¿tú crees que esa mujer hermosa que tienes, le importa el libro? | Open Subtitles | هل تعتقد أن زوجتك الجميلة تهتم بما يقوله الكتاب ؟ |
Tú crees que los tipos malos van a prisión y los buenos salen libres, pero no es tan simple. | Open Subtitles | أنت تعتقد أن الأشخاص السيؤون يذهبون للسجن والأشخاص الجيدون يخرجون بكل حرية, والأمر ليس بهذه البساطة |
¿Tú crees que la ameba pensó que evolucionaría y sería rana? | Open Subtitles | هل تظن أن الأميبا قد جال بخاطرها أنها ستتطور إلى ضفدعة؟ |
¿Y Tú crees que era capaz de matar a su propio hijo? | Open Subtitles | هل تعتقد ان الرجل العجوز قادراً علي قتل ابنه ؟ |
¿Tú crees que sea posible que esta familia no puede sobrevivir sin un catalizador que absorba toda la disfunción? | Open Subtitles | هل تظن أنه ممكن أن هذه العائلة لايمكنها النجاة بدون مانعة الصواعق لإستيعاب كل خلل وظيفي؟ |
¿Tú crees que quizás pueda obtener una foto para mi álbum en casa? | Open Subtitles | هل تعتقدين ان بامكاني الحصول على صورة لاجل البومي في المنزل؟ |
¿tú crees que la felicidad es tener una casa bien puesta, bonitos vestidos y amantes ricos? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن السعادة هي منزلا فاخر وملابس جميلة وحبيب ثري؟ |
¿Tú crees que mi familia fue al Gran Valle, también? | Open Subtitles | هل تعتقد أن عائلتى ذهبت الى الوادى العظيم أيضآ؟ |
¿Tú crees que el amor es la única manera? | Open Subtitles | هل تعتقد أن الحب هو وسيله الله الوحيده ؟ |
Luego vendrá lo difícil. Tú crees que contuvieron la infección, que no existe ningún viajero. | Open Subtitles | أنت تعتقد أن التلوث قد تم أحتواءة وذلك لأنة لم يعد هناك hitchhiker. |
Y Tú crees que polipéptido es un puto dentífrico. | Open Subtitles | وأنت تظن أن الحامض الأميني معجون يستخدم للأسنان |
¡Tú! ¡Crees que con estos trucos nos detendrás a nosotros! | Open Subtitles | ما زال الوقت مبكراً لكي تظن أن قد نلت منا |
Acéptalo, te olvidarán. - Tú crees que sólo quieren dos coches y una casa. | Open Subtitles | واجه الامر يا جيمي, لن تُخلّد ذكراك انت تعتقد ان كل ما يريدونه هو |
¿Y Tú crees que ese científico Espectro estaba intentando hacer a los humanos qué...? ¿Más sabrosos? | Open Subtitles | هل تعتقد ان هذا العالم كان يحاول جعل الادمين اكثر طعما |
Solo te pusimos en guerra con el único enemigo que existió y tú, Tú crees que es tu mejor amigo. | Open Subtitles | نحن فقط وضعناك في حرب مع العدو الوحيد الموجود و أنت تظن أنه أفضل صديق لك |
Tú crees que la Sra. Frederic podría hacerlo. | Open Subtitles | هل تعتقدين ان مسز فريدريك يمكنها ان تدبر الأمر ؟ |
¿Tú crees que los perros se besan como en las películas? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن الكلاب تقبل كما في الأفلام؟ |
Tú crees que puedes dejar que el trabajo sea quien eres... todo lo que eres. | Open Subtitles | أتظن بأنه يمكنك أن تدع العمل يغيرك كلك |
¿Tú crees que un saco de aire caliente es suficiente para detenerme? | Open Subtitles | هل تعتقد بأن كيساً مملوئاً بالهواء الساخن سيستطيع إيقافي؟ |
¿Tú crees que él saldría conmigo? | Open Subtitles | هَلْ تَعتقدُ بأنّه سيَخْرجُ معي؟ |
Tú crees que no tengo talento, pero sí tengo. | Open Subtitles | أعلم أنك تظن أني لا أملك أي موهبة, يا فينس,لكن بالواقع أنا كذلك. |
Ve a su padre desnudo en la ducha con otra mujer por primera vez ¿y Tú crees que sería mejor para ella fingir que no pasó nada? | Open Subtitles | ثم ترى والدها عاري في الحمام مع امرأة أخرى ولأول مرة هل تظنين أن هذا جيد بالنسبة لها |
Tú crees que eligió a la víctima el día de la subasta. | Open Subtitles | تظنين أنه رأى من هو الشاري في دار المزاد العلني نعم |
Tú crees que puedes meterte conmigo consiguiéndote un novio de dos metros... | Open Subtitles | تظنين أنّ بإمكانكِ العبث معي بإحضاركِ عشيق بطولـ8 أقدام، و الذي يشبه الطابوق بالبنيان. |
¿Tú crees que me agrada... tocar todos esos rostros extraños? | Open Subtitles | هل تعتقد بأنني أحب ذلك لمس كل هذه الوجوه الغريبة ؟ |
¿Tú crees que sea posible amar a alguien toda tu vida sin darte cuenta realmente hasta que pasa algo que te hace abrir los ojos? | Open Subtitles | هل تعتقد بأنّه ممكن ان تحب شخص ما كل حياتك وأبدا لا تدرك ذلك حقا حتى يحدث شيء ما يجعلك ترى؟ |