Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Junta de Auditores sobre la aplicación de sus recomendaciones relativas al bienio 2006-2007 | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن تنفيذ توصياته المتصلة بفترة السنتين 2006-2007 |
Nota del Secretario General por la que se trasmite el informe de la Junta de Auditores sobre la aplicación de sus recomendaciones relativas al bienio 2008-2009 | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن تنفيذ توصياته المتصلة بفترة السنتين 2008-2009 |
Tengo el honor de transmitirle el informe de la Junta de Auditores sobre la aplicación de sus recomendaciones relativas al bienio 2008-2009. | UN | يشرفني أن أحيل إليكم تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن حالة تنفيذ توصياته المتصلة بفترة السنتين 2008-2009. |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Junta de Auditores sobre la aplicación de sus recomendaciones relativas al bienio 2002-2003 | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن تنفيذ توصياته المتعلقة بفترة السنتين 2002 - 2003 |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Junta de Auditores sobre la aplicación de sus recomendaciones relativas al bienio 2004-2005 | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأن تنفيذ توصياته المتعلقة بفترة السنتين 2004-2005 |
Tengo el honor de transmitirle el informe de la Junta de Auditores sobre la aplicación de sus recomendaciones relativas al bienio 2010-2011. | UN | يشرفني أن أحيل إليكم تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن حالة تنفيذ توصياته المتصلة بفترة السنتين 2010-2011. |
El informe de la Junta sobre la aplicación de sus recomendaciones relativas al bienio 2002-2003 constituye un instrumento importante para supervisar el desarrollo y el fortalecimiento de las prácticas de gestión. | UN | 48 - وقد كان استعراض المجلس لتنفيذ توصياته المتصلة بفترة السنتين 2002-2003 أداة هامة لرصد تطور وتدعيم الممارسات الإدارية. |
Tengo el honor de transmitirle el informe de la Junta de Auditores sobre la aplicación de sus recomendaciones relativas al bienio 2004-2005, presentado de conformidad con el párrafo 5 de la resolución 52/212 B de la Asamblea General, de 31 de marzo de 1998. | UN | يشرفني أن أحيل إليكم تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن تنفيذ توصياته المتصلة بفترة السنتين 2004-2005، وفقا للفقرة 5 من قرار الجمعية العامة 52/212 باء المؤرخ 31 آذار/مارس 1998. |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Junta de Auditores sobre la aplicación de sus recomendaciones relativas al bienio 2004-2005 (A/62/120) | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن تنفيذ توصياته المتصلة بفترة السنتين 2004-2005 (A/62/120) |
Tengo el honor de transmitirle el informe de la Junta de Auditores sobre la aplicación de sus recomendaciones relativas al bienio 2006-2007, presentado de conformidad con el párrafo 5 de la resolución 52/212 B de la Asamblea General, de 27 de abril de 1998. | UN | يشرفني أن أحيل إليكم تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن حالة تنفيذ توصياته المتصلة بفترة السنتين 2006-2007، المقدم وفقا للفقرة 5 من قرار الجمعية العامة 52/212 باء المؤرخ 27 نيسان/أبريل 1998. |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Junta de Auditores sobre la aplicación de sus recomendaciones relativas al bienio 2006-2007 al 31 de marzo de 2009, A/64/98 | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن حالة تنفيذ توصياته المتصلة بفترة السنتين 2006-2007 بتاريخ 31 آذار/مارس 2009، A/64/98 |
El informe de la Junta de Auditores sobre la aplicación de sus recomendaciones relativas al bienio 2008-2009 (A/66/139) abarca 15 entidades de las Naciones Unidas sobre las que la Junta presenta informes bienales a la Asamblea General. | UN | 10 - يغطي تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن تنفيذ توصياته المتصلة بفترة السنتين 2008-2009 (A/66/139) 15 كيانا من كيانات الأمم المتحدة() يقدم عنها المجلس تقارير إلى الجمعية العامة مرة كل سنتين. |
c) Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Junta de Auditores sobre la aplicación de sus recomendaciones relativas al bienio 2008-2009 (A/66/139); | UN | (ج) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المجلس عن تنفيذ توصياته المتصلة بفترة السنتين 2008-2009(A/66/139)؛ |
Informe de la Junta de Auditores sobre la aplicación de sus recomendaciones relativas al bienio 2008-2009 (A/66/139); | UN | تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن تنفيذ توصياته المتصلة بفترة السنتين 2008- 2009 (A/66/139) |
Informe de la Junta de Auditores sobre la aplicación de sus recomendaciones relativas al bienio 2010-2011 (A/68/163) | UN | تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن تنفيذ توصياته المتصلة بفترة السنتين 2010-2011 (A/68/163) |
c) Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Junta de Auditores sobre la aplicación de sus recomendaciones relativas al bienio 2002-2003 (A/60/113). | UN | (ج) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن تنفيذ توصياته المتصلة بفترة السنتين 2002 - 2003 (A/60/113). |
La Comisión ha examinado también una versión preliminar del informe de la Junta sobre la aplicación de sus recomendaciones relativas al bienio 2002-2003; ese informe abarca 15 entidades que son sometidas a auditoría por la Junta. | UN | ونظرت اللجنة أيضا في نسخة أولية لتقرير المجلس بشأن تنفيذ توصياته المتعلقة بفترة السنتين 2002-2003؛ ويغطي هذا الأخير 15 كيانا يقوم المجلس بمراجعة حساباتها. |
f) Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Junta de Auditores sobre la aplicación de sus recomendaciones relativas al bienio 2000-2001 (resolución 52/212 B), A/58/114; | UN | (و) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن تنفيذ توصياته المتعلقة بفترة السنتين 2000-2001 (القرار 52/212 باء)، A/58/114؛ |
d) Nota del Secretario General por la que transmite el informe de la Junta sobre la aplicación de sus recomendaciones relativas al bienio 2002-2003 (resolución 52/212 B), A/60/113; | UN | (د) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن تنفيذ توصياته المتعلقة بفترة السنتين 2002 -2003 (القرار 52/212 باء)، A/60/113؛ |
El informe de la Junta de Auditores sobre la aplicación de sus recomendaciones relativas al bienio 2002-200310 abarca 15 entidades de las Naciones Unidas sobre las cuales la Junta presenta informes bienales11. | UN | 13 - يغطي تقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأن تنفيذ توصياته المتعلقة بفترة السنتين 2002-2003(10) ما مجموعه 15 كيانا من كيانات الأمم المتحدة التي يقدم المجلس بشأنها تقريرا كل سنتين(). |
Al presentar el informe de la Junta sobre la aplicación de sus recomendaciones relativas al bienio 2002-2003 (A/60/113), dice que es la primera vez que se ha presentado a la Comisión un informe consolidado que abarca a las 15 organizaciones a cuyo respecto la Junta presenta informes bienales. | UN | 29 - ومضى قائلا، وهو يعرض تقرير المجلس عـن تنفيذ توصياته المتعلقة بفترة السنتين 2002-2003 (A/60/113)، إنه لأول مرة يقدم تقرير موحد يشمل 15 منظمة يقدم عنها المجلس تقريرا كل سنتين إلى اللجنة. |