"sus objetivos y logros previstos siempre que" - Translation from Spanish to Arabic

    • أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما
        
    • أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض أن
        
    • أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض ما
        
    • أهدافه والإنجازات المتوقعة منه على افتراض ما
        
    • أهدافها وإنجازاتها المتوقعة على افتراض ما
        
    • الأهداف والإنجازات المتوقعة منه بافتراض ما
        
    • أهدافها وإنجازاتها المتوقعة بافتراض ما
        
    • أهدافه وإنجازاته المتوخاة على افتراض ما
        
    • أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض أن
        
    • أهدافه وإنجازاته المتوقعة شريطة
        
    • أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض تقديم
        
    • أهدافه وإنجازاته المنشودة على افتراض ما
        
    • أهدافها وإنجازاتها المتوقعة بافتراض أن
        
    • الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض
        
    • أهدافه وإنجازاته المتوقعة على أساس افتراض
        
    16.70 Se prevé que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que: UN 16-70 يُنتظر أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما يلي:
    26.18 Se prevé que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que: UN 26-18 من المتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما يلي:
    5.41 Se prevé que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que los Estados Miembros presten el apoyo necesario a las actividades de capacitación y formulación de políticas. UN 5-41 من المنتظر أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض أن الدول الأعضاء ستوفر الدعم اللازم لتنفيذ الأنشطة المتعلقة بالتدريب ووضع السياسات.
    16.63 Se prevé que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que: UN 16-63 يتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض ما يلي:
    2.40 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que: UN 2-40 ينتظر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه والإنجازات المتوقعة منه على افتراض ما يلي:
    26.20 Se prevé que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que: UN 26-20 من المتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما يلي:
    29E.25 Está previsto que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que: UN 29 هاء-25 يُنتظَر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما يلي:
    2.58 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que: UN 2-58 من المتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما يلي:
    59. Se prevé que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que: UN 59- يُنتظر أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما يلي:
    66. Se prevé que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que: UN 66- ينتظر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما يلي:
    73. Se prevé que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que: UN 73- ينتظر أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما يلي:
    5.56 Se prevé que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que los Estados Miembros sigan proporcionando el apoyo político y los recursos necesarios. UN 5-56 من المنتظر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض أن الدول الأعضاء ستواصل تقديم الدعم السياسي الضروري والموارد اللازمة.
    5.77 Se prevé que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que los Estados Miembros sigan proporcionando el apoyo político y los recursos necesarios. UN 5-77 من المنتظر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض أن الدول الأعضاء ستواصل تقديم الدعم السياسي الضروري والموارد اللازمة.
    14.91 Se prevé que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que las condiciones del mercado, las decisiones de los consumidores y la innovación técnica influyan en gran medida en las pautas de consumo y producción sostenibles. UN 14-91 من المنتظر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض أن تؤثر ظروف السوق وخيارات المستهلك والمبتكرات التكنولوجية تأثيرا شديدا في أنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة.
    2.64 Se prevé que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que: UN 2-64 يُتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض ما يلي:
    2.69 Se prevé que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que: UN 2-69 يُتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض ما يلي:
    2.46 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que: UN 2-46 يُتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه والإنجازات المتوقعة منه على افتراض ما يلي:
    2.51 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que: UN 2-51 يُنتظر أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه والإنجازات المتوقعة منه على افتراض ما يلي:
    La Misión alcanzará sus objetivos y logros previstos siempre que: UN يُتوقع أن تنجز البعثة أهدافها وإنجازاتها المتوقعة على افتراض ما يلي:
    35.53 Se prevé que el componente 2 del subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que: UN 35-53 يُنتظر أن يحقق العنصر 2 للبرنامج الفرعي الأهداف والإنجازات المتوقعة منه بافتراض ما يلي:
    28C.26 Se espera que la División de Servicios Operacionales alcance sus objetivos y logros previstos siempre que: UN 28 جيم-26 يُتوقع أن تحقق شعبة الخدمات التنفيذية أهدافها وإنجازاتها المتوقعة بافتراض ما يلي:
    29F.36 Se prevé que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que: UN 29 واو-36 من المتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوخاة على افتراض ما يلي:
    21.63 Se prevé que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que la comunidad internacional apoye y considere prioritarias las preocupaciones y necesidades de los Estados miembros de la CEPAL relativas a la movilización interna y externa de recursos financieros. UN 21-63 يُتوقّع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض أن يقوم المجتمع الدولي بتقديم الدعم وإيلاء الأولوية لشواغل واحتياجات الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية في ما يتعلق بتعبئة الموارد المالية على الصعيدين الداخلي والخارجي.
    Se espera que el Centro alcance sus objetivos y logros previstos, siempre que los gobiernos y los interesados nacionales estén decididos a fomentar la diplomacia preventiva y el diálogo. UN 126 - يُنتظر أن يحقق المركز أهدافه وإنجازاته المتوقعة شريطة أن يكون هناك التزام من جانب الحكومات وأصحاب المصلحة على الصعيد الوطني بالدبلوماسية الوقائية والحوار.
    30.25 Se prevé que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que los directores de los programas apoyen plenamente las auditorías internas y cumplan las recomendaciones. UN 30-25 يُنتظر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض تقديم مديري البرامج دعمهم الكامل لإجراء عمليات المراجعة الداخلية للحسابات وقبولهم التوصيات.
    4.34 Se prevé que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que: a) el entorno político sea favorable para las actividades de desarme; b) los Estados Miembros estén dispuestos a aplicar las recomendaciones; c) se reciban puntualmente los datos completos necesarios; y d) no haya una importante reducción de los recursos extrapresupuestarios. UN 4-34 من المتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المنشودة على افتراض ما يلي: (أ) أن تكون البيئة السياسية بيئة داعمة لجهود نزع السلاح؛ (ب) أن تبدي الدول الأعضاء استعدادها لتنفيذ التوصيات؛(ج) أن يتم استلام البيانات المطلوبة بكاملها وفي المواعيد المحددة؛ (د) ألا يكون هناك نقص كبير في التمويل.
    Factores externos: Se prevé que la Misión alcanzará sus objetivos y logros previstos siempre que las partes apliquen una estrategia consensuada para el diálogo y la reconciliación nacionales. UN العوامل الخارجية يتوقع أن تحقق البعثة أهدافها وإنجازاتها المتوقعة بافتراض أن ينفذ الأطراف استراتيجية توافقية من أجل الحوار والمصالحة الوطنيين
    26.28 Está previsto que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que haya consenso entre los agentes humanitarios, de desarrollo y políticos al tiempo que éstos se adhieren a sus mandatos respectivos. UN 26-28 ينتظر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض التوصل إلى توافق في الآراء بين الجهات الفاعلة الإنسانية والإنمائية والسياسية مع تقيد كل منها بالولاية المنوطة بها.
    11.31 Se prevé que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que los medios de difusión externos (directores de publicaciones y periodistas) estén dispuestos a aceptar el material de publicación preparado y difundido por la Sección de África. UN 11-31 من المتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على أساس افتراض أن وسائل الإعلام الخارجية (المحررين والصحافيين) على استعداد لقبول مواد النشر التي يعدها ويوزعها قسم أفريقيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more