"técnico de los" - Translation from Spanish to Arabic

    • التقني لقوائم
        
    • تقني لقوائم
        
    • التقني من الجهات
        
    • التقنية لقوائم
        
    • التقني لأفرقة
        
    • التقنية التي يقدمها
        
    • الخبراء لقوائم
        
    • الفني لأي
        
    • الفني لقوائم
        
    • الفني المقدم من
        
    Actividades en curso relativas al examen técnico de los inventarios de GEI UN الأعمال الجارية ذات الصلة بالاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة
    Informe anual sobre el examen técnico de los inventarios de gases de efecto invernadero de las Partes del anexo I UN التقرير السنوي عن الاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية
    DIRECTRICES PARA EL EXAMEN técnico de los INVENTARIOS UN مبادئ توجيهية للاستعراض التقني لقوائم جرد
    Proyecto de directrices para el examen técnico de los inventarios de UN مشروع مبادئ توجيهية للاستعراض التقني لقوائم جرد غازات
    Anexo I PROYECTO DE DIRECTRICES PARA EL EXAMEN técnico de los INVENTARIOS DE UN مشروع المبادئ التوجيهية للاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة
    ELEMENTOS PRELIMINARES DE UN PROYECTO DE DECISIÓN SOBRE UN PROCESO DE EXAMEN técnico de los INVENTARIOS DE GASES DE EFECTO INVERNADERO UN العناصر الأولية لمشروع مقرر بشأن عملية الاستعراض التقني لقوائم جرد
    Directrices para el examen técnico de los inventarios de gases de efecto invernadero UN مبادئ توجيهية للاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة الواردة
    Directrices para el examen técnico de los inventarios de gases de efecto invernadero UN مبادئ توجيهية للاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة الواردة
    Proyecto de directrices para el examen técnico de los inventarios de gases de efecto invernadero de las Partes del anexo I. UN مشروع مبادئ توجيهية للاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة لأطراف المرفق الأول
    MARCO PARA EL EXAMEN técnico de los INVENTARIOS DE GASES UN المناخ المتعلقة بالاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة الواردة مـن
    Anexo: Proyecto de directrices revisadas para el examen técnico de los inventarios de gases de efecto invernadero presentados por las Partes incluidas en el UN المرفق مشروع مبادئ توجيهية منقحة للاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة الواردة من الأطــراف
    PROYECTO DE DIRECTRICES REVISADAS PARA EL EXAMEN técnico de los INVENTARIOS DE GASES DE EFECTO INVERNADERO PRESENTADOS POR LAS UN مشروع مبادئ توجيهية منقحة للاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة
    Directrices de la Convención Marco para el examen técnico de los inventarios de gases de efecto invernadero de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención UN المبادئ التوجيهية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ المتعلقة بالاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    DIRECTRICES PARA EL EXAMEN técnico de los INVENTARIOS DE GASES DE EFECTO INVERNADERO PRESENTADOS POR LAS UN المبادئ التوجيهية للاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئـة الـواردة من
    CÓDIGO DE PRÁCTICAS PARA EL TRATAMIENTO DE LA INFORMACIÓN CONFIDENCIAL EN EL EXAMEN técnico de los INVENTARIOS DE GASES DE EFECTO INVERNADERO DE LAS PARTES INCLUIDAS EN EL UN مدونة قواعد الممارسة لمعالجة المعلومات السرية خلال الاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من
    CÓDIGO DE PRÁCTICAS PARA EL TRATAMIENTO DE LA INFORMACIÓN CONFIDENCIAL EN EL EXAMEN técnico de los INVENTARIOS DE GASES DE EFECTO INVERNADERO DE LAS PARTES INCLUIDAS EN EL UN مدونة قواعد الممارسة لمعالجة المعلومات السرية خلال الاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من
