El Comité volvió a elegir Presidente al Sr. Symonds y Vicepresidentes a los Sres. | UN | وأعادت اللجنة انتخاب السيد سيموندز رئيسا لها والسيدين أووسيكا وتاماكي نائبين للرئيس. |
El grupo de trabajo celebró seis reuniones bajo la presidencia del Sr. Symonds para elaborar una lista oficiosa de esas cuestiones, y empezó a estudiarlas. | UN | واجتمع الفريق العامل في ست مناسبات برئاسة السيد سيموندز من أجل وضع قائمة غير رسمية بهذه المسائل ثم بدأ النقاش حولها. |
La Subcomisión eligió al Sr. Jaafar como Presidente y a los Sres. Francis y Symonds como Vicepresidentes. | UN | وانتخبت اللجنة الفرعية المشكلة السيد جعفر رئيسا لها والسيد فرانسيس والسيد سيموندز نائبين للرئيس. |
El Comité se reunió y eligió Presidente al Sr. Symonds, Vicepresidente al Sr. Tamaki y Relator al Sr. Awosika. | UN | واجتمعت اللجنة وانتخبت السيد سيموندس رئيسا، والسيد تاماكي نائبا للرئيس، والسيد أووسيكا مقررا. |
50. La Subcomisión se reunió y eligió Presidente al Sr. Symonds y Vicepresidentes a los Sres. Awosika y Park. | UN | 50 - وقد اجتمعت اللجنة الفرعية فانتخبت السيد سيموندس رئيسا والسيد أووسيكا والسيد بارك نائبين للرئيس. |
Sobre la base de ese procedimiento, la Comisión había establecido la Subcomisión encargada de examinar los documentos presentados por Irlanda, integrada por los siguientes miembros: Hilal Mohamed Sultan Al-Azri, Indurlall Fagoonee, Noel Newton St. Claver Francis, Mihai Silviu German, Abu Bakar Jaafar, Yuri Borisovitch Kazmin, y Philip Alexander Symonds. | UN | واستنادا إلى ذلك الإجراء، أنشأت اللجنة لجنة فرعية لبحث الطلب المقدم من أيرلندا، تتألف من الأعضاء التالية أسماؤهم: هلال محمد سلطان الأزري، وإندورلال فاغوني، ونويل نيوتن سانت كلافير فرانسيس، وميهاي سيلفيو جيرمان، وأبو بكر جعفر، ويوري بوريسوفيتش كازمين، وفيليب ألكسندر سيموندز. |
El Comité de Asesoramiento Científico y Técnico se reunió y eligió Presidente al Sr. Symonds y Vicepresidentes a los Sres. Kalngui y Rajan. | UN | 57 - اجتمعت اللجنة الاستشارية العلمية والتقنية وانتخبت السيد سيموندز رئيساً لها والسيدين كالنغي وراجان نائبين للرئيس. |
La Subcomisión está integrada por los miembros siguientes: el Sr. Awosika, el Sr. Brekke, el Sr. Carrera, el Sr. Jaafar, el Sr. Jaoshvili, el Sr. Oduro y el Sr. Symonds. | UN | وتضم اللجنة الفرعية في عضويتها: السيد أوسيكا؛ والسيد بريكي؛ والسيد كاريرا؛ والسيد جعفر؛ والسيد جاوشفيلي؛ والسيد أودورو؛ والسيد سيموندز. |
d) La meseta de São Paulo y las regiones meridionales - presentación a cargo del Sr. Philip Symonds. | UN | (د) منطقة هضبة ساو باولو والمنطقـة الجنوبية - عرض قدمه فيليب سيموندز. |
El Presidente del Comité de Asesoramiento Científico y Técnico, Sr. Symonds, dijo que el Comité no había recibido ninguna petición de asesoramiento científico y técnico desde el 18° período de sesiones. | UN | 60 - ذكر السيد سيموندز رئيس لجنة المشورة العلمية والتقنية أن اللجنة لم تتلق أي طلبات لإسداء المشورة العلمية والتقنية منذ الدورة الثامنة عشرة. |
