Fondo Fiduciario de Cooperación técnica para la ejecución por el PNUMA de la Adaptación basada en los Ecosistemas | UN | الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتنفيذ أنشطة برنامج الأمم المتحدة للبيئة للتكيّف المعتمد على النظم الإيكولوجية |
En años recientes varias instituciones regionales han mejorado sus ofertas de ampliar la cooperación técnica para la ejecución del Programa de Acción. | UN | ١٧ - ضاعف عدد من المؤسسات اﻹقليمية عروضه الرامية إلى توسيع التعاون التقني لتنفيذ برنامج العمل في السنوات اﻷخيرة. |
Fondo fiduciario de cooperación técnica para la ejecución de proyectos del Fondo para el Medio Ambiente Mundial en régimen de comisión por servicios prestados | UN | الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتنفيذ نظام مرفق البيئة العالمية القائم على جباية رسوم لتمويل تنفيذ المشاريع |
Los centros regionales y subregionales pueden desempeñar una importante función en la coordinación de la asistencia técnica para la ejecución de los planes de aplicación nacionales. | UN | ويمكن للمراكز الإقليمية ودون الإقليمية أن تضطلع بدور هام في تنسيق المساعدات التقنية لتنفيذ خطط التنفيذ الوطنية. |
El Departamento prestó también apoyo sustantivo y asistencia técnica para la ejecución de proyectos sobre gobierno electrónico en Djibouti, Ghana y el Togo. | UN | وقدمت الإدارة أيضاً دعماً فنياً ومساعدة تقنية لتنفيذ مشاريع للحكومة الإلكترونية في توغو وجيبوتي وغانا. |
2. Encomia al Centro por prestar asistencia a los Estados Miembros en el mejoramiento de sus sistemas de justicia penal respondiendo a un creciente número de solicitudes de asistencia técnica para la ejecución de proyectos; | UN | 2- يثني على المركز لتقديمه المساعدة إلى الدول الأعضاء في تحسين نظم العدالة الجنائية، وذلك بالاستجابة إلى عدد متزايد من طلبات الحصول على المساعدة التقنية في مجال تنفيذ المشاريع؛ |
Fondo Fiduciario de cooperación técnica para la ejecución por el PNUMA de actividades financiadas por el Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional. A.B.5 | UN | الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتمكين برنامج الأمم المتحدة للبيئة من تنفيذ الأنشطة الممولة من صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للشراكة الدولية. |
fiduciario de cooperación técnica para la ejecución de las actividades financiadas con cargo al Fondo para el Medio Ambiente Mundial por el PNUMA | UN | الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتنفيذ برنامج الأمم المتحدة للبيئة للأنشطة الممولة من مرفق البيئة العالمية |
fiduciario de cooperación técnica para la ejecución por el PNUMA de las actividades financiadas por el Fondo Multilateral | UN | الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتنفيذ برنامج الأمم المتحدة للبيئة لأنشطة الصندوق المتعدد الأطراف |
técnica para la ejecución por el PNUMA de las actividades financiadas por el Fondo Multilateral Fondo fiduciario de cooperación técnica para ayudar a los | UN | الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتنفيذ برنامج الأمم المتحدة للبيئة لأنشطة الصندوق المتعدد الأطراف |
de cooperación técnica para la ejecución de las actividades finan- ciadas con cargo al Fondo para el Medio Ambiente Mundial por el PNUMA | UN | التقني لبرنامج الأمم المتحدة للتعاون التقني للتعاون التقني لتنفيذ للتعاون التقني الاستئماني للتعاون التقني لإنشاء |
Fondo fiduciario de cooperación técnica para la ejecución de actividades financiadas por el Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional (FNUCI) | UN | الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتنفيذ الأنشطة الممولة من صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للشراكة الدولية |
Fondo fiduciario de cooperación técnica para la ejecución por el PNUMA de las actividades financiadas por el Fondo Multilateral | UN | الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتنفيذ برنامج الأمم المتحدة للبيئة لأنشطة الصندوق المتعدد الأطراف |
Fondo fiduciario de cooperación técnica para la ejecución de proyectos del Fondo para el Medio Ambiente Mundial en régimen de comisión por servicios prestados. | UN | الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتنفيذ نظام مرفق البيئة العالمية القائم على جباية رسوم لتمويل تنفيذ المشاريع |
