Kenya hace suyas las declaraciones del representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados y del representante de Nigeria en nombre de la Unión Africana. | UN | وتؤيد كينيا البيانين اللذين أدلى بهما ممثل إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز وممثل نيجيريا باسم الاتحاد الأفريقي. |
Mi delegación hace suyas las declaraciones formuladas esta mañana por el representante del Pakistán en nombre del Grupo de los 77 y China y por el representante de Benin en nombre del Grupo de Estados de África. | UN | ويؤيد وفدي البيانين اللذين أدلى بهما ممثل باكستان باسم مجموعة الـ 77 والصين، وممثل بنن باسم مجموعة الدول الأفريقية. |
Mi país hace suyas las declaraciones formuladas por el representante de Benin, en nombre del Grupo de Estados africanos y por la representante de Pakistán, en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | ويؤيد بلدي البيانين اللذين أدلى بهما ممثل بنن باسم المجموعة الأفريقية، وممثل باكستان باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
El Sr. Min (Myanmar) hace suyas las declaraciones de los representantes de Cuba y Viet Nam. | UN | 71 - السيد مين (ميانمار): أيد بياني ممثلي كوبا وفييت نام. |
Por último, mi delegación felicita al Secretario General por los esfuerzos que realiza en la gestión de los asuntos de la Organización y hace suyas las declaraciones formuladas por los representantes de Burkina Faso y de Nigeria en nombre de la Organización de la Unidad Africana (OUA) y del Grupo Africano, respectivamente. | UN | أخيرا، يهنئ وفدي اﻷمين العام على جهوده في تصريف شؤون المنظمة، ويعرب عن تأييده للبيانين اللذين أدلت بهما بوركينا فاصو بالنيابة عن منظمة الوحدة اﻷفريقية ونيجيريا بالنيابة عن المجموعة اﻷفريقية. |
El Sr. Liow (Malasia) dice que su país hace suyas las declaraciones hechas en nombre de la Organización de la Conferencia Islámica y de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (ASEAN). | UN | 50 - السيد ليو (ماليزيا): قال إن وفده ينضم إلى البيانات التي تم الإدلاء بها بالنيابة عن منظمة المؤتمر الإسلامي ورابطة أمم جنوب شرق آسيا. |
Mi delegación hace suyas las declaraciones formuladas por el representante de Francia, en nombre de la Unión Europea, y por el Coordinador de la Unión Europea, Sr. Gilles de Kerchove. | UN | ويؤيد وفدي البيانين اللذين أدلى بهما ممثل فرنسا، بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي، ومنسق الاتحاد الأوروبي غيليس دي كيرشوف. |
Cabo Verde hace suyas las declaraciones formuladas en nombre del Grupo de los 77 y China y por el Grupo de Estados de África. | UN | ويؤيد الرأس الأخضر البيانين اللذين أدلي بهما بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين ومجموعة الدول الأفريقية. |
Mi delegación hace suyas las declaraciones formuladas en nombre del Movimiento de los Países No Alineados y del Grupo de los Estados de África. | UN | ويؤيد وفد بلادي البيانين اللذين تم الإدلاء بهما بالنيابة عن حركة عدم الانحياز ومجموعة الدول الأفريقية. |
Mi delegación hace suyas las declaraciones formuladas en nombre del Grupo de Estados de África y del Movimiento de los Países No Alineados. | UN | ويؤيد وفد بلدي البيانين اللذين أُدلي بهما بالنيابة عن المجموعة الأفريقية وحركة عدم الانحياز. |
Mi delegación hace suyas las declaraciones formuladas por los representantes de Nigeria en nombre del Grupo de Estados de África y de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. | UN | ويؤيد وفدي البيانين اللذين أدلت بهما نيجيريا بالنيابة عن المجموعة الأفريقية وإندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز. |
Benin hace suyas las declaraciones realizadas por el representante Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados y por el representante de Nigeria en nombre del Grupo de Estados de África. | UN | وتؤيد بنن البيانين اللذين أدلى بهما ممثل إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز وممثل نيجيريا باسم المجموعة الأفريقية. |