    Informe anual de las actividades de examen técnico de los inventarios de gases de efecto invernadero presentados por las Partes incluidas en el anexo I de la Convención UN تقرير سنوي عن أنشطة الاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة، مقدم من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية
    INFORME ANUAL DE LAS ACTIVIDADES DE EXAMEN técnico de los INVENTARIOS DE GASES DE EFECTO INVERNADERO UN التقرير السنوي عن أنشطة الاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة
    Examen técnico de los inventarios, informe sobre la aplicación de la decisión 6/CP.5 UN استعراض تقني لقوائم الجرد، تقرير مرحلي عن تنفيذ المقرر 6/م أ-5
    i) Haciendo que los países en desarrollo y países con economías en transición, de ser necesario con el apoyo técnico de los donantes, consideren la integración de los objetivos del Enfoque Estratégico en los documentos nacionales pertinentes que influyen en la cooperación de asistencia para el desarrollo; UN `1` البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال، كلما كان ذلك ضرورياً بالدعم التقني من الجهات المانحة مع بحث إدماج أهداف النهج الاستراتيجي في الوثائق الوطنية ذات الصلة التي تؤثر على التعاون في مجال المساعدة الإنمائية؛
    - ¿Qué resultados del examen técnico de los inventarios deberían ser estudiados por el OSACT y cuáles por el OSE? UN :: أية نتائج ناجمة عن الاستعراضات التقنية لقوائم الجرد ينبغي أن تنظر فيها الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتقنية وأية نتائج يجب أن تنظر فيها الهيئة الفرعية للتنفيذ؛
    La delegación resaltó que el papel de los especialistas del PAT seguía siendo ambiguo y sugirió que se racionalizaran las funciones de esos especialistas haciendo más hincapié en el apoyo técnico de los ESP. UN ولاحظت الوفود أن الدور الذي يضطلع به الأخصائيون التابعون لخدمات الدعم التقني لا يزال دورا غامضا واقترحوا مواءمة وظائف أخصائيي خدمات الدعم التقني مع زيادة التركيز على تقديم الدعم التقني لأفرقة الخدمات التقنية القطرية.
    Se recomendaba que la labor de las Comisiones contase con el asesoramiento técnico de los expertos, que las Comisiones situasen los resultados de las reuniones de expertos en el contexto y marco de política adecuados, y que, sobre la base de los informes de los expertos y su propio diálogo de política, las Comisiones formulasen recomendaciones sobre las medidas que debían adoptar los Estados miembros, la UNCTAD u otros órganos. UN وقد تمت التوصية بأن تكون اللجان مطلعة في عملها على المشورة التقنية التي يقدمها الخبراء، وأنه ينبغي للجان أن تضع نتائج اجتماعات الخبراء في السياق والإطار الملائمين للسياسة العامة، وأن تقدم اللجان، على أساس تقارير الخبراء وحوارهم بشأن السياسة العامة، توصيات بشأن الإجراءات التي يجب أن يتخذها كل من الدول الأعضاء والأونكتاد أو هيئات أخرى.
    c) Examen técnico de los inventarios individuales (examen individual). UN (ج) استعراض الخبراء لقوائم جرد فردية (استعراض فردي).
    El Comité se encargará del examen técnico de los documentos presentados a la Asamblea que tengan consecuencias financieras o presupuestarias o de cualquier otro asunto de carácter financiero, presupuestario o administrativo que le confíe la Asamblea de los Estados Partes. UN تتولى اللجنة مسؤولية الفحص الفني لأي وثيقة تقدمها الجمعية وتكون مشتملة على آثار مالية أو آثار تتعلق بالميزانية أو أي مواد أخرى ذات طابع مالي أو له صلة بالميزانية أو الإدارة، حسبما تعهد إليها به جمعية الدول الأطراف.
    OSE 13 OSACT 13 CP 6 Examen de los resultados preliminares del examen técnico de los inventarios UN النظر في النتائج الأولية لعمليات الاستعراض الفني لقوائم الجرد.
    El programa había recibido en todo momento amplio apoyo técnico de los asociados internacionales y se había centrado firmemente en las aplicaciones. UN واستفاد البرنامج استفادة مستمرة من جودة الدعم الفني المقدم من الشركاء الدوليين ومن التركيز الشديد على التطبيقات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more