"sus instrumentos después" - Translation from Spanish to Arabic

    • صكوكها بعد
        
    Otras seis Partes habían depositado sus instrumentos después del 30 de enero de 2007 y, por consiguiente, participaban en la reunión en calidad de observadores. UN وأودعت 6 دول أخرى صكوكها بعد هذا الأجل، ومن ثم فإنّه يحقّ لها أن تشارك بصفة مراقب.
    Los que hayan depositado sus instrumentos después del 12 de septiembre y antes del 6 de enero de 2001 pasarán a ser Partes durante la reunión. UN أما تلك التي تودع صكوكها بعد 12 أيلول/سبتمبر 2000 وقبل 6 كانون ـ
    Los que hayan depositado sus instrumentos después del 21 de agosto de 2002 y a más tardar el 1º de septiembre de 2002 pasarán a ser Partes durante la reunión. UN أما تلك التي تودع صكوكها بعد 21 آب/أغسطس 2002 وفي تاريخ لا يتجاوز 1 أيلول/سبتمبر 2002 فإنها ستصبح أطرافاً أثناء الدورة.
    Los que hayan depositado sus instrumentos después del 2 de febrero de 2005 y a más tardar el 11 de febrero de 2005 pasarán a ser Partes durante la reunión. UN أما تلك التي تودع صكوكها بعد 2 شباط/فبراير 2005 وفي موعد لا يتجاوز 11 شباط/فبراير 2005 فستصبح أطرافاً أثناء الدورة.
    Aquellos que hayan depositado sus instrumentos después del 7 de julio pero antes del 16 de julio de 2006 pasarán a ser Partes durante la reunión. UN أما تلك التي تودع صكوكها بعد 13 كانون الأول/ديسمبر 2006 وفي موعد لا يتجاوز 22 كانون الأول/ديسمبر 2006 فستصبح أطرافاً أثناء الدورة.
    Aquellos que hayan depositado sus instrumentos después del 5 de agosto pero no más tarde del 13 de agosto de 2008 pasarán a ser Partes durante la reunión. UN أما تلك التي تودِع صكوكها بعد 5 آب/أغسطس وفي موعد لا يتجاوز 13 آب/اغسطس 2008 فسوف تصبح أطرافاً خلال الدورة.
    Los que depositen sus instrumentos después del 1º de julio pero antes del 13 de julio de 1997 pasarán a ser Partes durante la CP 1. UN أما تلك التي تودع صكوكها بعد ١ تموز/يوليه ولكن قبل ٣١ تموز/يوليه ٧٩٩١ فإنها ستصبح أطرافاً أثناء الدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف.
    Los que depositen sus instrumentos después del 1º de septiembre de 1998 pero antes del 12 de septiembre de 1998 pasarán a ser Partes durante la CP 2. UN أما تلك التي تودع صكوكها بعد ١ أيلول/سبتمبر ولكن قبل ٢١ أيلول/سبتمبر ٨٩٩١ فإنها ستصبح أطرافاً أثناء الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف.
    Los que depositen sus instrumentos después del 17 de agosto y antes del 28 de agosto de 1999 pasarán a ser Partes durante la CP 3. UN أما تلك التي تودع صكوكها بعد 17 آب/أغسطس 1999، وفي تاريخ لا يتجاوز 28 آب/أغسطس 1999، فإنها ستصبح أطرافاً أثناء الدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف.
    Los que depositen sus instrumentos después del 12 de septiembre y antes del 23 de septiembre de 2000 pasarán a ser Partes durante la CP 4. UN أما تلك التي تودع صكوكها بعد 12 أيلول/سبتمبر 2000، وفي تاريخ لا يتجاوز 23 أيلول/سبتمبر، فإنها ستصبح أطرافاً أثناء الدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف.
    Los que depositen sus instrumentos después de esa fecha y antes del 14 de julio de 2001 pasarán a ser Partes durante la CP 5. UN أما تلك التي تودع صكوكها بعد 3 تموز/يوليه 2001 وفي تاريخ لا يتجاوز 14 تموز/يوليه 2001 فإنها ستصبح أطرافاً أثناء الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف.
    Los que depositen sus instrumentos después de esa fecha y antes del 8 de junio de 2003 pasarán a ser Partes durante la CP 6. UN أما تلك التي تودع صكوكها بعد 28 أيار/مايو وفي تاريخ لا يتجاوز 8 حزيران/يونيه 2003 فستصبح أطرافاً أثناء انعقاد الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف.
    Los que depositen sus instrumentos después de esa fecha y antes del 30 de julio de 2005 pasarán a ser Partes durante la CP 7. UN أما تلك التي تودع صكوكها بعد 19 تموز/يوليه وفي تاريخ لا يتجاوز 30 تموز/يوليه فستصبح أطرافاً أثناء انعقاد الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف.
    Los que depositen sus instrumentos después de esa fecha y antes del 16 de junio de 2007 pasarán a ser Partes durante la CP 8. UN أما تلك التي تودع صكوكها بعد 5 حزيران/يونيه وفي تاريخ لا يتجاوز 16 حزيران/يونيه 2007 فتصبح أطرافاً أثناء انعقاد الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف.
    Los que depositen sus instrumentos después de esa fecha y antes del 4 de julio de 2009 pasarán a ser Partes durante la CP 9. UN أما تلك الدول والمنظمات التي تودع صكوكها بعد 23 حزيران/يونيه وفي تاريخ لا يتجاوز 4 تموز/يوليه 2009 فتصبح أطرافاً أثناء الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف.
    Los que depositen sus instrumentos después de esa fecha y antes del 4 de julio de 2009 pasarán a ser Partes durante la CP 9. UN أما تلك الدول والمنظمات التي تودع صكوكها بعد 23 حزيران/يونيه وفي تاريخ لا يتجاوز 4 تموز/يوليه 2009 فتصبح أطرافاً أثناء الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف.
    Aquellos que hayan depositado sus instrumentos después del 23 de noviembre pero no más tarde del 27 de noviembre de 2010 pasarán a ser Partes durante la reunión. UN أما تلك التي تودِع صكوكها بعد 23 تشرين الثاني/نوفمبر وفي موعد لا يتجاوز 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 فسوف تصبح أطرافاً خلال الدورة.
    Los que depositen sus instrumentos después de esa fecha y antes del 23 de julio de 2011 pasarán a ser Partes durante la CP 10. UN أما الأطراف التي تودع صكوكها بعد 13 تموز/يوليه ولغاية 23 تموز/يوليه 2011 فتصبح أطرافاً أثناء الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more