"suspende la sesión" - Translation from Spanish to Arabic

    • تعليق الجلسة
        
    • عُلّقت الجلسة
        
    • علقت الجلسة
        
    Se suspende la sesión de las 16.45 horas a las 17.00 horas. UN ٥٢ - تم تعليق الجلسة الساعة ٤٥/١٦، واستؤنفت الساعة ٠٠/١٧.
    Se suspende la sesión durante 15 minutos. UN وتم تعليق الجلسة لمدة 15 دقيقة.
    Se suspende la sesión para que los delegados respondan a los cuestionarios. UN تم تعليق الجلسة لإتاحة الفرصة للممثلين للإجابة على الاستبيانين.
    Se suspende la sesión para dar lugar a un período oficioso de preguntas y respuestas. UN وجرى تعليق الجلسة لإتاحة فترة غير رسمية للأسئلة والأجوبة.
    Se suspende la sesión a las 16.50 y se reanuda a las 17.50 horas. UN جرى تعليق الجلسة في الساعة ٥٠/١٦، ثم استؤنفت في الساعة ٥٠/١٧
    Se suspende la sesión a las 10.45 horas y se reanuda a las 11.25 horas. UN تم تعليق الجلسة في الساعة ٤٥/١٠ ثم استؤنفت في الساعة ٢٥/١١
    Se suspende la sesión a las 13.15 horas. Se reanuda la sesión a las 17.15 horas. UN تم تعليق الجلسة في الساعة ٥١/٣١ واستؤنفت في الساعة ٥١/٧١
    Se suspende la sesión a las 10:45 horas y se reanuda a las 11:10 horas UN تم تعليق الجلسة الساعة ٤٥/١٠ وتم استئنافها الساعة ١٠/١١.
    Se suspende la sesión a las 12.05 horas y se reanuda a las 15.05 horas. UN تم تعليق الجلسة الساعة 05/12 و تم استئنافها الساعة 05/15.
    Se suspende la sesión a las 15.25 horas y se reanuda a las 16.45 horas. UN تم تعليق الجلسة الساعة 25/15 دقيقة وتم استئنافها الساعة 45/16.
    Se suspende la sesión a las 12.05 horas y se reanuda a las 15.05 horas. UN تم تعليق الجلسة الساعة 05/12 و تم استئنافها الساعة 05/15.
    Se suspende la sesión a las 15.25 horas y se reanuda a las 16.45 horas. UN تم تعليق الجلسة الساعة 25/15 دقيقة وتم استئنافها الساعة 45/16.
    Se suspende la sesión a las 11.15 horas y se reanuda a las 11.25 horas. UN تم تعليق الجلسة الساعة 15/11 وتم استئنافها في الساعة 25/11.
    7. Se suspende la sesión a las 15.50 horas y se reanuda a las 16.05 horas. UN 7 - تم تعليق الجلسة السعة 50/15 واستئنافها الساعة 05/16.
    Se suspende la sesión a las 15.35 horas y se reanuda a las 16.05 horas. UN تم تعليق الجلسة الساعة 35/15 وتم استئنافها الساعة 05/16.
    Se suspende la sesión a las 15.35 horas y se reanuda a las 16.05 horas. UN تم تعليق الجلسة الساعة 35/15 وتم استئنافها الساعة 05/16.
    Se suspende la sesión a las 11.15 horas y se reanuda a las 12.00 horas. UN 36 - تم تعليق الجلسة في الساعة 15/11 واستؤنفت الساعة 00/12 ظهرا.
    Se suspende la sesión a las 11.45 horas y se reanuda a las 12.20 horas. UN تم تعليق الجلسة من الساعة 45/11 إلى الساعة 20/12.
    Se suspende la sesión a las 17.40 horas y se reanuda a las 18.00 horas. UN تم تعليق الجلسة الساعة 40/17 وتم استئنافها الساعة 00/18.
    Se suspende la sesión a las 10.35 horas y se reanuda a las 10.45 horas. UN تم تعليق الجلسة الساعة 35/10 وتم استئنافها الساعة 45/10.
    En vista de que falta llenar dos vacantes se suspende la sesión hasta la tarde. UN ونظرا لبقاء منصبين شاغرين، عُلّقت الجلسة إلى بعد ظهر اليوم نفسه.
    Habiendo 14 vacantes por llenar, se suspende la sesión hasta el día siguiente por la mañana. UN ونظرا إلى ضرورة ملء 14 شاغرا، فقد علقت الجلسة حتى صباح اليوم التالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more