"sus programas de trabajo para armonizarlos" - Translation from Spanish to Arabic

    • برامج عملها لتتفق
        
    De conformidad con la solicitud hecha por la Asamblea General en su cuadragésimo sexto período de sesiones, de que sus órganos subsidiarios ajustaran sus programas de trabajo para armonizarlos con el programa bienal de trabajo de la Quinta Comisión, se ha previsto que el Comité Mixto celebrará un solo período ordinario de sesiones en el curso del bienio (es decir, en 1996) y que su Comité Permanente se reunirá en Nueva York en 1997. UN وبناء على طلب الجمعية العامة، في دورتها السادسة واﻷربعين، أن تعدل هيئاتها الفرعية برامج عملها لتتفق مع برنامج عمل فترة السنتين للجنة الخامسة، من المتوقع أن تعقد دورة عادية للمجلس مرة واحدة فقط خلال فترة السنتين )أي في عام ١٩٩٦(، وستجتمع لجنته الدائمة في نيويورك في عام ١٩٩٧.
    De conformidad con la solicitud hecha por la Asamblea General en su cuadragésimo sexto período de sesiones, de que sus órganos subsidiarios ajustaran sus programas de trabajo para armonizarlos con el programa bienal de trabajo de la Quinta Comisión, se ha previsto que el Comité Mixto celebrará un solo período ordinario de sesiones en el curso del bienio (es decir, en 1996) y que su Comité Permanente se reunirá en Nueva York en 1997. UN وبناء على طلب الجمعية العامة، في دورتها السادسة واﻷربعين، أن تعدل هيئاتها الفرعية برامج عملها لتتفق مع برنامج عمل فترة السنتين للجنة الخامسة، من المتوقع أن تعقد دورة عادية للمجلس مرة واحدة فقط خلال فترة السنتين )أي في عام ١٩٩٦(، وستجتمع لجنته الدائمة في نيويورك في عام ١٩٩٧.
    De conformidad con la petición hecha por la Asamblea General en su cuadragésimo sexto período de sesiones, de que sus órganos subsidiarios ajustaran sus programas de trabajo para armonizarlos con el programa bienal de trabajo de la Quinta Comisión, se ha previsto que el Comité Mixto celebrará un solo período de sesiones en el curso del bienio (a saber, en 1998) y que su Comité Permanente se reunirá en Nueva York en 1999. UN وبناء على طلب الجمعية العامة، في دورتها السادسة واﻷربعين، أن تعدل هيئاتها الفرعية برامج عملها لتتفق مع برنامج عمل اللجنة الخامسة لفترة السنتين، من المتوقع أن تعقد دورة عادية للمجلس مرة واحدة فقط خلال فترة السنتين )أي في عام ١٩٩٨( وأن تجتمع لجنته الدائمة في نيويورك في عام ١٩٩٩.
    De conformidad con la petición hecha por la Asamblea General en su cuadragésimo sexto período de sesiones, de que sus órganos subsidiarios ajustaran sus programas de trabajo para armonizarlos con el programa bienal de trabajo de la Quinta Comisión, se ha previsto que el Comité Mixto celebrará un solo período de sesiones en el curso del bienio (a saber, en 1998) y que su Comité Permanente se reunirá en Nueva York en 1999. UN وبناء على طلب الجمعية العامة، في دورتها السادسة واﻷربعين، أن تعدل هيئاتها الفرعية برامج عملها لتتفق مع برنامج عمل اللجنة الخامسة لفترة السنتين، من المتوقع أن تعقد دورة عادية للمجلس مرة واحدة فقط خلال فترة السنتين )أي في عام ١٩٩٨( وأن تجتمع لجنته الدائمة في نيويورك في عام ١٩٩٩.
    De conformidad con la petición hecha por la Asamblea General en su cuadragésimo sexto período de sesiones, de que sus órganos subsidiarios ajustaran sus programas de trabajo para armonizarlos con el programa bienal de trabajo de la Quinta Comisión, se ha previsto que el Comité Mixto celebrará un solo período de sesiones en el curso del bienio (en 2000) y que su Comité Permanente se reunirá en Nueva York en 2001. UN وبناء على طلب الجمعية العامة، في دورتها السادسة واﻷربعين، أن تعدل هيئاتها الفرعية برامج عملها لتتفق مع برنامج عمل اللجنة الخامسة لفترة السنتين، من المتوقع أن تعقد دورة عادية للمجلس مرة واحدة فقط خلال فترة السنتين )في عام ٠٠٠٢( وأن تجتمع لجنته الدائمة في نيويورك في عام ١٠٠٢.
    De conformidad con la petición hecha por la Asamblea General en su cuadragésimo sexto período de sesiones, de que sus órganos subsidiarios ajustaran sus programas de trabajo para armonizarlos con el programa bienal de trabajo de la Quinta Comisión, se ha previsto que el Comité Mixto celebrará un solo período de sesiones en el curso del bienio (en 2000) y que su Comité Permanente se reunirá en Nueva York en 2001. UN وبناء على طلب الجمعية العامة، في دورتها السادسة واﻷربعين، أن تعدل هيئاتها الفرعية برامج عملها لتتفق مع برنامج عمل اللجنة الخامسة لفترة السنتين، من المتوقع أن تعقد دورة عادية للمجلس مرة واحدة فقط خلال فترة السنتين )في عام ٢٠٠٠( وأن تجتمع لجنته الدائمة في نيويورك في عام ٢٠٠١.
