"sus objetivos y logros previstos a condición" - Translation from Spanish to Arabic

    • أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض
        
    • أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض
        
    • أهدافه والإنجازات المتوقعة منه على افتراض
        
    • أهدافه وإنجازاته المتوقعة بناء على افتراض
        
    • أهدافه وإنجازاته المتوقعة شريطة
        
    • أهدافه والإنجازات المتوقعة منه بافتراض
        
    • أهدافه وإنجازاته المتوقعة بناء على الافتراضين
        
    • الأهداف والإنجازات المتوقعة بافتراض
        
    2.32 Se espera que el programa alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que: UN 2-32 من المنتظر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض:
    2.36 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que: UN 2-36 من المنتظر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما يلي:
    2.50 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que: UN 2-50 من المنتظر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما يلي:
    28.62 Se espera que el subprograma 3 alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que: UN 28-62 من المتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض ما يلي:
    29E.24 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que: UN 29 هاء-24 يتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض ما يلي:
    Factores externos 29C.21 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que: UN 29 جيم - 21 يتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه والإنجازات المتوقعة منه على افتراض:
    9.105 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que la voluntad política y las condiciones concretas de los países sean favorables a los procesos de reforma y modernización del Estado. UN 9-105 يتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بناء على افتراض مؤداه توافر الإرادة السياسية وتهيئة الظروف القطرية المحددة التي تلائم عمليات إصلاح وتحديث الدولة.
    2.79 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que: UN 2-79 ينتظر من البرنامج الفرعي أن يحقق أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض:
    26.52 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que las contribuciones voluntarias se mantengan aproximadamente en los niveles proyectados. UN 26-52 من المتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض عدم وجود أي أوجه نقص كبرى في التبرعات.
    28E.30 Se espera que el programa alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que: UN 28 هاء-30 يتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما يلي:
    2.44 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que: UN 2-44 من المنتظر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما يلي:
    2.52 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que: UN 2-52 من المنتظر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما يلي:
    Se espera que la Oficina alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que: UN 69 - من المتوقع أن يحقق المكتب أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما يلي:
    Se espera que la Secretaría alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que: UN 82 - يُنتظر أن يحقق قلم المحكمة أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما يلي:
    26.58 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que los organismos intergubernamentales, los gobiernos, las organizaciones gubernamentales y otras partes interesadas sigan prestándole su apoyo. UN 26-58 من المتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض مواصلة الهيئات الحكومية الدولية والحكومات والمنظمات غير الحكومية وأصحاب المصلحة الآخرين تقديم الدعم للبرنامج الفرعي.
    2.44 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que: UN 2-44 من المنتظر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض ما يلي:
    2.75 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que: UN 2-75 من المنتظر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض ما يلي:
    2.73 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que: UN 2-73 ينتظر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض ما يلي:
    21.70 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que se disponga de recursos. UN 21-70 يتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه والإنجازات المتوقعة منه على افتراض توافر الموارد.
    29.30 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que las partes externas colaboren en las investigaciones. UN 29-30 من المرتقب أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة شريطة أن تتعاون الأطراف الخارجية في التحقيقات.
    3.32 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que la situación en cada uno de los países que solicitan asistencia electoral sea propicia para la celebración de elecciones libres y limpias. UN 3-32 من المتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه والإنجازات المتوقعة منه بافتراض أن تكون الحالة في كل بلد من البلدان التي تلتمس المساعدة الانتخابية مواتية لإجراء انتخابات حرة ونزيهة.
    2.40 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que: UN 2-40 من المتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بناء على الافتراضين التاليين:
    33.19 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que: UN 33-19 يُتوقع تحقيق الأهداف والإنجازات المتوقعة بافتراض تحقق ما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more