"técnico del fnuap" - Translation from Spanish to Arabic

    • التقنية لصندوق الأمم المتحدة للسكان
        
    • التقني المقدمة من صندوق اﻷمم المتحدة للسكان
        
    • التقني للصندوق
        
    • التقني التابع للصندوق
        
    • التقني في الصندوق
        
    • التقني التابع لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان
        
    • القطري التابعة للصندوق
        
    • الفني من الصندوق
        
    • التقني في صندوق اﻷمم المتحدة للسكان
        
    Arreglos futuros para el Programa de Asesoramiento Técnico del FNUAP UN الترتيبات المقبلة لبرنامج المشورة التقنية لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    Arreglos futuros para el Programa de Asesoramiento Técnico del FNUAP UN الترتيبات المقبلة لبرنامج المشورة التقنية لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    Servicios de apoyo Técnico del FNUAP UN خدمات الدعم التقني المقدمة من صندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    Servicios de apoyo Técnico del FNUAP UN خدمات الدعم التقني المقدمة من صندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    51. Los objetivos del sistema de servicios de apoyo Técnico del FNUAP son cuatro: UN ٥١ - وهناك أربعة أهداف لنظام خدمات الدعم التقني للصندوق هي:
    Este informe se presenta a la Junta Ejecutiva en respuesta a las decisiones 95/34 y 98/6, relativas al sistema de servicios de apoyo Técnico del FNUAP. UN ٦ - وهذا التقرير مقدم إلى المجلس التنفيذي استجابة للمقررين ٩٥/٣٤ و ٩٨/٦ بشأن نظام خدمات الدعم التقني التابع للصندوق.
    Acordó aplazar el examen del tema 8 del programa relativo al Programa de Asesoramiento Técnico del FNUAP del primer período ordinario de sesiones de 2001 al primer período ordinario de sesiones de 2002; UN وافق على إرجاء النظر في البند 8 من جدول الأعمال المتعلق ببرنامج المشورة التقنية لصندوق الأمم المتحدة للسكان من الدورة العادية الثانية لعام 2001 إلى الدورة العادية الأولى لعام 2002؛
    Acordó aplazar el examen del tema 8 del programa relativo al Programa de Asesoramiento Técnico del FNUAP del primer período ordinario de sesiones de 2001 al primer período ordinario de sesiones de 2002; UN وافق على إرجاء النظر في البند 8 من جدول الأعمال المتعلق ببرنامج المشورة التقنية لصندوق الأمم المتحدة للسكان من الدورة العادية الثالثة لعام 2001 إلى الدورة العادية الأولى لعام 2002؛
    Hacia una opción preferida para el programa de asesoramiento Técnico del FNUAP, UN خامسا - نحو خيار مفضل لبرنامج المشورة التقنية لصندوق الأمم المتحدة للسكان للفترة 2002-2005
    Arreglos futuros para el Programa de Asesoramiento Técnico del FNUAP UN 2002/3 الترتيبات المقبلة لبرنامج المشورة التقنية لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    1. Hace suya la opción propuesta para el Programa de Asesoramiento Técnico del FNUAP (DP/FPA/2002/3); UN 1 - يؤيد الخيار المقترح لبرنامج المشورة التقنية لصندوق الأمم المتحدة للسكان (DP/FPA/2002/3)؛
    Servicios de apoyo Técnico del FNUAP UN خدمات الدعم التقني المقدمة من صندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    98/6. Servicios de apoyo Técnico del FNUAP UN ٨٩/٦ - خدمات الدعم التقني المقدمة من صندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    98/6. Servicios de apoyo Técnico del FNUAP UN ٩٨/٦ - خدمات الدعم التقني المقدمة من صندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    63. En la actualización se identificaron el proceso de examen de los programas y elaboración de estrategias y los arreglos sobre servicios de apoyo Técnico del FNUAP como parte integrante de los esfuerzos por mejorar la planificación estratégica y la ejecución de los programas. UN ٣٦ - وقد عرف الاستكمال عملية استعراض البرامج ووضع الاستراتيجيات التي يضطلع بها الصندوق وترتيبات خدمات الدعم التقني للصندوق بأنها عناصر لا تتجزأ من الجهود المبذولة لتحسين التخطيط الاستراتيجي وتنفيذ البرامج.
