Se informó además que Khin Maung Swe, U Sein Hla Oo y Daw San San Nwe habían sido encarcelados anteriormente por el Gobierno. | UN | وأفيد أيضا أن خين ماونغ سوي و يو سين هلا أو والسيد سان سان نوي تعرضوا جميعا للسجن في أوقات سابقة من جانب الحكومة. |
Cedo ahora la palabra al representante de Myanmar, Sr. Nyunt Swe. | UN | والآن أعطي الكلمة إلى ممثل ميانمار، السيد نيونت سوي. |
En ausencia del Presidente, el Sr. Swe (Myanmar), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. | UN | نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد سوي (ميانمار). |
En ausencia del Presidente, el Sr. Swe (Myanmar), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. | UN | نظراً لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد سوي (ميانمار). |
En ausencia del Presidente, el Sr. Swe (Myanmar), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. | UN | نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد سوي (ميانمار). |
Sr. Swe (Myanmar) (habla en inglés): Myanmar no acepta la explotación de los derechos humanos con fines políticos. | UN | السيد سوي (ميانمار) (تكلم بالإنكليزية): إن استغلال حقوق الإنسان لأغراض سياسية غير مقبول لدى ميانمار. |
El 25 de agosto de 2010, Khin Maung Swe anunció que se retiraba de las elecciones. | UN | وفي 25 آب/أغسطس 2010، قال خين مونغ سوي إنه سينسحب من الانتخابات. |
Según Khin Maung Swe, de la Fuerza Democrática Nacional, el partido tuvo que recortar el número de circunscripciones en las que presentará candidatos. | UN | ووفقا لما قاله خين مونغ سوي من حزب القوة الوطنية الديمقراطية، فقد كان على الحزب خفض عدد الدوائر الانتخابية التي سيتقدم بمرشحين فيها. |
Lamcy no guarda Swe "Luisa" y "hombre pollo" | Open Subtitles | أمسي لا يوجد من الحراس سوي "لويسا" و "الرجل الدجاجة" |
CASO No. MYN/04 KHIN MAUNG SWE* | UN | الحالة رقم ميان/٤ - كهين ماونغ سوي* |
111. El Gobierno de Myanmar respondió también que U Khin Maung Swe, U Sein Hla Oo, Daw San San Nwe y su hermana " tenían el derecho de defensa y el derecho a contratar a un abogado para que los defendiera " . | UN | ١١١- وردت حكومة ميانمار كذلك أن يو خن ماونغ سوي ويو سين هلا أوو وداو سان سان نوي وابنتها " كانوا يتمتعون بالحق في الدفاع والحق في الحصول على محام للدفاع عنهم في قضيتهم " . |
U Khing Maung Swe | UN | أو خين ماونغ سوي |
Sr. U Kyaw Tint Swe | UN | السيد أو كياو تينت سوي |
Excmo. Sr. Kyaw Tint Swe | UN | سعادة السيد كياو تينت سوي |
Sr. Swe (Myanmar) (habla en inglés): Sr. Presidente: Para comenzar quiero manifestarle, en nombre de mi delegación, nuestras efusivas felicitaciones por haber asumido la Presidencia de la Primera Comisión. | UN | السيد سوي (ميانمار) (تكلم بالانكليزية): أود في البداية أن أعبر بالنيابة عن وفد بلادي وبالأصالة عن نفسي عن تهانينا الحارة لكم لتوليكم رئاسة اللجنة الأولى. |
El Sr. Swe (Myanmar) expresa su preocupación por el hecho de que se haya planteado de nuevo la cuestión. | UN | 107 - السيد سوي (ميانمار): أعرب عن انزعاجه من إثارة هذه المسألة من جديد. |
El Sr. Kyaw Tint Swe (Myanmar), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. | UN | في غياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد كياو تينت سوي (ميانمار). |
El Sr. Swe (Myanmar), Vicepresidente, ocupa la presidencia | UN | تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد سوي (ميانمار). |
CLIRUN ESP, FRA, GBR, HRV, SVK, Swe | UN | إسبانيا وفرنسا والمملكة المتحدة وكرواتيا وسلوفاكيا والسويد |
Presidente: Sr. Kyaw Tint Swe (Myanmar) | UN | الرئيس: السيد كياو تينت سيوى (ميانمار) |
El Sr. Kyaw Tint Swe (Myanmar) recuerda que el proyecto de resolución A/C.3/58/L.68/Rev.1 ha sido revisado por el representante del Japón el 21 de noviembre de 2003 y que la exposición de las consecuencias para el presupuesto por programa también fue revisada el 21 de noviembre. | UN | 13 - السيد كيوتنت سيو (ميانمار): أشار إلى أن مشروع القرار A/C.3/58/L.68/Rev.1 قد سبق تنقيحه على يد ممثل اليابان في 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، وأن بيان الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية قد تم تنقيحه أيضا في 21 تشرين الثاني/نوفمبر. |
Sr. Swe (Myanmar) (habla en inglés): La convocación de esta reunión de alto nivel es oportuna y positiva. | UN | السيد سو (ميانمار) (تكلم بالانكليزية): إن عقد هذا الاجتماع الرفيع المستوى يأتي في الوقت المناسب ويمثل فرصة نرحب بها. |
32. El 24 de julio de 1997 el Gobierno de Myanmar respondió que se había establecido que esas siete personas estaban involucradas en actividades terroristas; según el Gobierno, el nombre correcto de Daw Khin Ma Than era Nge Ma Ma Than y el de U Shwe Myint Aung era U Swe Myint Aung. | UN | ٣٢- وفي ٢٤ تموز/يوليه ١٩٩٧، ردت حكومة ميانمار بما يفيد أن اﻷشخاص السبعة الواردة أسماؤهم أعلاه )مع تصحيح اسمي داو خين ما ثان و أو شوي ميينت أونغ بنجي ما ما ثان و أو سوي ميينت أونغ على التوالي( قد ثبت تورطهم في أنشطة إرهابية. |
AUS, AUT, BEL, CHE, DEU, FIN, FRA, GBR, GRC, ITA, JPN, LIE, NLD, SVN,c Swe | UN | بلغاريا وكندا والجمهورية التشيكية والجماعة الأوروبية وإستونيا وكرواتيا وهنغاريا ولاتفيا ونيوزيلندا والنرويج وسلوفاكيا والولايات المتحدة الأمريكية |