"tú puedes hacerlo" - Translation from Spanish to Arabic

    • يمكنك فعلها
        
    • يمكنك أن تفعلها
        
    • بوسعك فعلها
        
    • يمكنك القيام بذلك
        
    • تستطيعين فعل ذلك
        
    Vamos, Tú puedes hacerlo. Mata de nuevo. Open Subtitles إفعلها ، يمكنك فعلها ، قم بالقتل مجدداً.
    Tú puedes hacerlo sensei, ve y arruina al boda de ese malvado desde el mismo corazón Open Subtitles يمكنك فعلها يا معلمي اذهب وتلقّى ركلة حب، في القلب مباشرة
    "Vamos, Tú puedes hacerlo. Es sólo un piso". Open Subtitles هيا , يمكنك فعلها طابق واحد فقط
    - Tú puedes hacerlo. Open Subtitles يمكنك أن تفعلها لا أستطيع تخطيط الخطة كاملة
    Vamos. Tú puedes hacerlo. Open Subtitles هيا بوسعك فعلها
    - Tú puedes hacerlo. Open Subtitles يمكنك القيام بذلك يمكنك القيام بذلك
    Bueno, Tú puedes hacerlo. Tengo mucha confianza en ti. Open Subtitles حسناً, يمكنك فعلها فإيماني بكِ كبير
    Escúchame. Tú puedes hacerlo. Open Subtitles يمكنك فعلها إسمعني، يمكنك فعلها
    Tú puedes hacerlo, debes saber que creo en ti Open Subtitles يمكنك فعلها إعلم بأن هذا ما أؤمن به
    ¿Por qué yo? "Descuida, Tú puedes hacerlo", dijeron. Open Subtitles "قلت:" لماذاأنا؟ وقالوا: "لا تقلق, يمكنك فعلها"
    - Tú puedes hacerlo. Vamos. Nos quedaremos en un hotel elegante. Open Subtitles يمكنك فعلها سنمكث بفندق فخم , سيكون الامر مرح .
    ¡No te caigas! Tú puedes hacerlo... Open Subtitles لا تسقطى يمكنك فعلها
    Adelante. ¡Tú puedes hacerlo! Open Subtitles هيا، يمكنك فعلها
    Vamos, Tú puedes hacerlo. Open Subtitles هيا , يمكنك فعلها
    Tú puedes hacerlo, hombre. Open Subtitles يمكنك فعلها يا رجل اضغط الزناد!
    - Vamos, Tú puedes hacerlo. - ¿De qué está hablando? Open Subtitles هيا يمكنك أن تفعلها - ما الذي تتحدث عنه ؟
    Vamos, Tú puedes hacerlo. ¡Muy bien! Open Subtitles هيا يمكنك أن تفعلها. رائع.
    Tú puedes hacerlo. Open Subtitles يمكنك أن تفعلها هيا
    Tú puedes hacerlo. Open Subtitles بوسعك فعلها.
    ¡Vamos Barry! ¡Tú puedes hacerlo! ¡Barry, concéntrate! Open Subtitles -هيّا يا (باري) بوسعك فعلها .
    Tú puedes hacerlo. Open Subtitles الاخراج هو حلمك ، يمكنك القيام بذلك
    ¿Piensas que Tú puedes hacerlo? pero no involucres a la niña que duerme en todo esto. Open Subtitles تعتقدين أنك تستطيعين فعل ذلك ؟ إفعلي ذلك بواسطة سيفك الوامض لكن لا تجعلي تلك الفتاة النائمة تدخل في هذا الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more