"tú mismo dijiste" - Translation from Spanish to Arabic

    • قلت بنفسك
        
    • قلتها بنفسك
        
    • أنت نفسك قلت
        
    • أنت بنفسك قلت
        
    Tú mismo dijiste que tienes miedo a tu madre, que quieres marcharte. Open Subtitles لقد قلت بنفسك أنك خائف من والدتك وأنك تريد المغادرة
    Tú mismo dijiste que los doctores se equivocan. Es verdad. Open Subtitles لقد قلت بنفسك أن الدكتور من الممكن أن يكون مخطأ يمكن أن يكون هذا صحيحاً
    Tú mismo dijiste que podrían venir tras los Superiores depués Open Subtitles أنت قلت بنفسك أنهم قد يأتون سعياً وراء الكبار
    Aprendo rápido. Tú mismo dijiste que tenía pasta. Open Subtitles أتعلم بسرعة قلت بنفسك إنني أتمتع بموهبه طبيعية
    Tú mismo dijiste que te gustan las jóvenes. Open Subtitles بربّك, أنت قلتها بنفسك أنك تحب الفتيات الصغيرات.
    Tú mismo dijiste que debía mezclarme con la gente... y que debía ver a otros hombres. Open Subtitles أنت نفسك قلت ... يجب عليَّ الاختلاط بالناس ورؤية ... الرجال
    Tú mismo dijiste que ella necesita perdedores a su alrededor, y creo que le enseñará a ser un perdedor. Open Subtitles قلت بنفسك بأنها تحتاج للفاشلين حولها و أعتقد أنها ستعلّمه كيف يكون فاشلاً
    Tú mismo dijiste que el centro del perfil de los aniquiladores de familias es una pérdida devastadora. Open Subtitles انت قلت بنفسك فى قلب كل تحليل لمدمر العائلة خسارة مدمرة
    Tú mismo dijiste cuántas leyes violábamos. Open Subtitles أوه, من فضلك لقد قلت بنفسك كم قاعدة قمنا بخرقها
    Tú mismo dijiste que odiabas ese trabajo... y que solo te quedabas por mí, o por nosotros. Open Subtitles قلت بنفسك أنك تكره عملك وتقولها فقط بسببي أو بسبننا
    Bueno... Tú mismo dijiste que Parsa está pagando a asesinos y terroristas a sueldo. Open Subtitles حسناً ، لقد قلت بنفسك ان بارسا يدفع لقتلة ومفجرين مأجورين
    Tú mismo dijiste que lo mejor era pasar por Washington. Open Subtitles أنت من قلت بنفسك أنه من الأفضل المرور بواشنطن
    Tú mismo dijiste que no podías vencerlo uno a uno. Open Subtitles لقد قلت بنفسك أنك لست أفضل منه رجلاً لرجل
    Tú mismo dijiste... que le llevó varios intentos romper el vidrio. Open Subtitles لقد قلت بنفسك انه اخذت منه بعض المحاولات لتحطيم الزجاج
    Tú mismo dijiste que el faisán sabía un poco mal. Open Subtitles قلت بنفسك إن بدا مذاق لحم الطائر غريباً قليلاً
    Tú mismo dijiste que no sabías lo que era real y lo que no. Open Subtitles قلت بنفسك أنك لا تفرق يبن الحقيقي و الغير حقيقي
    Y Tú mismo dijiste que hay cosas que hiciste en el pasado de las que no estás orgulloso. Open Subtitles وانت قلت بنفسك انه يوجد اشياء فعلتها في ماضيك لست فخورا بها
    Tú mismo dijiste que no crees que funcione. Open Subtitles لقد قلت بنفسك أن أننا لن نستطيع النجاه.
    Pero Tú mismo dijiste que era irresistible. Open Subtitles ولكنك قلت بنفسك انها لا تقاوم
    Tú mismo dijiste que, si no te sacamos de allí, morirás. Open Subtitles لقد قلتها بنفسك إذا ما لم نخرجك من هنا سوف تموت
    Tú mismo dijiste que pensaste en liquidarlo. Open Subtitles أنت نفسك قلت أنك فكرت في قتله
    Tú mismo dijiste que habías oído pasos suaves. Open Subtitles أنت بنفسك قلت سمعت صوت ركض بهدوء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more