Se suspende la sesión de las 16.45 horas a las 17.00 horas. | UN | ٥٢ - تم تعليق الجلسة الساعة ٤٥/١٦، واستؤنفت الساعة ٠٠/١٧. |
Se suspende la sesión durante 15 minutos. | UN | وتم تعليق الجلسة لمدة 15 دقيقة. |
Se suspende la sesión para que los delegados respondan a los cuestionarios. | UN | تم تعليق الجلسة لإتاحة الفرصة للممثلين للإجابة على الاستبيانين. |
Se suspende la sesión para dar lugar a un período oficioso de preguntas y respuestas. | UN | وجرى تعليق الجلسة لإتاحة فترة غير رسمية للأسئلة والأجوبة. |
Se suspende la sesión a las 16.50 y se reanuda a las 17.50 horas. | UN | جرى تعليق الجلسة في الساعة ٥٠/١٦، ثم استؤنفت في الساعة ٥٠/١٧ |
Se suspende la sesión a las 10.45 horas y se reanuda a las 11.25 horas. | UN | تم تعليق الجلسة في الساعة ٤٥/١٠ ثم استؤنفت في الساعة ٢٥/١١ |
Se suspende la sesión a las 13.15 horas. Se reanuda la sesión a las 17.15 horas. | UN | تم تعليق الجلسة في الساعة ٥١/٣١ واستؤنفت في الساعة ٥١/٧١ |
Se suspende la sesión a las 10:45 horas y se reanuda a las 11:10 horas | UN | تم تعليق الجلسة الساعة ٤٥/١٠ وتم استئنافها الساعة ١٠/١١. |
Se suspende la sesión a las 12.05 horas y se reanuda a las 15.05 horas. | UN | تم تعليق الجلسة الساعة 05/12 و تم استئنافها الساعة 05/15. |
Se suspende la sesión a las 15.25 horas y se reanuda a las 16.45 horas. | UN | تم تعليق الجلسة الساعة 25/15 دقيقة وتم استئنافها الساعة 45/16. |
Se suspende la sesión a las 12.05 horas y se reanuda a las 15.05 horas. | UN | تم تعليق الجلسة الساعة 05/12 و تم استئنافها الساعة 05/15. |
Se suspende la sesión a las 15.25 horas y se reanuda a las 16.45 horas. | UN | تم تعليق الجلسة الساعة 25/15 دقيقة وتم استئنافها الساعة 45/16. |
Se suspende la sesión a las 11.15 horas y se reanuda a las 11.25 horas. | UN | تم تعليق الجلسة الساعة 15/11 وتم استئنافها في الساعة 25/11. |
7. Se suspende la sesión a las 15.50 horas y se reanuda a las 16.05 horas. | UN | 7 - تم تعليق الجلسة السعة 50/15 واستئنافها الساعة 05/16. |
Se suspende la sesión a las 15.35 horas y se reanuda a las 16.05 horas. | UN | تم تعليق الجلسة الساعة 35/15 وتم استئنافها الساعة 05/16. |
Se suspende la sesión a las 15.35 horas y se reanuda a las 16.05 horas. | UN | تم تعليق الجلسة الساعة 35/15 وتم استئنافها الساعة 05/16. |
Se suspende la sesión a las 11.15 horas y se reanuda a las 12.00 horas. | UN | 36 - تم تعليق الجلسة في الساعة 15/11 واستؤنفت الساعة 00/12 ظهرا. |
Se suspende la sesión a las 11.45 horas y se reanuda a las 12.20 horas. | UN | تم تعليق الجلسة من الساعة 45/11 إلى الساعة 20/12. |
Se suspende la sesión a las 17.40 horas y se reanuda a las 18.00 horas. | UN | تم تعليق الجلسة الساعة 40/17 وتم استئنافها الساعة 00/18. |
Se suspende la sesión a las 10.35 horas y se reanuda a las 10.45 horas. | UN | تم تعليق الجلسة الساعة 35/10 وتم استئنافها الساعة 45/10. |
En vista de que falta llenar dos vacantes se suspende la sesión hasta la tarde. | UN | ونظرا لبقاء منصبين شاغرين، عُلّقت الجلسة إلى بعد ظهر اليوم نفسه. |
Habiendo 14 vacantes por llenar, se suspende la sesión hasta el día siguiente por la mañana. | UN | ونظرا إلى ضرورة ملء 14 شاغرا، فقد علقت الجلسة حتى صباح اليوم التالي. |