Mi delegación también hace suyas las declaraciones formuladas en nombre del Movimiento de los Países No Alineados y de la Coalición del Nuevo Programa. | UN | ويؤيد وفدي كذلك البيانين اللذين أدلي بهما باسم حركة عدم الانحياز وائتلاف البرنامج الجديد. |
Túnez hace suyas las declaraciones formuladas ayer en nombre del Movimiento de los Países No Alineados y del Grupo de Estados de África. | UN | كما تؤيد تونس البيانين اللذين أدلي بهما بالأمس بالنيابة عن حركة عدم الانحياز والمجموعة الأفريقية. |
El Sr. Sin Son Ho (República Popular Democrática de Corea) hace suyas las declaraciones de las delegaciones de Cuba y Viet Nam. Los actos terroristas siguen desestabilizando las sociedades, amenazando vidas y socavando la paz y la seguridad internacionales. | UN | 77 - السيد سين سون هو (جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية): أيد بياني وفدي كوبا وفييت نام، وقال إن الأعمال الإرهابية ما زالت تزعزع استقرار المجتمع وتهدد حياة الناس وتقوض السلم والأمن الدوليين. |
El Sr. Alehabib (República Islámica del Irán) hace suyas las declaraciones de los representantes del Pakistán y Cuba. Su país condena inequívocamente todos los actos de terrorismo y no escatimará esfuerzos para combatirlos. | UN | 82 - السيد الحبيب (جمهورية إيران الإسلامية): أيد بياني ممثلي باكستان وكوبا، وقال إن بلده يدين جميع أعمال الإرهاب إدانة قاطعة ولن يدخر وسعا في مكافحته. |
La delegación de Marruecos hace suyas las declaraciones hechas por el representante de Indonesia, en nombre del Movimiento de los Países No Alineados, y por el representante de Nigeria, en nombre del Grupo de Estados de África. | UN | ويعرب الوفد المغربي عن تأييده للبيانين اللذين أدلى بهما ممثل إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز وممثل نيجيريا بالنيابة عن المجموعة الأفريقية. |
74. El Sr. Muburi-Muita (Kenya) dice que la delegación de Kenya hace suyas las declaraciones formuladas tanto por el Grupo de los Países de África como por el Movimiento de los Países No Alineados. | UN | 74 - السيد موبورو - مويتا (كينيا): قال إن وفده ينضم إلى البيانات التي أدلت بها كل من مجموعة الدول الأفريقية وحركة بلدان عدم الانحياز. |
Mi delegación hace suyas las declaraciones formuladas por los representantes de Indonesia, Nigeria y Lesotho en nombre del Movimiento de los Países No Alineados, el Grupo de Estados de África y la Comunidad del África Meridional para el Desarrollo (SADC), respectivamente. | UN | ويعرب وفدي عن تأييده للبيانات التي أدلى بها ممثلو إندونيسيا ونيجيريا وليسوتو باسم حركة بلدان عدم الانحياز ومجموعة البلدان الأفريقية والرابطة الإنمائية للجنوب الأفريقي، على التوالي. |
27. El Sr. KHOSHROO (República Islámica del Irán) hace suyas las declaraciones hechas en nombre de los Estados Partes en el TNP que son miembros del Movimiento de los Países No Alineados. | UN | 27- السيد خوشرو (جمهورية إيران الإسلامية) انضم إلى البيان الصادر نيابة عن الدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية والتي هي أعضاء في حركة عدم الانحياز. |
El Sr. Hasmy (Malasia) hace suyas las declaraciones del Alto Comisionado acerca del lugar central que ocupa el ser humano en las cuestiones relativas a los derechos humanos y subraya que es indispensable mantener el diálogo entre las civilizaciones. | UN | 37 - السيدة هاسمي (ماليزيا): أعلنت تأييدها للبيانات التي أدلى بها المفوض السامي والتي تضع الشخصية الإنسانية في محور قضايا حقوق الإنسان، وقالت إنه من الأساسي القيام بحوار بين الحضارات. |
Ghana hace suyas las declaraciones formuladas por el representante de Antigua y Barbuda en nombre del Grupo de los 77 y China y por el representante de Etiopía en nombre del Grupo de Estados de África. | UN | تعلن غانا تأييدها للبيانين اللذين أدلى بهما ممثل أنتيغوا وبربودا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين وممثل إثيوبيا بالنيابة مجموعة الدول الأفريقية. |