"sustantivo a la asamblea general" - Translation from Spanish to Arabic

    • الفني للجمعية العامة
        
    • موضوعيا إلى الجمعية العامة
        
    La Dependencia de Descolonización se encarga del apoyo sustantivo a la Asamblea General cuando ésta examina cuestiones relativas a la descolonización y al Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales. UN وتتحمل وحدة إنهاء الاستعمار مسؤولية تقديم الدعم الفني للجمعية العامة لدى استعراض المسائل المتصلة بإنهاء الاستعمار، وللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة.
    La Dependencia de Descolonización se encarga del apoyo sustantivo a la Asamblea General cuando ésta examina cuestiones relativas a la descolonización y al Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales. UN وتتحمل وحدة إنهاء الاستعمار مسؤولية تقديم الدعم الفني للجمعية العامة لدى استعراض المسائل المتصلة بإنهاء الاستعمار، وللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة.
    c) Prestar apoyo sustantivo a la Asamblea General y el Consejo Económico y Social; UN (ج) توفير الدعم الفني للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي؛
    10. Pide a la Comisión de Desarme que en 1997 celebre una reunión de duración no superior a cuatro semanas y presente un informe sustantivo a la Asamblea General en su quincuagésimo segundo período de sesiones; UN ١٠ - تطلب إلى هيئة نزع السلاح أن تجتمع لفترة لا تتجاوز أربعة أسابيع خلال عام ١٩٩٧، وأن تقدم تقريرا موضوعيا إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين؛
    10. Pide a la Comisión de Desarme que en 1997 celebre una reunión de duración no superior a cuatro semanas y presente un informe sustantivo a la Asamblea General en su quincuagésimo segundo período de sesiones; UN " ١٠ - تطلب إلى هيئة نزع السلاح أن تجتمع لفترة لا تتجاوز أربعة أسابيع خلال عام ١٩٩٧، وأن تقدم تقريرا موضوعيا إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين؛
    j) Prestar apoyo sustantivo a la Asamblea General y el Consejo Económico y Social en cuestiones relacionadas con la reestructuración del mecanismo intergubernamental de las Naciones Unidas en las esferas económica y social y esferas conexas. UN " )ي( توفير الدعم الفني للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في المسائل المتصلة بإعادة تشكيل الجهاز الحكومي الدولي لﻷمم المتحدة في الميدانيين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما.
    e) Proporciona apoyo sustantivo a la Asamblea General y sus órganos subsidiarios correspondientes, incluidos el Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales (Comité Especial de los Veinticuatro); UN )ﻫ( توفر الدعم الفني للجمعية العامة ولهيئاتها الفرعية ذات الصلة ومن بينها اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة )اللجنة الخاصة ﻟﻟ ٢٤(
    h) Proporcionar, en coordinación con la Dependencia de Descolonización, apoyo sustantivo a la Asamblea General, el Consejo de Administración Fiduciaria y los órganos subsidiarios de la Asamblea General, incluidos la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) y el Comité Especial de los Veinticuatro; UN )ح( تقديم الدعم الفني للجمعية العامة ولمجلس الوصاية وللهيئات الفرعية التابعة للجمعية العامة، بما فيها لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة(، واللجنة الخاصة ﻟﻟ ٢٤؛
    e) Proporciona apoyo sustantivo a la Asamblea General y sus órganos subsidiarios correspondientes, incluidos el Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales (Comité Especial de los Veinticuatro); UN (هـ) توفر الدعم الفني للجمعية العامة ولهيئاتها الفرعية ذات الصلة ومن بينها اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة (اللجنة الخاصة للـ 24).
    h) Proporcionar, en coordinación con la Dependencia de Descolonización, apoyo sustantivo a la Asamblea General, el Consejo de Administración Fiduciaria y los órganos subsidiarios de la Asamblea General, incluidos la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) y el Comité Especial de los Veinticuatro; UN (ح) تقديم الدعم الفني للجمعية العامة ولمجلس الوصاية وللهيئات الفرعية التابعة للجمعية العامة، بما فيها لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة)، واللجنة الخاصة للـ 24؛
    a) La prestación de servicios de secretaría y apoyo sustantivo a la Asamblea General y el Consejo Económico y Social sobre asuntos relacionados con la administración pública, la gobernanza y el gobierno electrónico en apoyo del desarrollo sostenible; UN (أ) توفير دعم الأمانة والدعم الفني للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في المسائل ذات الصلة بالإدارة العامة والحوكمة عموما والحوكمة الإلكترونية وذلك دعما للتنمية المستدامة؛
    f) Proporciona apoyo sustantivo a la Asamblea General y sus órganos subsidiarios correspondientes, incluidos el Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales (Comité Especial de los Veinticuatro) y el Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino; UN (و) توفر الدعم الفني للجمعية العامة ولهيئاتها الفرعية ذات الصلة، ومن بينها اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة (لجنة الـ 24 الخاصة)، واللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف.
    7. Pide a la Comisión de Desarme que en 1998 celebre una reunión de duración no superior a cuatro semanas y presente un informe sustantivo a la Asamblea General en su quincuagésimo tercer período de sesiones; UN ٧ - تطلب إلى هيئة نزع السلاح أن تجتمع لفترة لا تتجاوز أربعة أسابيع خلال عام ٨٩٩١، وأن تقدم تقريرا موضوعيا إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين؛
    10. Pide a la Comisión de Desarme que en 1997 celebre una reunión de duración no superior a cuatro semanas y presente un informe sustantivo a la Asamblea General en su quincuagésimo segundo período de sesiones; UN ١٠ - تطلب إلى هيئة نزع السلاح أن تجتمع لفترة لا تتجاوز أربعة أسابيع خلال عام ١٩٩٧، وأن تقدم تقريرا موضوعيا إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين؛
    7. Pide a la Comisión de Desarme que en 1998 celebre una reunión de duración no superior a cuatro semanas y presente un informe sustantivo a la Asamblea General en su quincuagésimo tercer período de sesiones; UN ٧ - تطلب إلى هيئة نزع السلاح أن تجتمع لفترة لا تتجاوز أربعة أسابيع خلال عام ٨٩٩١، وأن تقدم تقريرا موضوعيا إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين؛
    7. Pide a la Comisión de Desarme que en 1998 celebre una reunión de duración no superior a cuatro semanas y presente un informe sustantivo a la Asamblea General en su quincuagésimo tercer período de sesiones; UN " ٧ - تطلب إلى هيئة نزع السلاح أن تجتمع لفترة لا تتجاوز أربعة أسابيع خلال عام ٨٩٩١، وأن تقدم تقريرا موضوعيا إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين؛
    " Pide a la Comisión de Desarme que en 2008 se reúna durante no más de tres semanas, del 7 al 24 de abril, y que le presente un informe sustantivo a la Asamblea General en su sexagésimo tercer período de sesiones " . UN " تطلب إلى هيئة نزع السلاح أن تجتمع لفترة لا تتجاوز ثلاثة أسابيع خلال عام 2008، أي في الفترة من 7 إلى 24 نيسان/أبريل، وأن تقدم تقريرا موضوعيا إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more