"sustantivos del comité" - Translation from Spanish to Arabic

    • الموضوعية للجنة
        
    • الفنية للجنة
        
    • موضوعية للجنة
        
    • الموضوعيتين للجنة
        
    Fechas de los período de sesiones sustantivos del Comité Preparatorio en 2001 UN التواريخ المحددة للدورة الموضوعية للجنة التحضيرية لعام 2001
    Períodos de sesiones sustantivos del Comité Preparatorio en 2001 UN الدورات الموضوعية للجنة التحضيرية في عام 2001
    Tema 10 - Organización de los trabajos y fechas de los períodos de sesiones sustantivos del Comité Preparatorio y formulación de un plan concreto para el proceso preparatorio. UN البند 10: تنظيم الأعمال ومواعيد الدورات الموضوعية للجنة التحضيرية ووضع خطة محددة للعملية التحضيرية.
    La División de Codificación de la Oficina de Asuntos Jurídicos proporcionó los servicios sustantivos del Comité Especial. UN وقدمت شعبة التدوين في مكتب الشؤون القانونية الخدمات الفنية للجنة المخصصة.
    El Comité Preparatorio, reafirmando que sus actividades sustantivas deberían tener en cuenta los resultados de otras conferencias importantes de las Naciones Unidas y las contribuciones realizadas por otros órganos y organismos especializados competentes del sistema de las Naciones Unidas, con suficiente antelación respecto de los períodos de sesiones sustantivos del Comité: UN إن اللجنة التحضيرية، إذ تؤكد من جديد أنه ينبغي أن تراعي في أنشطتها الفنية نتائج المؤتمرات الرئيسية اﻷخرى لﻷمم المتحدة والمساهمات التي تقدمها سائر الهيئات والوكالات المتخصصة التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة في الوقت المناسب الذي يتوافق مع انعقاد كل دورة موضوعية للجنة التحضيرية:
    68. En su octava sesión, el 30 de agosto de 2007, el Comité Preparatorio examinó el proyecto de decisión 4, titulado " Fechas de los períodos de sesiones sustantivos del Comité Preparatorio " , recomendado por el Presidente, que figura en el documento A/CONF.211/PC.1/L.2. UN 68- وفي الجلسة الثامنة المعقودة في 30 آب/أغسطس 2007، نظرت اللجنة التحضيرية في مشروع المقرر 4 المعنون " مواعيد الدورتين الموضوعيتين للجنة التحضيرية " على نحو ما أوصى به الرئيس وما ورد في الوثيقة A/CONF.211/PC.1/L.2.
    Tema 10 - Organización de los trabajos y fechas de los períodos de sesiones sustantivos del Comité Preparatorio y formulación de un plan concreto para el proceso preparatorio UN البند 10: تنظيم الأعمال ومواعيد الدورات الموضوعية للجنة التحضيرية، ووضع خطة محددة للعملية التحضيرية
    Teniendo en cuenta la necesidad de facilitar la labor de los períodos de sesiones sustantivos del Comité Preparatorio, UN " وإذ تأخذ في الاعتبار ضرورة تيسير أعمال الدورات الموضوعية للجنة التحضيرية،
    Colombia, México y Venezuela participarán activamente en 1994 en los períodos de sesiones sustantivos del Comité Preparatorio para la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social, así como en otras reuniones, regionales y temáticas, que se celebrarán en el marco de los preparativos para la Cumbre. UN وختمت بيانها قائلة إن كولومبيا، والمكسيك، وفنزويلا، مصممة على المشاركة النشطة، في عام ١٩٩٤، في الدورات الموضوعية للجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، وكذلك في الاجتماعات اﻷربعة، الاقليمية والموضوعية، التي تندرج في إطار التحضيرات لمؤتمر القمة.
    También se debería invitar a las entidades mencionadas a que presentaran informes sobre el papel que les compete en la aplicación de los resultados de la Cumbre, y a que hicieran aportaciones al proceso preparatorio del período extraordinario de sesiones, preferentemente en los períodos de sesiones sustantivos del Comité Preparatorio. UN وينبغي دعوتها كذلك إلى تقديم تقارير عن دورها في تنفيذ نتائج مؤتمر القمة واﻹسهام في العملية التحضيرية للدورة الاستثنائية، ومن المفضل أن يتم ذلك في الدورات الموضوعية للجنة التحضيرية.
    X. ORGANIZACIÓN DE LOS TRABAJOS Y FECHAS DE LOS PERÍODOS DE SESIONES sustantivos del Comité PREPARATORIO Y UN عاشراً - تنظيم الأعمال ومواعيد الدورات الموضوعية للجنة التحضيرية، ووضع خطة محددة للعملية التحضيرية