Fondo fiduciario de cooperación técnica para la ejecución por el PNUMA de las actividades financiadas con cargo al Fondo para el Medio Ambiente Mundial | UN | الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتنفيذ برنامج الأمم المتحدة للبيئة للأنشطة الممولة من مرفق البيئة العالمية |
Fondo fiduciario de cooperación técnica para la ejecución de actividades financiadas por el Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional (FNUCI) | UN | الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتنفيذ الأنشطة التي يمولها صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للشراكة الدولية |
Fondo fiduciario de cooperación técnica para la ejecución por el PNUMA de las actividades financiadas por el Fondo Multilateral | UN | الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتنفيذ برنامج الأمم المتحدة للبيئة لأنشطة الصندوق المتعدد الأطراف |
La División prestó apoyo sustantivo y asistencia técnica para la ejecución de proyectos sobre gobierno electrónico en Djibouti, Ghana y Togo. | UN | وقدمت الشعبة الدعم الفني والمساعدة التقنية لتنفيذ مشاريع الحكومة الإلكترونية في توغو وجيبوتي وغانا. |
Los laboratorios nacionales del Departamento de Energía, con la gran experiencia que poseen, proporcionan la base y la infraestructura técnica para la ejecución del programa de salvaguardias internacionales del Departamento. | UN | وتقدم المختبرات الوطنية التابعة لوزارة الطاقة - بما لديها من خبرة عالية - اﻷساس التقني والهياكل اﻷساسية التقنية لتنفيذ برنامج وزارة الطاقة للضمانات الدولية. |
En general, los progresos dados a conocer pueden clasificarse en las categorías generales siguientes: creación de asociaciones; fomento de la capacidad; intercambio de información; publicaciones; y proyectos de cooperación técnica para la ejecución de las actividades de la asociación a nivel local. | UN | 36 - عموما، تحقق التقدم المحرز المبلغ عنه في إطار فئات عريضة من إقامة الشراكات؛ وأنشطة بناء القدرات؛ وتبادل المعلومات؛ والمطبوعات؛ ومشاريع تعاونية تقنية لتنفيذ أنشطة شراكة على المستوى المحلي. |
2. Encomia al Centro por prestar asistencia a los Estados Miembros para mejorar sus sistemas de justicia penal en respuesta a un creciente número de solicitudes de asistencia técnica para la ejecución de proyectos; | UN | 2 - يثني على المركز لتقديمه المساعدة إلى الدول الأعضاء في تحسين نظم العدالة الجنائية، وذلك بالاستجابة إلى عدد متزايد من طلبات الحصول على المساعدة التقنية في مجال تنفيذ المشاريع؛ |
Fondo Fiduciario de cooperación técnica para la ejecución por el PNUMA de actividades financiadas por el Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional. A.B.3 | UN | الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتمكين برنامج الأمم المتحدة للبيئة من تنفيذ الأنشطة الممولة من صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للشراكة الدولية |
El PNUMA es también es uno de los organismos de ejecución del programa del Fondo Multilateral y ha establecido un fondo fiduciario aparte a tal efecto (el Fondo Fiduciario de Cooperación técnica para la ejecución por el PNUMA de las actividades del Fondo Multilateral). | UN | وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة هو أيضاً أحد الوكالات المنفذة لبرنامج الصندوق المتعدد الأطراف وقد أنشأ صندوقاً استئمانياً مستقلاً هو الصندوق الاستئماني للتعاون التقني فيما يتعلق بتنفيذ برنامج الأمم المتحدة للبيئة لأنشطة الصندوق المتعدد الأطراف. |
Se trata del Fondo fiduciario de cooperación técnica para la ejecución de actividades financiadas por el Fondo Fiduciario de asociaciones internacionales de las Naciones Unidas; el Fondo fiduciario de cooperación técnica para la ejecución por el PNUMA de las actividades financiadas por el Fondo Multilateral; y los fondos fiduciarios para proyectos apoyados por la Comisión Europea. | UN | وتتمثل هذه في الصندوق الإستئماني للتعاون التقني لكي ينفذ برنامج الأمم المتحدة للبيئة الأنشطة الممولة من مؤسسة الأمم المتحدة عن طريق صندوق الأمم المتحدة للشراكة الدولية؛ والصندوق الإستئماني للتعاون التقني لكي ينفذ برنامج الأمم المتحدة للبيئة أنشطة الصندوق متعدد الأطراف؛ والصناديق الإستئمانية للمشاريع المدعومة من المفوضية الأوروبية. |