La Asamblea General siguió examinando esta cuestión en sus períodos de sesiones quincuagésimo segundo a quincuagésimo cuarto (resoluciones 52/198, 53/191 y 54/223). | UN | وواصلت الجمعية العامة النظر في هذه المسألة في دوراتها من الثانية والخمسين إلى الرابعة والخمسين (القرارات 52/198، 53/191، 54/223). |
La Asamblea General continuó el examen del tema en sus períodos de sesiones quincuagésimo segundo a quincuagésimo cuarto (resoluciones 52/151, 53/98 y 54/101). | UN | وواصلت الجمعية العامة نظرها في البند في دوراتها من الثانية والخمسين إلى الرابعة والخمسين (القرارات 52/151 و 53/98 و 54/101). |
La Asamblea continuó su examen del tema en sus períodos de sesiones quincuagésimo segundo a quincuagésimo cuarto (resoluciones 52/160, 53/105 y 54/105). | UN | وواصلت الجمعية العامة نظرها في البند في دوراتها من الثانية والخمسين إلى الرابعة والخمسين (القرارات 52/160 و 53/105 و 54/105). |
Los proyectos de presupuesto por programas detallados del CCI para 1998 y 1999 se presentarán a la Asamblea en sus períodos de sesiones quincuagésimo segundo y quincuagésimo tercero, respectivamente. | UN | وستقدم الميزانيتان البرنامجيتان المقترحتان لمركز التجارة الدولية لعامي ١٩٩٨ و ١٩٩٩ إلى الجمعية العامة في دورتيها الثانية والخمسين والثالثة والخمسين على التوالي. |
Los proyectos de presupuesto por programas detallados del CCI para 1998 y 1999 se presentarán a la Asamblea en sus períodos de sesiones quincuagésimo segundo y quincuagésimo tercero, respectivamente. | UN | وستقدم الميزانيتان البرنامجيتان المقترحتان لمركز التجارة الدولية لعامي ١٩٩٨ و ١٩٩٩ إلى الجمعية العامة في دورتيها الثانية والخمسين والثالثة والخمسين على التوالي. |
Principales resoluciones y decisiones aprobadas y adoptadas por la Asamblea General en sus períodos de sesiones quincuagésimo segundo, quincuagésimo tercero y quincuagésimo cuarto que revisten importancia para la labor del comité preparatorio: nota de la secretaría | UN | القرارات والمقررات الرئيسية للجمعية العامة في دوراتها الثانية والخمسين والثالثة والخمسين والرابعة والخمسين ذات الصلة بعمل اللجنة التحضيرية: مذكرة من الأمانة |
La Asamblea General examinó este tema en sus períodos de sesiones quincuagésimo segundo a sexagésimo segundo (resoluciones 55/14, 55/285, 57/300, 58/269, 61/256 y 61/257 y decisiones 52/453, 53/452, 54/490, 56/455, 56/479 y 60/565). | UN | وفي الدورات من الثانية والخمسين إلى الحادية والستين نظرت الجمعية العامة في هذا البند (القرارات 55/14 و 55/285 و 57/300 و 58/269 و 61/256 و 61/257 والمقررات 52/453 و 53/452 و 54/490 و 56/455 و 56/479 و 60/565). |
La Asamblea General examinó esta cuestión en sus períodos de sesiones quincuagésimo segundo a quincuagésimo quinto (resoluciones 52/169 A, 53/1 L, 54/96 B y 55/166). | UN | نظرت الجمعية العامة في هذا البند في دوراتها من الثانية والخمسين إلى الخامسة والخمسين (القرارات 52/169 ألف، 53/1 لام، 54/96 باء و 55/166). |
La Asamblea General examinó esta cuestión en sus períodos de sesiones quincuagésimo segundo a quincuagésimo séptimo (resoluciones 52/169 A, 53/1 L, 54/96 B, 55/166, 56/100 y 57/146). | UN | نظرت الجمعية العامة في هذه المسألة في دوراتها من الثانية والخمسين إلى السابعة والخمسين (القرارات 52/169 ألف و 53/1 لام و 54/96 باء و 55/166 و 56/100 و 57/146). |