    De conformidad con la petición hecha por la Asamblea General en su cuadragésimo sexto período de sesiones, de que sus órganos subsidiarios ajustaran sus programas de trabajo para armonizarlos con el programa bienal de trabajo de la Quinta Comisión, se ha previsto que el Comité Mixto celebrará un solo período de sesiones en el curso del bienio (en el 2002) y que su Comité Permanente se reunirá en Nueva York el 2003. UN وبناء على طلب الجمعية العامة، في دورتها السادسة والأربعين، أن تعدل هيئاتها الفرعية برامج عملها لتتفق مع برنامج عمل اللجنة الخامسة لفترة السنتين، من المتوقع أن تعقد دورة عادية للمجلس مرة واحدة فقط خلال فترة السنتين (في عام 2002) وأن تجتمع لجنته الدائمة في نيويورك في عام 2003.
    De conformidad con la petición hecha por la Asamblea General en su cuadragésimo sexto período de sesiones, de que sus órganos subsidiarios ajustaran sus programas de trabajo para armonizarlos con el programa bienal de trabajo de la Quinta Comisión, se ha previsto que el Comité Mixto celebrará un solo período de sesiones en el curso del bienio (en 2004) y que su Comité Permanente se reunirá en Nueva York en 2005. UN وبناء على طلب الجمعية العامة، في دورتها السادسة والأربعين، أن تعدل هيئاتها الفرعية برامج عملها لتتفق مع برنامج عمل اللجنة الخامسة لفترة السنتين، من المتوقع أن تعقد دورة عادية للمجلس مرة واحدة فقط خلال فترة السنتين (في عام 2004) وأن تجتمع لجنته الدائمة في نيويورك في عام 2005.
    De conformidad con la petición hecha por la Asamblea General en su cuadragésimo sexto período de sesiones de que sus órganos subsidiarios ajustaran sus programas de trabajo para armonizarlos con el programa bienal de trabajo de la Quinta Comisión, se ha previsto que el Comité Mixto celebre un solo período de sesiones en el curso del bienio (en 2006) y que su Comité Permanente se reúna en Nueva York (en 2007). UN وبناء على طلب الجمعية العامة، في دورتها السادسة والأربعين، أن تعدل هيئاتها الفرعية برامج عملها لتتفق مع برنامج عمل اللجنة الخامسة لفترة السنتين، من المتوقع أن تعقد دورة عادية للمجلس مرة واحدة فقط خلال فترة السنتين (في عام 2006)، وأن تجتمع لجنته الدائمة في نيويورك في عام 2007.
    De conformidad con la petición hecha por la Asamblea General en su cuadragésimo sexto período de sesiones de que sus órganos subsidiarios ajustaran sus programas de trabajo para armonizarlos con el programa bienal de trabajo de la Quinta Comisión, se ha previsto que el Comité Mixto celebre un solo período de sesiones en el curso del bienio (en 2008) y que su Comité Permanente se reúna en Nueva York (en 2009). UN وبناء على طلب الجمعية العامة، في دورتها السادسة والأربعين، بأن تعّدل هيئاتها الفرعية برامج عملها لتتفق مع برنامج عمل اللجنة الخامسة لفترة السنتين، من المتوقع أن تعقد دورة عادية للمجلس مرة واحدة فقط خلال فترة السنتين (في عام 2008)، وأن تجتمع لجنته الدائمة في نيويورك في عام 2009.
    De conformidad con la petición hecha por la Asamblea General en su cuadragésimo sexto período de sesiones de que sus órganos subsidiarios ajustaran sus programas de trabajo para armonizarlos con el programa bienal de trabajo de la Quinta Comisión, el Comité Mixto sigue desde hace tiempo la práctica de celebrar sus reuniones en Nueva York en los años impares y en otros lugares en los años pares. UN وبناء على طلب الجمعية العامة، في دورتها السادسة والأربعين، بأن تعّدل هيئاتها الفرعية برامج عملها لتتفق مع برنامج عمل اللجنة الخامسة لفترة السنتين، كان هناك نمط سائد منذ أمد طويل يتمثل في عقد الاجتماعات بالتناوب بين نيويورك، حيث تعقد الاجتماعات في السنوات الفردية، والمواقع الأخرى، حيث تُعقد الاجتماعات في السنوات الزوجية.
    De conformidad con la petición hecha por la Asamblea General en su cuadragésimo sexto período de sesiones de que sus órganos subsidiarios ajustaran sus programas de trabajo para armonizarlos con el programa bienal de trabajo de la Quinta Comisión, el Comité Mixto sigue desde hace tiempo la práctica de celebrar sus reuniones en Nueva York en los años impares y en otros lugares en los años pares. UN وبناء على طلب الجمعية العامة، في دورتها السادسة والأربعين، بأن تعدّل هيئاتها الفرعية برامج عملها لتتفق مع برنامج عمل اللجنة الخامسة لفترة السنتين، كان هناك نمط سائد منذ أمد طويل يتمثل في عقد الاجتماعات بين نيويورك، حيث تعقد الاجتماعات في السنوات الفردية، والمواقع الأخرى، حيث تُعقد الاجتماعات في السنوات الزوجية.
    En cumplimiento de la petición hecha por la Asamblea en su cuadragésimo sexto período de sesiones de que sus órganos subsidiarios ajustaran sus programas de trabajo para armonizarlos con el programa bienal de trabajo de la Quinta Comisión, el Comité Mixto sigue desde hace tiempo la práctica de celebrar sus reuniones en Nueva York en los años impares y en otros lugares en los años pares. UN وبناء على طلب الجمعية العامة في دورتها السادسة والأربعين بأن تعدّل هيئاتها الفرعية برامج عملها لتتفق مع برنامج عمل اللجنة الخامسة لفترة السنتين، كان هناك نمط سائد منذ أمد طويل يتمثل في عقد الاجتماعات بالتناوب بين نيويورك، حيث تعقد الاجتماعات في السنوات الفردية، والمواقع الأخرى، حيث تُعقد الاجتماعات في السنوات الزوجية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more