    c) El sistema de apoyo Técnico del FNUAP está concebido de tal forma de fomentar y promover la capacidad nacional, mediante el recurso a expertos nacionales y la prestación de apoyo técnico para el fomento ulterior de la capacidad nacional; UN )ج( ويستهدف نظام الدعم التقني للصندوق بناء وتشجيع القدرات الوطنية عن طريق استخدام الخبراء الوطنيين، وأيضا عن طريق توفير دعم تقني لﻹمعان في تطوير القدرات الوطنية؛
    c) El sistema de apoyo Técnico del FNUAP está concebido de tal forma de fomentar y promover la capacidad nacional, mediante el recurso a expertos nacionales y la prestación de apoyo técnico para el fomento ulterior de la capacidad nacional; UN )ج( ويستهدف نظام الدعم التقني للصندوق بناء وتشجيع القدرات الوطنية عن طريق استخدام الخبراء الوطنيين، وأيضا عن طريق توفير دعم تقني لﻹمعان في تطوير القدرات الوطنية؛
    La Junta Ejecutiva tuvo ante sí un informe del Programa de Asesoramiento Técnico, 2000-2003 (DP/FPA/1999/12), presentado en respuesta a lo dispuesto en las decisiones 95/34 y 98/6, relativas al sistema de servicios de apoyo Técnico del FNUAP. UN ١٤٠ - ينظر المجلس التنفيذي في تقرير عن برنامج المشورة التقنية، ٢٠٠٠-٢٠٠٣ )DP/FPA/1999/12( قدم إليه استجابة للمقررين ٩٥/٣٤ و ٩٨/٦ بشأن نظام خدمات الدعم التقني التابع للصندوق.
    Esos equipos forman parte del sistema de servicios de apoyo Técnico del FNUAP, que funciona desde 1992. UN وتندرج هذه اﻷفرقة في نظام خدمات الدعم التقني في الصندوق المعمول به منذ عام ١٩٩٢.
    Este informe se presenta a la Junta Ejecutiva en respuesta a lo dispuesto en las decisiones 95/34 y 98/6, relativas al sistema de servicios de apoyo Técnico del FNUAP. UN ١ - هذا التقرير مقدم إلى المجلس التنفيذي استجابة للمقررين ٩٥/٣٤ و ٩٨/٦ بشأن نظام خدمات الدعم التقني التابع لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    Los servicios de apoyo Técnico del FNUAP prestan una ayuda fundamental a los gobiernos en la reunión de datos sobre las variables del medio ambiente y la población. UN وتوفر أفرقة الدعم القطري التابعة للصندوق الدعم الحاسم للحكومات الوطنية في جمع البيانات المتعلقة بمتغيرات البيئة والسكان.
    Por ejemplo, entre otras cosas, se había convenido en que el Banco Mundial recurriera al apoyo Técnico del FNUAP para llevar a cabo evaluaciones en países seleccionados del sur del Sáhara. UN فمثلا في إطار تقييمات البنك في بلدان مختارة من منطقة أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى تم الاتفاق على أن يعتمد البنك على أمور منها الدعم الفني من الصندوق.
    85. La Junta Ejecutiva tuvo ante sí el informe sobre la marcha de los trabajos en relación con las mejoras introducidas en el funcionamiento del sistema de servicios de apoyo Técnico del FNUAP (DP/FPA/1999/4). UN ٨٥ - كان معروضا على المجلس التنفيذي تقرير مرحلي عن التحسينات التي أدخلت على تشغيل نظام خدمات الدعم التقني في صندوق اﻷمم المتحدة للسكان DP/FPA/1999/4)(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more