La Asamblea General examinó el tema en sus períodos de sesiones quincuagésimo segundo a quincuagésimo octavo (resoluciones 52/207, 53/196, 54/230, 55/209, 56/204, 57/269 y 58/229). | UN | ونظرت الجمعية العامة في هذا البند في دوراتها من الثانية والخمسين إلى الثامنة والخمسين (القرارات 25/207 و 53/196 و 54/230 و 55/209 و 56/204 و 57/269 و 58/229). |
La Asamblea General examinó el tema con frecuencia bienal, en sus períodos de sesiones quincuagésimo segundo a quincuagésimo sexto (resoluciones 52/189, 54/212 y 56/203). | UN | ونظرت الجمعية العامة في هذا البند مرة كل سنتين، في دوراتها من الثانية والخمسين إلى السادسة والخمسين (القرارات 52/189، و 54/212 و 56/203). |
La Asamblea General continuó su examen del tema en sus períodos de sesiones quincuagésimo segundo a quincuagésimo octavo (resoluciones 55/14, 55/285, 57/300 y 58/269 y decisiones 52/453, 53/452, 54/490, 56/455 y 56/479). | UN | وواصلت الجمعية العامة النظر في هذا البند في دوراتها من الثانية والخمسين إلى الثامنة والخمسين (القرارات 55/14، و 55/285، و 57/300، و 58/269 والمقررات 52/453، و 53/452، و 54/490، و 56/455، و 56/479). |
La Asamblea General examinó el tema en sus períodos de sesiones quincuagésimo segundo a quincuagésimo noveno (resoluciones 52/207, 53/196, 54/230, 55/209, 56/204, 57/269, 58/229 y 59/251). | UN | ونظرت الجمعية العامة في هذا البند في دوراتها من الثانية والخمسين إلى التاسعة والخمسين (القرارات 25/207 و 53/196 و 54/230 و 55/209 و 56/204 و 57/269 و 58/229 و 59/251). |
Los proyectos de presupuesto anuales del CCI para 1998 y 1999 se presentarán a la Asamblea General en sus períodos de sesiones quincuagésimo segundo y quincuagésimo tercero, respectivamente. | UN | وستقدم الاقتراحات المتعلقة بالميزانية السنوية لمركز التجارة الدولية لعامي ١٩٩٨ و ١٩٩٩ الى الجمعية العامة في دورتيها الثانية والخمسين والثالثة والخمسين على التوالي. |
Los proyectos de presupuesto anuales del CCI para 1998 y 1999 se presentarán a la Asamblea General en sus períodos de sesiones quincuagésimo segundo y quincuagésimo tercero, respectivamente. | UN | وستقدم الاقتراحات المتعلقة بالميزانية السنوية لمركز التجارة الدولية لعامي ١٩٩٨ و ١٩٩٩ الى الجمعية العامة في دورتيها الثانية والخمسين والثالثة والخمسين على التوالي. |
1998-1999 Integrante del grupo de trabajo en las instrucciones para la delegación del Uruguay ante la Asamblea General de las Naciones Unidas en sus períodos de sesiones quincuagésimo segundo y quincuagésimo tercero. | UN | عضو الفريق العامل المعني بإعداد تعليمات لوفد أوروغواى لدى الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتيها الثانية والخمسين والثالثة والخمسين. |
Las actividades se ajustan al programa de trabajo del Comité Especial y sus órganos subsidiarios, que la Asamblea General aprueba anualmente y, en consecuencia, están sujetas a las directivas que pueda dar la Asamblea en sus períodos de sesiones quincuagésimo segundo y quincuagésimo tercero con respecto al programa de trabajo del Comité Especial. | UN | وترتهن اﻷنشطة ببرنامج عمل اللجنة الخاصة والهيئات الفرعية التابعة لها، التي توافق عليها الجمعية العامة سنويا، ومن ثم تخضع ﻷي توجيهات تصدرها الجمعية العامة في دورتيها الثانية والخمسين والثالثة والخمسين فيما يتعلق ببرنامج عمل اللجنة الخاصة. |