    10. Organización de los trabajos y fechas de los períodos de sesiones sustantivos del Comité Preparatorio y formulación de un plan concreto para el proceso preparatorio. UN حقوق الإنسان. 10- تنظيم الأعمال ومواعيد الدورات الموضوعية للجنة التحضيرية ووضع خطة محددة للعملية التحضيرية
    10. Organización de los trabajos y fechas de los períodos de sesiones sustantivos del Comité Preparatorio y formulación de un plan concreto para el proceso preparatorio. UN 10- تنظيم الأعمال ومواعيد الدورات الموضوعية للجنة التحضيرية، ووضع خطة محددة للعملية التحضيرية.
    10. Organización de los trabajos y fechas de los períodos de sesiones sustantivos del Comité Preparatorio y formulación de un plan concreto para el proceso preparatorio. UN 10- تنظيم الأعمال ومواعيد الدورات الموضوعية للجنة التحضيرية ووضع خطة محددة للعملية التحضيرية.
    Además, se debe permitir la plena participación de la sociedad civil en los períodos de sesiones sustantivos del Comité Preparatorio, ya que podría hacer una valiosa contribución. UN وفضلاً عن هذا، ينبغي السماح للمجتمع المدني بالمشاركة بصورة كاملة في الدورات الموضوعية للجنة التحضيرية، لأنه يستطيع أن يقدم مساهمة قيِّمة.
    El Comité pidió al Secretario General que incluyera la información procedente de las Oficinas de las Naciones Unidas en Ginebra, Viena y Nairobi en la preparación de los informes para los períodos de sesiones sustantivos del Comité de Conferencias. UN ٦٩ - وطلبت اللجنة إلى اﻷمين العام أن يدرج مساهمات مكاتب اﻷمم المتحدة في جنيف وفيينا ونيروبي عند إعداد التقارير للدورات الموضوعية للجنة المؤتمرات.
    El Comité pidió al Secretario General que incluyera la información procedente de las Oficinas de las Naciones Unidas en Ginebra, Viena y Nairobi en la preparación de los informes para los períodos de sesiones sustantivos del Comité de Conferencias. UN ٦٩ - وطلبت اللجنة إلى اﻷمين العام أن يدرج مساهمات مكاتب اﻷمم المتحدة في جنيف وفيينا ونيروبي عند إعداد التقارير للدورات الموضوعية للجنة المؤتمرات.
    Un miembro del Grupo de Trabajo estuvo presente en los períodos de sesiones sustantivos del Comité Preparatorio y tomó la palabra para presentar las recomendaciones del Grupo de Trabajo. UN وقد حضر عضو في الفريق العامل الجلسات الفنية للجنة التحضيرية وتناول الكلمة لعرض توصيات الفريق العامل.
    a) Prestación de servicios sustantivos del Comité de Desarrollo Social de la CESPAO que se ha de celebrar en 2004. UN (أ) تقديم الخدمات الفنية للجنة المعنية بالتنمية الاجتماعية التابعة للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا المقرر عقدها في عام 2004؛
    Los representantes de la organización asistieron a reuniones y períodos de sesiones sustantivos del Comité de Expertos en Administración Pública, y reuniones de expertos y grupos ad hoc organizados por el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. UN حضر ممثلو المنظمة اجتماعات ودورات موضوعية للجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة، واجتماعات الخبراء والأفرقة مخصصة الغرض التي نظمتها إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    d) En 1998 la Comisión de Desarrollo Social considerará la posibilidad de la crear un grupo de trabajo de composición abierta que se reuniría durante el 37º período de sesiones de la Comisión, en 1999, con objeto de analizar y determinar la índole de la contribución o aportación que haría la Comisión a los períodos de sesiones sustantivos del Comité Preparatorio en 1999 y 2000. UN )د( قيام لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها السادسة والثلاثين المعقودة في عام ١٩٩٨، بالنظر في إنشاء فريق عامل مفتوح باب العضوية ينعقد أثناء الدورة، وذلك خلال دورتها السابعة والثلاثين التي ستعقد في عام ١٩٩٩ بغية إجراء استعراض واتخاذ قرار بشأن نوع المدخلات/المساهمات التي ستقدمها اللجنة إلى الدورتين الموضوعيتين للجنة التحضيرية في عامي ١٩٩٩ و ٢٠٠٠.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more