري الخامس في 25 أيلول/سبتمبر 2007، وبأن تتصدى في ذلك التقرير لجميع النقاط المثارة في هذه الملاحظات الختامية.
    Suiza combínó sus informes periódicos quinto y sexto en un documento y Francia hizo lo propio con sus informes periódicos cuarto, quinto y sexto. UN وقدمت سويسرا تقريراً موحداً يشمل التقريرين الدوريين الخامس والسادس، في حين قدمت فرنسا تقريراً موحداً يشمل تقاريرها الدورية الرابع والخامس والسادس.
    El Comité agradece al Estado Parte la presentación de sus informes periódicos cuarto, quinto y sexto combinados, que cumplen las directrices del Comité para la preparación de los informes periódicos, aunque lamenta que se presentaran con retraso. UN 307 - تعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف لتقديم تقريرها الجامع للتقارير الدورية الرابع والخامس والسادس الذي تم التقيد فيه بالمبادئ التوجيهية للجنة بشأن إعداد التقارير الدورية، وإن كانت تأسف للتأخر في تقديمه.
    77. El Comité invita al Estado parte a que presente sus informes periódicos cuarto y quinto combinados a más tardar en febrero de 2015. UN 77- تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري الجامع للتقريرين الرابع والخامس بحلول شباط/فبراير 2015.
    El Comité manifiesta su agradecimiento al Estado Parte por sus informes periódicos cuarto y quinto combinados. UN 309 - تعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف لتقديمها تقريريها الدوريين الرابع والخامس معا.
    El Comité invita al Estado Parte a consolidar sus informes periódicos cuarto y quinto, que deben presentarse en noviembre de 2007 y noviembre de 2011, respectivamente, en un informe combinado que deberá presentar en 2011. UN وتدعو الدولة الطرف إلى أن تقدم في عام 2011 في إطار تقرير موحد تقريريها الدوريين الرابع والخامس اللذين سيحل موعد تقديمهما في تشرين الثاني/نوفمبر 2007 وتشرين الثاني/نوفمبر 2011 على التوالي.
    El Comité invita al Estado Parte a consolidar sus informes periódicos cuarto y quinto, que deben presentarse en noviembre de 2007 y noviembre de 2011, respectivamente, en un informe combinado que deberá presentar en 2011. UN وتدعو الدولة الطرف إلى أن تقدم في عام 2011 في إطار تقرير موحد تقريريها الدوريين الرابع والخامس اللذين سيحل موعد تقديمهما في تشرين الثاني/نوفمبر 2007 وتشرين الثاني/نوفمبر 2011 على التوالي.
    604. El Comité pide al Estado Parte que presente sus informes periódicos cuarto y quinto combinados a más tardar el 30 de junio de 2007. UN 604- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم تقريريها الدوريين الرابع والخامس في تقرير موحد بحلول 30 حزيران/يونيه 2007.
    El Comité acoge con satisfacción la presentación por el Estado parte de sus informes periódicos cuarto y quinto combinados. UN 2 - ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الجامع للتقريرين الدوريين الرابع والخامس.
    El Comité agradece al Estado parte la presentación, aunque con retraso, de sus informes periódicos cuarto y quinto combinados. UN 2 - تشيد اللجنة بالدولة الطرف لتقديمها تقريرها الجامع للتقريرين الدوريين الرابع والخامس، وإن تأخر ذلك التقديم.
    El Comité acoge con beneplácito la presentación por el Estado parte de sus informes periódicos cuarto y quinto combinados, que tienen en cuenta las anteriores observaciones finales del Comité. UN 2 - ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الجامع للتقريرين الدوريين الرابع والخامس، الذي يأخذ في الاعتبار الملاحظات الختامية السابقة للجنة.
