Yo era una chica de pueblo y Tú eras el último grito de la actualidad. | Open Subtitles | لقد كنت فتاة من مدينة صغيرة و أنت كنت متطور في كل شيء |
- Ahhh Y Tú eras al último al que llamé, sabes, así que, es sólo... | Open Subtitles | و أنت كنت الرقم الأخير .. الذي اتصلت به ، لذا إنه فقط |
Tú eras la única que sabía que iba a encontrarme con él. | Open Subtitles | كنت أنت الشخص الوحيد الذى كان يعلم أننى سأرى توتس |
Según la fecha en esas fotos, Tú eras la asistente de mi madre durante su embarazo. | Open Subtitles | بالنسبة لتاريخ الصورة انت كنت مساعدة امي خلال فترة حملها |
Tú eras...¿por qué engordaste tanto? | Open Subtitles | لقد كنتِ .. ماذا حدث مالذي جعلكِ بدينة؟ |
No fue fácil ser una madre soltera y Tú eras tan problemática. | Open Subtitles | لم يكن من السهلِ عليّ أن أربيكِ وحدي و أنتِ كنتِ مطيعة جدًّا |
Y Tú eras la razón. Siempre has sido la razón. | Open Subtitles | ولقد كنتِ أنتِ السبب كنتِ أنتِ دائماً السبب |
No podías haber asesinado a lord X porque Tú eras lord X, pero no eras lord X, eras un chulo. | Open Subtitles | ماهو دفاعك؟ أنك لا تستطيع أن تقتل اللورد اكس لأنك كنت اللورد اكس000 الحقيقة أنت لم تكن اللورد اكس,أنت كنت القواد |
Una vez en el pasado, cuando Tú eras pequeño, yo morí... para darte una oportunidad de vivir. | Open Subtitles | عندما أنت كنت صغير أنا توفيت بينما أعطيتك فرصة للحياة |
Tú eras el mejor amigo de Bob. | Open Subtitles | بوب لم يبرد حتى لابد أن يكون هناك اتصال أنت كنت أعز صديق لبوب |
Tú eras policía. Deberías saber que las putas hablan. | Open Subtitles | أنت كنت شرطي لمدّة طويلة يجب أن تعرف ان المومسات يتكلّمن |
Una vez en el pasado, cuando Tú eras pequeño, yo morí para darte una oportunidad de vivir. | Open Subtitles | عندما أنت كنت صغير أنا توفيت بينما أعطيتك فرصة للحياة |
Me refiero a que éramos-- Bueno, al menos Tú eras perfecto. | Open Subtitles | أعني، كنا، حسنا على الأقل أنت كنت مثالياً |
De todas nuestras hermanas, Tú eras aquella destinada a tomar su lugar. | Open Subtitles | من بين جميع أخواتنا، كنت أنت المنشودة المعدة لأخذ مكانها. |
Cuando era niña, Tú eras el mundo y yo te adoraba. | Open Subtitles | حين كنت طفلة ، كنت أنت العالم ، و كنت أهيم بك حباً |
Sacábamos melaza de La Habana, cuando Tú eras un bebé. | Open Subtitles | كنا نصدر خامات السكر عندما كنت أنت طفلاً |
Tú eras lo único que me mantenía. | Open Subtitles | انت كنت الوحيد الذي كان يدفعني للإستمرار انا لا افهم |
Tú eras quien siempre me dio los mejores consejos. | Open Subtitles | بخصوص أي شي لقد كنتِ دوما من يعطيني الإستشارة الأفضل |
Eso sería imposible Tú eras más hermosa entonces, y lo eres mucho más ahora. | Open Subtitles | هذا شئ مُستحيل ، أنتِ كنتِ الأجمل في ذاك الوقت ، و أنتِ أكثر جمالاً الأن |
Tú eras la que siempre insistía en que cada recuerdo que tuviéramos de aquí fuera algo bueno. | Open Subtitles | و لكنكِ كنتِ أنتِ من تصر دائماً على أن كل ذكرى مفردة حظينا بها هنا كانت جيدة |
Tú eras inocente, no importaba cómo te había concebido. | Open Subtitles | بغض النظر عن كَيفَ أنت حُمِلتَ، أنت كُنْتَ البريء الواحد. |
Si Tú eras Jude y Mitch era Jude, no podían existir dos Jude. | Open Subtitles | لو كنت انت جود وميتش ايضا جود أذا انتم الاثنين جود |
Terminaba unos reportes, dijeron que Tú eras mi nuevo compañero... y no me dijeron el por qué ni lo pregunte. | Open Subtitles | عمن أغضبتي لكي لكي يعاقبوك بشراكتي ؟ لقد تم إعطائي قطعة ورقة فحواها أنك أنت شريكي |
Como, los otros muchachos son tan educados y profesionales, y Tú eras el humano. | Open Subtitles | مثل، أولئك الرجال الآخرين إنهم محترفون ومتألقون وأنت كنت إنساني جدا |
11, 12 años y Tú eras su personaje más admirado. | Open Subtitles | وكنت أنت أكثر شخصيّة مُعجب بها |
Tú eras quien estaba planeando irse. Tú te ibas a ir a la universidad a jugar fútbol americano. | Open Subtitles | لقد كنت الشخص الذى يأمل المغادرة كنت ذاهباً لأحتراف كرة القدم لكن عندما مات والدينا |
Tú eras el chef y yo el cliente. | Open Subtitles | انتى كنتى الطباخة وانا كنت الزبون |
Tú eras la Jefa que cuidaba de los 132 miembros de la banda de las Tijeras. | Open Subtitles | انتي كنتي الزعيمه كنتي تقودي 132 عضو من جماعه المقص |