sustitúyanse las cuatro últimas oraciones por el siguiente texto | UN | يستعاض عن الجزء التالي لذلك من الفقرة بما يلي: |
sustitúyanse las dos últimas oraciones de ese párrafo por la siguiente oración: | UN | يستعاض عن الجملتين اﻷخيرتين من الفقرة بما يلي: |
sustitúyanse las palabras " en especial en Bururi, Makamba, Rutana, Ruyigi y Cankuzo " por las palabras " en especial en Bururi, Makamba y Ruyigi " | UN | يستعاض عن بوروري وماكامبا وروتانا وروييغي دكانكوزو ﺑ بروري وماكامبا وروييغي |
sustitúyanse las figuras 2, 3, 5 y 6 por las páginas adjuntas. | UN | يستعاض عن اﻷشكال ٢ و٣ و٥ و٦ بالصفحات المرفقة. |
sustitúyanse las palabras “el presunto delincuente sea nacional de ese Estado y se encuentre” por el texto siguiente: | UN | يستعاض عن عبارة " المنسوب إليه ارتكابها من رعايا تلك الدولة، وموجودا " بما يلي: |
sustitúyanse las palabras “el presunto autor sea nacional de ese Estado y se encuentre” por el texto siguiente: | UN | يستعاض عن عبارة " المنسوب إليه ارتكابها من رعايا تلك الدولة، وموجودا " بما يلي: |
sustitúyanse las palabras " personas eminentes " por " los Estados Miembros " . | UN | يستعاض عن عبارة " الشخصيات البارزة " بعبارة " الدول الأعضاء " |
sustitúyanse las palabras " las consecuencias perjudiciales " por " toda consecuencia perjudicial " . | UN | يستعاض عن عبارة " الآثار المعاكسة " بعبارة " أي آثار معاكسة " |
sustitúyanse las palabras " personas eminentes " por " los Estados Miembros " . | UN | يستعاض عن عبارة " الشخصيات البارزة " بعبارة " الدول الأعضاء " |
sustitúyanse las palabras " las consecuencias perjudiciales " por " toda consecuencia perjudicial " . | UN | يستعاض عن عبارة " الآثار المعاكسة " بعبارة " أي آثار معاكسة " |
sustitúyanse las frases tercera y cuarta por lo siguiente: | UN | يستعاض عن الجملتين الثالثة والرابعة بما يلي: |
sustitúyanse las frases tercera y cuarta por lo siguiente: | UN | يستعاض عن الجملتين الثالثة والرابعة بما يلي: |
sustitúyanse las enmiendas al cuadro de los explosivos por las siguientes: | UN | يستعاض عن تعديلات جدول المتفجرات بما يلي: |
sustitúyanse las secciones V y VI del informe por el texto que figura a continuación. | UN | يستعاض عن الفرعين الخامس والسادس من التقرير بالنص الوارد أدناه. |
sustitúyanse las palabras " del total " por las palabras: " de la capacidad total de la empresa " . | UN | يستعاض عن عبارة " من مجموع اﻷسهم " بعبارة " من مجموع رأس مال الشركة " . |
sustitúyanse las dos primeras oraciones por la siguiente | UN | يستعاض عن الجملتين اﻷوليين بما يلي: |
sustitúyanse las próximas dos oraciones por las siguientes | UN | يستعاض عن بقية الفقرة بما يلي: |
En el párrafo 7, sustitúyanse las palabras " las hostilidades " por " los conflictos armados " . | UN | الفقرة ٧: يستعاض عن عبارة " اﻷعمال الحربية " بعبارة " المنازاعات المسلحة " . |
i) sustitúyanse las palabras " Habrá fortalecido " por las palabras " Habrá facilitado " ; | UN | ' ١ ' يستعاض عن كلمة " تعزيز " بكلمة " تيسير " ؛ |
i) En la primera oración, sustitúyanse las palabras " las reformas " por " la reestructuración " ; | UN | ' ١ ' في الجملة اﻷولى، يستعاض عن كلمة " اﻹصلاح " بعبارة " إعادة التشكيل " ؛ |
ii) Regla 105.7 c). sustitúyanse las palabras “elementos de programas” por la palabra “actividades” y manténgase el resto del texto; | UN | ' ٢` في القاعدة ١٠٥-٧ )ج( - يحتفظ بالفقرة ويستعاض عن عبارة " عناصر البرنامج " بعبارة " اﻷنشطة " ؛ |