    El Comité expresa su agradecimiento al Estado parte por la presentación de sus informes periódicos cuarto y quinto combinados, que se han conformado a las normas del Comité para la preparación de informes periódicos y que han sido francos e informativos. UN 350 - أعربت اللجنة للدولة الطرف عن امتنانها لتقديم تقريرها الدوري الرابع والخامس الموحد الذي ينسجم مع المبادئ التوجيهية للجنة في إعداد التقارير الدورية والذي كان صريحا ومتقنا.
    78. El Comité invita al Estado parte a que presente sus informes periódicos cuarto y quinto combinados a más tardar el 3 de noviembre de 2017 e incluya en ellos información sobre la aplicación de estas observaciones finales. UN 78- تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تقدم تقريرها الدوري الرابع والخامس الموحّد بحلول 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2017، وأن تُضمّنه معلومات عن تنفيذ هذه الملاحظات الختامية.
    Suiza combinó sus informes periódicos quinto y sexto en un documento y Francia hizo lo propio con sus informes periódicos cuarto, quinto y sexto. UN وقدمت سويسرا تقريراً موحداً يشمل التقريرين الدوريين الخامس والسادس، في حين قدمت فرنسا تقريراً موحداً يشمل تقاريرها الدورية الرابع والخامس والسادس.
    El Comité expresa su agradecimiento al Estado parte por sus informes periódicos cuarto, quinto y sexto combinados para cuya preparación se siguieron las directrices del Comité, pero que se presentaron con mucho retraso. UN 2 - تعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف لتقديم تقريرها الجامع للتقارير الدورية الرابع والخامس والسادس، التي اتبعت المبادئ التوجيهية الصادرة عن اللجنة لإعداد التقارير، ولكن تقديمها تأخر كثيرا عن موعده.
    El Comité encomia al Estado Parte por sus informes periódicos cuarto y quinto combinados, que siguen las directrices del Comité sobre la preparación de informes. UN 2 - تثني اللجنة على الدولة الطرف لتقديم تقريرها الدوري الجامع للتقريرين الرابع والخامس بما يتفق والمبادئ التوجيهية للجنة بشأن إعداد التقارير.
    El Comité encomia al Estado parte por sus informes periódicos cuarto y quinto combinados, que fueron preparados de conformidad con las directrices del Comité para la preparación de los informes periódicos. UN 282 - تشيد اللجنة بالدولة الطرف لتقديم تقريرها الجامع لتقريريها الدوريين الرابع والخامس والذي جرى إعداده وفقا للمبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة لإعداد التقارير الدورية.
    187. El Comité recomienda al Estado Parte que el 9 de enero de 2008 presente sus informes periódicos cuarto y quinto refundidos en un solo documento. UN 187- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تقدم تقريريها الرابع والخامس في تقريرٍ واحد في 9 كانون الثاني/يناير 2008.
    34) El Comité recomienda al Estado parte que presente sus informes periódicos cuarto a séptimo en un solo documento, a más tardar el 28 de enero de 2016, de conformidad con las directrices para la presentación de informes específicos aprobadas por el Comité en su 71º período de sesiones (CERD/C/2007/1), y que en dicho documento se aborden todas las cuestiones planteadas en las presentes observaciones finales. UN (34) توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تقدم تقاريرها الدورية من الرابع إلى السابع في وثيقةٍ واحدة بحلول 28 كانون الثاني/يناير 2016، على أن تراعي في ذلك المبادئ التوجيهية لإعداد الوثيقة الخاصة باللجنة المعنية بالقضاء على التمييز العنصري التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الحادية والسبعين (CERD/C/2007/1)، وأن ترد على جميع النقاط التي أثيرت في هذه الملاحظات الختامية.
    975. El Comité invita al Estado Parte a presentar sus informes periódicos cuarto y quinto en un informe consolidado, antes del 22 de diciembre de 2011 (es decir, 18 meses antes de la fecha en que debería presentar su quinto informe periódico). UN 975- تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقرير موحد يضم التقريرين الدوريين الرابع والخامس بحلول 22 كانون الأول/ديسمبر 2011 (أي قبل حلول الأجل المحدد لتقديم التقرير الدوري الخامس ب18 شهراً).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more