"tío tiene" - Translation from Spanish to Arabic

    • الرجل لديه
        
    • عمي لديه
        
    • عمى يمتلك
        
    • الرجل يملك
        
    • الرجل يمتلك
        
    • لدى الرجل
        
    El tío tiene un full y tú tienes dos parejas. Es una situación insostenible. Open Subtitles الرجل لديه فل هاوس وأنت لديك 2 متشابهة، أنت في موقف لا يمكن الدفاع عنه
    Ese tío tiene un Rolex de diamantes, un armario lleno de trajes de 6.000 dólares, y vamos... Open Subtitles الرجل لديه منجما من الماس و هناك خزانة كاملة من البدل الأنيقة ذات الستة آلاف دولار إنتظرى
    Sabes, ese tío tiene un buen golpe. Open Subtitles أتعلم، ذلك الرجل لديه تسديدات ماهرة
    El tío tiene una manera especial de juzgar a los hombres. Open Subtitles عمي لديه طريقته الخاصة في الحكم على الشباب
    Mi tío tiene una granja lechera en Wisconsin, y tienen estas lagunas de popó. Open Subtitles " عمى يمتلك مزرعة ألبان فى " ويسكونسن ولديهم تلك البحيرات الكبيرة
    El tío tiene a gente, gente normal, gente honesta, creo, con el cerebro tan lavado que están dispuestos a matar por él. Open Subtitles الرجل يملك أناسًا طبيعيين وصادقين وأظنّهم تعرّضوا لغسيل دماغيّ تامّ لدرجة أنّهم مستعدّون للموت في سبيله.
    ¿Tiras de colonia de las revistas? ¿Un tío tiene millones de dólares, y guarda esos? Open Subtitles شرائط كولونيا من المجلات؟ الرجل لديه ملايين من الدولارات، ويحتفظ بهذه؟
    Este tío tiene un solo culo, pero no se confundan, Open Subtitles هذا الرجل لديه مؤخرة واحدة لكن لا تتشوشوا
    El tío tiene demasiados contactos, amigo del alcalde, del fiscal. Open Subtitles هذا الرجل لديه صلاتٌ عديدة، صديق للعُمدة والمدّعي العام.
    Ese tío tiene un problema que ver con la junta de Regentes. Open Subtitles هذا الرجل لديه لاختيار العظام مع مجلس من الحكام.
    El tío tiene estrés postraumático. Pudo haber reventado en cualquier sitio. Open Subtitles الرجل لديه اضطراب ما بعد الصدمة يمكن ان يفقد اعصابه في اي مكان
    De acuerdo, mira. Sabemos que este tío tiene habilidades técnicas, ¿no? Open Subtitles حسنًا، إنظروا، نعرف أن الرجل لديه مهارات تقنية رهيبة، صحيح ؟
    Ese tío tiene exactamente tres amigos y están todos aquí. Open Subtitles ذلك الرجل لديه فقط ثلاثة أصدقاء وهم جميعاً موجودون هنا.
    Ese tío tiene una pierna mala, el de la puerta aún tiene el seguro puesto en el arma, y esa no ha dejado de templar desde que empuñó la pistola. Open Subtitles ان ذلك الرجل لديه رجل غير صالحة وذلك عند الباب لا يزال زناده على الأمان وهي لم تتوقف عن الأرتعاش منذ رفعها لمسدسها.
    - No tiene gracia. Ese tío tiene 12 hijos. Open Subtitles هذا الرجل لديه 12 طفل هذا ليس مضحك
    El tío tiene más alias que Callen. Open Subtitles هذا الرجل لديه اسماء مستعاره اكثر من "كالن".
    Bueno, hay que admitir que este tío tiene "cojones". Open Subtitles يجب أن تعترفي,الرجل لديه الجرأة
    Este tío tiene información sobre el pasado de G. Open Subtitles هذا الرجل لديه معلومات عن تاريخ "جي" السابق.
    Mi tío tiene caballos y vacas y jodidas cabras y todo tipo de animales de los que no se nada. Open Subtitles إنّ عمي لديه أحصنة وأبقار وماعز وكل أنواعِ الحيوانات التي حتّى لا أعرفُ أيّ شيءٍ عنها.
    Mi tío tiene una vaquería en Wisconsin, y tienen esas lagunas de caca. Open Subtitles " عمى يمتلك مزرعة ألبان فى " ويسكونسن ولديهم تلك البحيرات الكبيرة
    Más allá de la música, el tío tiene estilo. Open Subtitles بجانب الموسيقى، الرجل يملك أسلوباً.
    El tío tiene un bar y no puede recordar una orden. Open Subtitles هذا الرجل يمتلك حانه ولا يمكنه ان يتذكر الطلبات
    El tío tiene algunos clientes en el mundo de los deportes... beisbol, fútbol, hockey. Open Subtitles لدى الرجل بعض العملاء الرياضيين, بكرة السلة, القدم, الهوكي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more