El Presidente del Comité de Asesoramiento Científico y Técnico, Sr. Symonds, señaló que el Comité no había recibido ninguna solicitud de asesoramiento científico y técnico desde el 20° período de sesiones. | UN | 43 - أفاد السيد سيموندز رئيس لجنة المشورة العلمية والتقنية أن اللجنة لم تتلق أي طلبات لإسداء المشورة العلمية والتقنية منذ الدورة العشرين. |
El Presidente del Comité de Asesoramiento Científico y Técnico, Sr. Symonds, indicó que el Comité no había recibido ninguna solicitud oficial de asesoramiento científico y técnico desde el 21º período de sesiones. | UN | 38 - أفاد السيد سيموندز رئيس لجنة المشورة العلمية والتقنية أن اللجنة لم تتلق أي طلبات رسمية لإسداء المشورة العلمية والتقنية منذ الدورة الحادية والعشرين. |
La presentación se preparó con contribuciones de algunos miembros del grupo de trabajo interno, los señores Brekke, Carrera, Croker, Jaafar y Symonds. | UN | وأعد العرض بإسهامات من بعض أعضاء الفريق العامل الداخلي، كالسيد بريكي والسيد كاريرا والسيد كروكر والسيد جعفر والسيد سيموندس. |
Lo haría, Srta. Symonds, pero me voy. | Open Subtitles | أوًد ذلك سيدة سيموندس ولكني سأرحل |
Claver Francis, Mihai Silviu German, Abu Bakar Jaafar, Yong-Ahn Park y Philip Alexander Symonds. | UN | كروكر، ونويل نيوتن سانت كلافر فرانسيس، وميهاي سيلفيو جرمان، وأبو بكر جعفر، ويونغ - آهن بارك، وفيليب ألكسندر سيموندس. |
Sr. Philip A. Symonds | UN | السيد فيليب سيموندس |
Charles, German, Kalngui, Rajan y Symonds miembros del Comité Permanente sobre la prestación de asesoramiento científico y técnico a los Estados ribereños. | UN | 16 - وعينت اللجنة أيضا لعضوية اللجنة الدائمة المعنية بإسداء المشورة التقنية والعلمية للدول الساحلية السادة تشارلز وجرمان وكالنغي وراجان وسيموندز. |
Es Andrew Symonds. La nueva imagen de Andrew Symonds. | Open Subtitles | إنه (أندري سيمونز) و مظهر جديد لـ (أندرو سيمونز) |
Sobre la base de dicho procedimiento, se propuso que se designase a los siguientes miembros de la Comisión para integrar la Subcomisión encargada de examinar la presentación del Brasil: Osvaldo Pedro Astiz, Lawrence Folajimi Awosika, Galo Carrera Hurtado, Mladen Juračić, Wenzheng Lu, Yong-Ahn Park y Philip Alexander Symonds. | UN | 21 - وباتباع تلك الطريقة، تم ترشيح أعضاء اللجنة التالية أسماؤهم أعضاء في اللجنة الفرعية للنظر في طلب البرازيل، وهم أوسبالدو بيدرو أستيس، ولورنس فولاجيمي أووسيكا، وغالو كَرِّيرا، وملادين يوراتشيتش، ونجنغ لوو، ويونغ أهْن بارك، وفيليب ألكسندر سيموندْز. |
Señor Symonds, ¿y si no la bajan? | Open Subtitles | سيدة سيمونس , ما الذي سيحدث أذا لم يقوموا بأزالة الحجر؟ |
Somos los Symonds, de la casa contigua. | Open Subtitles | نحن آل سايمونس من البيت المجاور. |
La subcomisión designó presidente al Sr. Carrera y vicepresidentes al Sr. Juračić y el Sr. Symonds. | UN | وانتخبت اللجنة الفرعية السيد كاريرا رئيسا لها والسيدين جورا تشيك وسيموندس نائبين للرئيس. |