| Tócame de nuevo y te arrancaré la cara y te la meteré por el culo. | Open Subtitles | إلمسني مجدداً وسأقطع وجهك وأدخله في مؤخرك |
| Tócame y ese centurión va a barrerte del suelo. | Open Subtitles | إلمسني و سأجعل أولئك الحراس يمسحون بك الأرض |
| ¡Voy a hacer un disturbio blanco! Tócame. | Open Subtitles | سوف أقوم بالتمرد الخاص بالبيض, المسني. |
| Me he pasado todo el día cantándoles "Tócame" a un grupo de bailarines. | Open Subtitles | قضيت اليوم بأكملة اغني المسني لمجموعة راقصيين |
| Tócame como nunca antes he amado, en el lugar que adoro, en mi escondite | TED | المسيني كأنني لم أحب من قبل، في المكان الذي أعشق، في مخبئي. |
| Tócame otra vez y te mandaré de un golpe a la Luna. | Open Subtitles | إذا لمستني مجدداً، فسأشبعك ضرباً مبرحاً |
| ¡Tócame otra vez y te corto el cuello! | Open Subtitles | ألمسني مجدداً وسأقطع عنقك |
| Tócame de nuevo, y tendrás una verdadera lesión. | Open Subtitles | إلمسني مجدداً وستصبح إصابتك حقيقية |
| ¡Tócame de nuevo y te juro que te mataré! | Open Subtitles | إلمسني ثانيةً , أقسم أنني سأقتلك |
| Andando, Chávez. Tócame otra vez y te romperé los putos dedos. | Open Subtitles | إلمسني مجدّداً، وسأكسر أصابعك اللعينة |
| y siendo diez "Tócame con eso y te lo corto". | Open Subtitles | ثُمّ الدرجة العاشرة، "إلمسني بذلك الشّيئ وسأقطعُهُ". |
| Dije, "Tócame otra vez con esas sucias manos y lo lamentarás" | Open Subtitles | "قلت، إلمسني ثانيةً بتلك الأيدي الوسخة وستندم على ذلك." |
| ¡Degenerado! Tócame otra vez, y te destripare como un pescado. | Open Subtitles | أيها المنحط المسني مرة أخرى وسوف اقطعك كالسمكة |
| Ahora, Tócame. Tú sabes que quieres. | Open Subtitles | الآن المسني تعلم أنك تريد |
| Tócame, siente.. ah ah ¡ya lo saben! | TED | المسني, اشعر--- تعرفون الباقي! |
| Y la próxima vez que nos veamos Tócame con un trozo de papel del cuaderno. | Open Subtitles | وفي المرة القادمة التي نتقابل فيها ، المسيني بقطعة من المذكرة |
| Tócame y verás lo que pasa. | Open Subtitles | بول، اذا لمستني سوف نرى ما سيحدث. |
| Mira, mira... Tócame. | Open Subtitles | انظر ألمسني |
| Estoy concentrado. No te oiré. Tócame la pierna. | Open Subtitles | انا مجتجز هنا ,انا لا استطيع ان اسمع اى شىء , المس رجلى فقط هذا هو كل شىء |
| Tócame otra de tus canciones. - No. | Open Subtitles | أعزف لي أغنية آخرى من أغانيك |
| "Tócame las veces que quieras y dime qué me deseas" | Open Subtitles | واخبرنى ثانيه المسنى ؟ تمنيت ماذا |
| Tócame y te demando. | Open Subtitles | ألمسنى وساقاضيك |
| Tócame otra vez y en la mañana serás alitas de pollo. | Open Subtitles | إلمسنى ثانية ، و ستجد نفسك بأجنحة دجاجة فى الصباح |
| Tócame si no lo crees. - Tócame. | Open Subtitles | إلمسيني إذا لم تصدقيني |
| Tócame. | Open Subtitles | أحضنى . |
| Tócame. | Open Subtitles | تحسسني |
| - Tócame como puedas. | Open Subtitles | - ألمسيني بأي طريقة |
| Y Tócame esa canción tuya que me gusta. | Open Subtitles | و اعزف لي تلك النغمة التي أحبها |