"téngase en cuenta que" - Translation from Spanish to Arabic

    • وتجدر الإشارة إلى أن
        
    • ويرجى الانتباه إلى أن
        
    • ويسترعى الانتباه إلى أن
        
    • ويرجى ملاحظة أنه
        
    • يرجى ملاحظة أنه لا يمكن
        
    Téngase en cuenta que esa lista de contacto se distribuirá a todos los representantes incluidos en la lista.] UN وتجدر الإشارة إلى أن قائمة الاتصال ستكون متاحة لجميع الممثلين المدرجة أسماؤهم في تلك القائمة.]
    Téngase en cuenta que esa lista de contacto se distribuirá a todos los representantes incluidos en la lista.] UN وتجدر الإشارة إلى أن قائمة الاتصال ستكون متاحة لجميع الممثلين المدرجة أسماؤهم في تلك القائمة.]
    Téngase en cuenta que esa lista de contacto se distribuirá a todos los representantes incluidos en la lista.] UN وتجدر الإشارة إلى أن قائمة الاتصال ستكون متاحة لجميع الممثلين المدرجة أسماؤهم في تلك القائمة.]
    Téngase en cuenta que los servicios de conferencias no distribuirán las copias impresas durante el período de sesiones. UN ويرجى الانتباه إلى أن خدمات المؤتمرات لن توزع نسخا مطبوعة من البيانات خلال الدورة.
    El seminario tendrá lugar a las 9.30 horas desde hoy, 19 de diciembre hasta el viernes 22 de diciembre de 2000 en la Sala A. Téngase en cuenta que los participantes ya han sido seleccionados. UN وستعقد الحلقة في الساعة 30/9 ابتداء من اليوم، 19 كانون الأول/ديسمبر 2000 حتى 22 منه، في غرفة الاجتماعات A. ويسترعى الانتباه إلى أن اختيار المشاركين في الحلقة قد تم.
    Téngase en cuenta que las solicitudes se atenderán en el orden en que se reciban. UN ويرجى ملاحظة أنه سيجري الاهتمام بالطلبات على أساس الأولوية بالأسبقية.
    Téngase en cuenta que la Televisión de las Naciones Unidas sólo ofrecerá servicios comunes de producción televisiva. UN 85 - يرجى ملاحظة أنه لا يمكن الحصول من تلفزيون الأمم المتحدة إلا على خدمات الإنتاج التلفزيوني المشترك.
    Téngase en cuenta que esa lista de contacto se distribuirá a todos los representantes incluidos en la lista.] UN وتجدر الإشارة إلى أن قائمة الاتصال ستكون متاحة لجميع الممثلين المدرجة أسماؤهم في تلك القائمة.]
    Téngase en cuenta que esa lista de contacto se distribuirá a todos los representantes incluidos en la lista.] UN وتجدر الإشارة إلى أن قائمة الاتصال ستكون متاحة لجميع الممثلين المدرجة أسماؤهم في تلك القائمة.]
    Téngase en cuenta que esa lista de contacto se distribuirá a todos los representantes incluidos en la lista.] UN وتجدر الإشارة إلى أن قائمة الاتصال ستكون متاحة لجميع الممثلين المدرجة أسماؤهم في تلك القائمة.]
    Téngase en cuenta que esa lista de contacto se distribuirá a todos los representantes incluidos en la lista.] UN وتجدر الإشارة إلى أن قائمة الاتصال ستكون متاحة لجميع الممثلين المدرجة أسماؤهم في تلك القائمة.]
    Téngase en cuenta que esa lista de contacto se distribuirá a todos los representantes incluidos en la lista.] UN وتجدر الإشارة إلى أن قائمة الاتصال ستكون متاحة لجميع الممثلين المدرجة أسماؤهم في تلك القائمة.]
    Téngase en cuenta que esa lista de contacto se distribuirá a todos los representantes incluidos en la lista.] UN وتجدر الإشارة إلى أن قائمة الاتصال ستكون متاحة لجميع الممثلين المدرجة أسماؤهم في تلك القائمة.]
    Téngase en cuenta que esa lista de contacto se distribuirá a todos los representantes incluidos en la lista.] UN وتجدر الإشارة إلى أن قائمة الاتصال ستكون متاحة لجميع الممثلين المدرجة أسماؤهم في تلك القائمة.]
    Téngase en cuenta que esa lista de contacto se distribuirá a todos los representantes incluidos en la lista.] UN وتجدر الإشارة إلى أن قائمة الاتصال ستكون متاحة لجميع الممثلين المدرجة أسماؤهم في تلك القائمة.]
    Téngase en cuenta que los servicios de conferencias no distribuirán las copias impresas durante el período de sesiones. UN ويرجى الانتباه إلى أن خدمات المؤتمرات لن توزع نسخا مطبوعة من البيانات خلال الدورة.
    Téngase en cuenta que los servicios de conferencias no distribuirán las copias impresas durante el período de sesiones. UN ويرجى الانتباه إلى أن خدمات المؤتمرات لن توزع نسخا مطبوعة من البيانات خلال الدورة.
    Téngase en cuenta que los servicios de conferencias no distribuirán las copias impresas durante el período de sesiones. UN ويرجى الانتباه إلى أن خدمات المؤتمرات لن توزع نسخا مطبوعة من البيانات خلال الدورة.
    El seminario continuará hoy, 21 de diciembre de 2000, de las 9.30 a las 17.30 horas en la Sala A. Téngase en cuenta que los participantes ya han sido seleccionados. UN وسوف تتواصل حلقة العمل اليوم، 21 كانون الأول/ديسمبر 2000 من الساعة 30/9 إلى الساعة 30/17 في غرفة الاجتماعات A. ويسترعى الانتباه إلى أن اختيار المشاركين قد تم.
    Téngase en cuenta que las solicitudes se atenderán en el orden en que se reciban. UN ويرجى ملاحظة أنه سيجري الاهتمام بالطلبات على أساس الأولوية بالأسبقية.
    Téngase en cuenta que la Televisión de las Naciones Unidas sólo ofrecerá servicios comunes de producción televisiva. UN 77 - يرجى ملاحظة أنه لا يمكن الحصول من تلفزيون الأمم المتحدة إلا على خدمات الإنتاج التلفزيوني المشترك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more