Como consecuencia de la disposición que figura en el párrafo 17 de su resolución 51/241, la Asamblea General ha adoptado decisiones puntuales respecto de las fechas de apertura y de clausura de sus períodos de sesiones quincuagésimo segundo, quincuagésimo tercero, quincuagésimo cuarto y quincuagésimo quinto: | UN | ٤٤ - وبمقتضى النص الوارد في الفقرة ١٧ من قرار الجمعية العامة ٥١/٢٤١، اتخذت الجمعية قرارات مخصصة بشأن مواعيد افتتاح و/أو اختتام دوراتها الثانية والخمسين والثالثة والخمسين والرابعة والخمسين والخامسة والخمسين: |
Como consecuencia de la disposición que figura en el párrafo 17 de su resolución 51/241, la Asamblea General ha adoptado decisiones puntuales respecto de las fechas de apertura y de clausura de sus períodos de sesiones quincuagésimo segundo, quincuagésimo tercero, quincuagésimo cuarto y quincuagésimo quinto: | UN | 46 - وبمقتضى النص الوارد في الفقرة 17 من قرار الجمعية العامة 51/241، اتخذت الجمعية قرارات مخصصة بشأن مواعيد افتتاح و/أو اختتام دوراتها الثانية والخمسين والثالثة والخمسين والرابعة والخمسين والخامسة والخمسين: |
Desde ese momento, la Asamblea ha examinado el tema con frecuencia bienal, en sus períodos de sesiones quincuagésimo segundo y quincuagésimo cuarto (resoluciones 52/189, 54/212 y 56/203). | UN | ونظرت الجمعية العامة في هذا البند منذئذ مرة كل سنتين، في دوراتها الثانية والخمسين والرابعة والخمسين والسادسة والخمسين (القرارات 52/189، و 54/212 و 56/203). |
La Asamblea General examinó este tema en sus períodos de sesiones quincuagésimo segundo a sexagésimo tercero (resoluciones 55/14, 55/285, 57/300, 58/269, 61/256 y 61/257 y decisiones 52/453, 53/452, 54/490, 56/455, 56/479 y 60/565). | UN | وفي الدورات من الثانية والخمسين إلى الثالثة والستين نظرت الجمعية العامة في هذا البند (القرارات 55/14 و 55/285 و 57/300 و 58/269 و 61/256 و 61/257 والمقررات 52/453 و 53/452 و 54/490 و 56/455 و 56/479 و 60/565). |
Como consecuencia de la disposición que figura en el párrafo 17 de su resolución 51/241, la Asamblea General ha adoptado decisiones puntuales respecto de las fechas de apertura y de clausura de sus períodos de sesiones quincuagésimo segundo, quincuagésimo tercero, quincuagésimo cuarto y quincuagésimo quinto: | UN | 44 - وبمقتضى النص الوارد في الفقرة 17 من قرارها 51/241، اتخذت الجمعية العامة مقررات مخصصة بشأن تاريخي افتتاح واختتام الدورات الثانية والخمسين والثالثة والخمسين والرابعة والخمسين والخامسة والخمسين: |
2. Toma nota del informe del Secretario General sobre la ejecución del Programa de Acción para el Tercer Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial17 y lamenta que no se haya presentado el informe detallado sobre los recursos financieros y de personal necesarios para la ejecución de ese Programa de Acción que la Asamblea había solicitado para sus períodos de sesiones quincuagésimo segundo y quincuagésimo tercero; | UN | ٢ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن تنفيذ برنامج العمل للعقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري)٥١(، وتأسف لعدم تقديم التقرير التفصيلي الذي طُلب تقديمه إلى دورتي الجمعية العامة الثانية والخمسين والثالثة والخمسين عما يلزم من الموارد المالية والموارد من الموظفين لتنفيذ برنامج العمل؛ |