Esta medida garantizaría la adopción de un enfoque oportuno y consensual en el período de sesiones sustantivo del Consejo de 1995. | UN | ومن شأن هذه الخطوة أن تضمن محور تركيز مناسب التوقيت ومتفقا عليه لدورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٥. |
Función del sistema de las Naciones Unidas en la aplicación de la declaración ministerial de la serie de sesiones de alto nivel del período de sesiones sustantivo del Consejo de 2007 | UN | دور منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ الإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الموضوعية لعام 2007 |
En ese foro, se debería otorgar una importancia especial a la promoción de la cooperación para el desarrollo en el marco del período de sesiones sustantivo del Consejo de 2010. | UN | وينبغي في ذلك المنتدى تعليق أهمية خاصة على التعاون الإنمائي في دورة المجلس الموضوعية لعام 2010. |
Sobre la base de esa decisión, se presentó un nuevo formato del programa provisional de trabajo para el período de sesiones sustantivo del Consejo de 1995. | UN | واستنادا الى ذلك المقرر، بدأ العمل بشكل جديد لبرنامج العمل المؤقت للدورة الموضوعية للمجلس لعام ١٩٩٥. |
Por este motivo, el Secretario General propone que se aplace la presentación de candidaturas para el Comité de Planificación del Desarrollo hasta el período de sesiones sustantivo del Consejo de 1997. | UN | ولهذا السبب، يقترح اﻷمين العام إرجاء الترشيحات لعضوية لجنة التخطيط اﻹنمائي حتى الدورة الموضوعية للمجلس لعام ٧٩٩١. |
Serie de sesiones de coordinación del período de sesiones sustantivo del Consejo de 1996 | UN | الجزء المتعلق بالتنسيق من الدورة الموضوعية للمجلس في عام ١٩٩٦ |
7. En la sección I figura el proyecto de programa provisional para el período de sesiones sustantivo del Consejo de 1995. | UN | ٧ - ويحتوي الفرع اﻷول على جدول اﻷعمال المؤقت المقترح لدورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٥. |
PROYECTO DE PROGRAMA PROVISIONAL PARA EL PERÍODO DE SESIONES sustantivo del Consejo de 1996 | UN | أولا - جدول اﻷعمال المؤقت المقترح لدورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٦ |
En la sección I figura el proyecto de programa provisional para el período de sesiones sustantivo del Consejo de 1996. | UN | ٧ - ويحتوي الفرع اﻷول على جدول اﻷعمال المؤقت المقترح لدورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٦. |
I. PROYECTO DE PROGRAMA PROVISIONAL PARA EL PERÍODO DE SESIONES sustantivo del Consejo de 1996 | UN | أولا - جدول اﻷعمال المؤقت المقترح لدورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٦ |
I. PROYECTO DE PROGRAMA PROVISIONAL PARA EL PERÍODO DE SESIONES sustantivo del Consejo de 1997 Y LISTA DE LOS DOCUMENTOS CORRESPONDIENTES A CADA TEMA DEL PROGRAMA | UN | أولا - جدول اﻷعمال المؤقت المقترح لدورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٧ وقائمة بوثائق كل بند من بنود جدول اﻷعمال |
El presente informe constituye el comienzo del proceso de información a la Junta acerca de las principales cuestiones relacionadas con las conclusiones y el seguimiento del período de sesiones sustantivo del Consejo de 1996. | UN | ٢ - ويبدأ هذا التقرير عملية إبلاغ المجلس بالقضايا الرئيسية المتصلة بنتائج ومتابعة دورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٦. |
El presente informe constituye el comienzo del proceso de información a la Junta acerca de las principales cuestiones relacionadas con las conclusiones y el seguimiento del período de sesiones sustantivo del Consejo de 1996. | UN | ٢ - ويبدأ هذا التقرير عملية إبلاغ المجلس بالقضايا الرئيسية المتصلة بنتائج ومتابعة دورة المجلس الموضوعية لعام ٦٩٩١. |
Nota del Secretario General sobre los temas propuestos para la serie de sesiones de alto nivel y la serie de sesiones de coordinación del período de sesiones sustantivo del Consejo de 2000 | UN | مذكرة من اﻷمين العام بشأن المواضيع المقترح تناولها في الجزء الرفيع المستوى والجزء المتعلق بالتنسيق في دورة المجلس الموضوعية لعام ٢٠٠٠ |
I. Proyecto de programa provisional para el período de sesiones sustantivo del Consejo de 1999 y lista de los documentos correspondientes a cada tema del programa | UN | أولا - جدول اﻷعمال المؤقت المقترح لدورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٩ وقائمة بوثائق كل بند من بنود جدول اﻷعمال |
Foro bienal sobre cooperación para el desarrollo, en el marco de la serie de sesiones de alto nivel del período de sesiones sustantivo del Consejo de 2008 | UN | منتدى التعاون الإنمائي الذي يُعقد كل سنتين في إطار الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس لعام 2008 |
PROYECTO DE PROGRAMA PROVISIONAL PARA EL PERÍODO DE SESIONES sustantivo del Consejo de 1995 (Ginebra, 26 de junio a 28 de julio de 1995) | UN | أولا - جــدول اﻷعمـــال المؤقت المقترح للــدورة الموضوعية للمجلس لعام ١٩٩٥ |
I. PROYECTO DE PROGRAMA PROVISIONAL PARA EL PERÍODO DE SESIONES sustantivo del Consejo de 1995 (Ginebra, 26 de junio a 28 de | UN | أولا - جـــدول اﻷعمـــال المؤقــت المقــترح للــدورة الموضوعية للمجلس لعام ١٩٩٥ |
Temas para la serie de sesiones de trabajo sobre actividades operacionales de las Naciones Unidas para la cooperación internacional para el desarrollo del período de sesiones sustantivo del Consejo de 1996 | UN | مواضيع للاجتماعات على مستوى العمل الخاصة بالجزء المتعلق باﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة ﻷغـراض التـعاون الدولـي مـن أجـل التنمـية مـن الــدورة الموضوعية للمجلس لعام ١٩٩٦ |
El Consejo también pidió al Secretario General que, según procediera, organizara reuniones de información para el período de sesiones sustantivo del Consejo de 1997 a fin de mantener a los Estados Miembros informados de los progresos realizados al respecto. | UN | وطلب المجلس أيضا إلى اﻷمين العام عقد جلسات إعلامية، حسب الاقتضاء، من أجل الدورة الموضوعية للمجلس لعام ١٩٩٧، ﻹبقاء الدول اﻷعضاء على علم بالتقدم المحرز بشأن الموضوع. |
A menos que los Estados Miembros adopten medidas efectivas en el período de sesiones sustantivo del Consejo de 2001 para garantizar la sostenibilidad financiera del Instituto después del 2001, éste dejará de funcionar a fin de año. | UN | وما لم تتخذ الدول الأعضاء تدابير فعالة في الدورة الموضوعية للمجلس في عام 2001 من أجل كفالة الاستمرارية المالية للمعهد بعد عام 2001، فسيكون المعهد معرضا لإغلاق أبوابه بحلول نهاية هذا العام. |