:: Finalización de las estaciones de energía térmica comenzadas en el marco del Programa " Petróleo por alimentos " | UN | :: استكمال المحطات الحرارية لتوليد الطاقة الكهربائية، التي بدأ إنشاؤها في إطار برنامج النفط مقابل الغذاء |
El vapor procedente de pozos geotérmicos se emplea para producir energía eléctrica y térmica. | UN | ويُستخدم البخار الصادر من الآبار الحرارية الأرضية لتوليد الطاقة الكهربائية ولأغراض التدفئة. |
La primera de ellas es el hecho de que la capacidad de Ucrania en lo que concierne a la generación de energía térmica es incapaz de compensar el cierre de la central nuclear de Chernobyl. | UN | وأولها كون القدرة الهندسية للطاقة الحرارية في أوكرانيا عاجزة عن تعويض إغلاق محطة الطاقة النووية في تشيرنوبيل. |
El número de personas que murió de radiación térmica inmediatamente después de la explosión nuclear, el mismo día o en unos pocos días, no es claro. | UN | أما عدد الناس الذين ماتوا نتجة اﻹشعاع الحراري بعد انفجار القنبلة مباشرة، في نفس اليوم أو خلال بضعة أيام، فغير معروف. |
Microonda pasiva o activa; teleobservación térmica de las temperaturas de la cima de las nubes | UN | الموجات الصغرية السالبة أو الفاعلة ؛ الاستشعار الحراري عن بعد لدرجة الحرارة العليا للسحب |
O no. Hay otra caja adentro con una cerradura térmica de alta tecnología. | Open Subtitles | أو لا، يوجد صندوق آخر في الداخل مع قفل حراري متطور. |
Tres computadoras personales, modelo 386, impresora térmica de imágenes, impresora láser | UN | ثلاثة حواسيب شخصية ، طراز ٦٨٣ ، طابعة صور حرارية ، طابعة ليزر جت |
Continúan los estudios de las posibilidades de la energía geotérmica, la conversión de la energía térmica oceánica y la energía undimotriz. | UN | وتتواصل اﻵن الدراسات المتعلقة بإمكانات الطاقة الحرارية اﻷرضية وتحويل الطاقة الحرارية للبحار والطاقة الموجية. |
Continúan los estudios de las posibilidades de la energía geotérmica, la conversión de la energía térmica oceánica y la energía undimotriz. | UN | وتتواصل اﻵن الدراسات المتعلقة بإمكانات الطاقة الحرارية اﻷرضية وتحويل الطاقة الحرارية للبحار والطاقة الموجية. |
La producción total de la Central de Energía térmica de Estonia y el Báltico es de unos 3.000 MW. | UN | وتبلغ الطاقة الاجمالية التي تنتجها محطة استونيا والبلطيق الحرارية لتوليد الكهرباء زهاء ٠٠٠ ٣ ميغاواط. |
Microonda pasiva o activa; cartografía térmica | UN | الموجات الصغرية السالبة أو الفاعلة ؛ رسم الخرائط الحرارية |
Como consecuencia de estos cambios, la generación térmica en la Argentina tendrá en promedio una menor contaminación por dióxido de carbono que la de cualquier otro país. | UN | ونتيجة لهذه التغييرات، سيصبح متوسط كثافة الكربون لتوليد الطاقة الحرارية في اﻷرجنتين أقل منه في أي بلد آخر في العالم. |
Merz debía prestar servicios de consultoría técnica en relación con la construcción de una central térmica en Sabiya. | UN | وكان من المقرر أن تقدم شركة ميرز خدمات الاستشارة الهندسية فيما يتعلق بتشييد محطة للقوة الحرارية في منطقة الصبية. |
Esto se producirá debido a la expansión térmica del agua de los océanos y al aporte de agua dulce procedente del derretimiento de los glaciares y el hielo. | UN | وسيحدث ذلك بسبب التمدد الحراري لمياه المحيطات وتدفق المياه العذبة بفعل ذوبان الغطاءات الجليدية والثلوج. |
Además, el tratamiento del suelo cavado mediante desorción térmica a alta temperatura no está justificado en estas circunstancias. | UN | أضف إلى ذلك أن معالجة التربة المحفورة بالمج الحراري بدرجات حرارة مرتفعة لا مبرر لها في ظل الظروف الحالية. |
El material excavado se sometería a tratamiento de desorción térmica a alta temperatura en diversas instalaciones que se construirían al efecto. | UN | وستعالج الحفريات باستخدام عملية المجّ الحراري بدرجة حرارة عالية في عدد من المرافق التي ستبنى لهذا الغرض. |
Los datos obtenidos de esas observaciones permiten determinar parámetros esenciales, como el tamaño y albedo de los objetos cercanos a la Tierra, y suministran información sobre las características de la superficie por inercia térmica. | UN | وتمكِّن البيانات المستمدّة من عمليات الرصد هذه من تحديد بارامترات بالغة الأهمية كحجم الأجسام القريبة من الأرض ونصوعها، كما إنها توفر معلومات عن الخصائص السطحية من خلال الخمول الحراري. |
La responsabilidad del sector industrial se concentra en un número reducido de industrias asociadas a la generación térmica de electricidad. | UN | وتتركز مسؤولية القطاع الصناعي في عدد محدود من الصناعات المرتبطة بالتوليد الحراري للكهرباء. |
Estas bombas usan la tierra como fuente térmica para dar calor y como sumidero para refrigeración, según la estación del año. | UN | فهي تستخدم الأرض كمصدر حراري من أجل التدفئة وخزانا للتبريد حسب فصول السنة. |
Yo uso una manta térmica debajo de la tina y un termostato para regular la temperatura. | TED | وأستخدم سجادة حرارية لوضع الحوض عليها وجهاز تنظيم حرارة لضبطه. |
Una manta térmica, mientras tanto, te protege de los sensores de calor. | Open Subtitles | بطانية حرارية، في هذه الأثناء تحمي جسمك من حساسات الحرارة |
Se ha fortalecido también la esfera de las aplicaciones industriales para generar energía solar, térmica, de la biomasa y de los desechos. | UN | وتَعزَّز أيضا مجالُ التطبيقات الصناعية فيما يخصّ توليد القدرة بالطاقة الشمسية والحرارية والكتلة الأحيائية والنفايات. |
La mayor parte del biogás se utiliza para la generación simultánea de energía térmica y electricidad. | UN | ويستخدم معظم الغاز اﻹحيائي للتوليد المشترك للحرارة والطاقة. |
Es una almohadilla térmica de aromaterapia. | Open Subtitles | . إنها وسادة تدفئة خاصة بالمعالجين |
Allison, debemos entrar ahí antes de que Thorne haga su limpieza térmica. | Open Subtitles | علينا ان ندخل تلك الغرفة قبل ان تنظفها ثورن حراريا |
Tengo una mancha térmica dentro del cuarto de calderas. | Open Subtitles | لدي اشاره حراريه واحده في غرفة التدفئه. |
Esto es lo último en tecnología de detección térmica. | Open Subtitles | وبالطبع، لديهم أحدث أجهزة في تقنيّة الاستشعار الحراريّ |
Desactivar los dos controles simultáneamente con una lanza térmica. | Open Subtitles | سوف نقوم بتعطيل غرفتي التحكم في نفس الوقت بواسطة المشرط الحراي. |
Elegantes, cómodos, unión térmica de fibras Kevlar no entrelazadas. | Open Subtitles | ناعمة، مريحة معزولة حرارياً من ألياف غير متشابكة |
No puedo, estamos en una corriente térmica. | Open Subtitles | -لا أستطيع, هنالك تيار حرارى ساحب |