Téngase en cuenta que esa lista de contacto se distribuirá a todos los representantes incluidos en la lista.] | UN | وتجدر الإشارة إلى أن قائمة الاتصال ستكون متاحة لجميع الممثلين المدرجة أسماؤهم في تلك القائمة.] |
Téngase en cuenta que esa lista de contacto se distribuirá a todos los representantes incluidos en la lista.] | UN | وتجدر الإشارة إلى أن قائمة الاتصال ستكون متاحة لجميع الممثلين المدرجة أسماؤهم في تلك القائمة.] |
Téngase en cuenta que esa lista de contacto se distribuirá a todos los representantes incluidos en la lista.] | UN | وتجدر الإشارة إلى أن قائمة الاتصال ستكون متاحة لجميع الممثلين المدرجة أسماؤهم في تلك القائمة.] |
Téngase en cuenta que los servicios de conferencias no distribuirán las copias impresas durante el período de sesiones. | UN | ويرجى الانتباه إلى أن خدمات المؤتمرات لن توزع نسخا مطبوعة من البيانات خلال الدورة. |
El seminario tendrá lugar a las 9.30 horas desde hoy, 19 de diciembre hasta el viernes 22 de diciembre de 2000 en la Sala A. Téngase en cuenta que los participantes ya han sido seleccionados. | UN | وستعقد الحلقة في الساعة 30/9 ابتداء من اليوم، 19 كانون الأول/ديسمبر 2000 حتى 22 منه، في غرفة الاجتماعات A. ويسترعى الانتباه إلى أن اختيار المشاركين في الحلقة قد تم. |
Téngase en cuenta que las solicitudes se atenderán en el orden en que se reciban. | UN | ويرجى ملاحظة أنه سيجري الاهتمام بالطلبات على أساس الأولوية بالأسبقية. |
Téngase en cuenta que la Televisión de las Naciones Unidas sólo ofrecerá servicios comunes de producción televisiva. | UN | 85 - يرجى ملاحظة أنه لا يمكن الحصول من تلفزيون الأمم المتحدة إلا على خدمات الإنتاج التلفزيوني المشترك. |
Téngase en cuenta que esa lista de contacto se distribuirá a todos los representantes incluidos en la lista.] | UN | وتجدر الإشارة إلى أن قائمة الاتصال ستكون متاحة لجميع الممثلين المدرجة أسماؤهم في تلك القائمة.] |
Téngase en cuenta que esa lista de contacto se distribuirá a todos los representantes incluidos en la lista.] | UN | وتجدر الإشارة إلى أن قائمة الاتصال ستكون متاحة لجميع الممثلين المدرجة أسماؤهم في تلك القائمة.] |
Téngase en cuenta que esa lista de contacto se distribuirá a todos los representantes incluidos en la lista.] | UN | وتجدر الإشارة إلى أن قائمة الاتصال ستكون متاحة لجميع الممثلين المدرجة أسماؤهم في تلك القائمة.] |
Téngase en cuenta que esa lista de contacto se distribuirá a todos los representantes incluidos en la lista.] | UN | وتجدر الإشارة إلى أن قائمة الاتصال ستكون متاحة لجميع الممثلين المدرجة أسماؤهم في تلك القائمة.] |
Téngase en cuenta que esa lista de contacto se distribuirá a todos los representantes incluidos en la lista.] | UN | وتجدر الإشارة إلى أن قائمة الاتصال ستكون متاحة لجميع الممثلين المدرجة أسماؤهم في تلك القائمة.] |
Téngase en cuenta que esa lista de contacto se distribuirá a todos los representantes incluidos en la lista.] | UN | وتجدر الإشارة إلى أن قائمة الاتصال ستكون متاحة لجميع الممثلين المدرجة أسماؤهم في تلك القائمة.] |
Téngase en cuenta que esa lista de contacto se distribuirá a todos los representantes incluidos en la lista.] | UN | وتجدر الإشارة إلى أن قائمة الاتصال ستكون متاحة لجميع الممثلين المدرجة أسماؤهم في تلك القائمة.] |
Téngase en cuenta que esa lista de contacto se distribuirá a todos los representantes incluidos en la lista.] | UN | وتجدر الإشارة إلى أن قائمة الاتصال ستكون متاحة لجميع الممثلين المدرجة أسماؤهم في تلك القائمة.] |
Téngase en cuenta que los servicios de conferencias no distribuirán las copias impresas durante el período de sesiones. | UN | ويرجى الانتباه إلى أن خدمات المؤتمرات لن توزع نسخا مطبوعة من البيانات خلال الدورة. |
Téngase en cuenta que los servicios de conferencias no distribuirán las copias impresas durante el período de sesiones. | UN | ويرجى الانتباه إلى أن خدمات المؤتمرات لن توزع نسخا مطبوعة من البيانات خلال الدورة. |
Téngase en cuenta que los servicios de conferencias no distribuirán las copias impresas durante el período de sesiones. | UN | ويرجى الانتباه إلى أن خدمات المؤتمرات لن توزع نسخا مطبوعة من البيانات خلال الدورة. |
El seminario continuará hoy, 21 de diciembre de 2000, de las 9.30 a las 17.30 horas en la Sala A. Téngase en cuenta que los participantes ya han sido seleccionados. | UN | وسوف تتواصل حلقة العمل اليوم، 21 كانون الأول/ديسمبر 2000 من الساعة 30/9 إلى الساعة 30/17 في غرفة الاجتماعات A. ويسترعى الانتباه إلى أن اختيار المشاركين قد تم. |
Téngase en cuenta que las solicitudes se atenderán en el orden en que se reciban. | UN | ويرجى ملاحظة أنه سيجري الاهتمام بالطلبات على أساس الأولوية بالأسبقية. |
Téngase en cuenta que la Televisión de las Naciones Unidas sólo ofrecerá servicios comunes de producción televisiva. | UN | 77 - يرجى ملاحظة أنه لا يمكن الحصول من تلفزيون الأمم المتحدة إلا على خدمات الإنتاج التلفزيوني المشترك. |