Dos personas solteras, sin ataduras. Ben, Tú sabes lo que eso significa. | Open Subtitles | أعزبين, أشخاص غير مرتبطين بن, أنت تعرف ما يعنيه هذا |
Es mi manera de deshacerme de mi mente deshacerme de esta mente que dice: "Oye, Tú sabes lo que estás haciendo. Sabes exactamente lo que estás haciendo. | TED | وهذه طريقتي في التخلص من عقلي، التخلص من هذا العقل الذي يكرر علي، "أنت تعرف ما أنت فاعل. أنت تعرف تماما ماذا تفعل. |
Tú sabes lo que significa, basta de juegos de palabras. | Open Subtitles | أنت تعرف ما الذي يعني كفاك تلاعبا بالألفاظ |
¿Tú sabes lo que realmente hay adentro de ese ataúd, cierto? | Open Subtitles | أنت تعلم ما بداخل التابوت حقا، أليس كذلك؟ |
Tú sabes lo que eso significa. No importa. | Open Subtitles | و أنت تعرفين ماذا يعنى ذلك |
Vale, Tú sabes lo que haces. | Open Subtitles | حسناً, أنت تعلم ماذا تفعل |
Eso no es justo. Tú sabes lo que hice y yo no. | Open Subtitles | هذا ليس عدل أنتِ تعرفين ما أفعل بينما أنا لا أعرف |
Bueno, Tú sabes lo que los soplones reciben. | Open Subtitles | حسناً , أنت تعرف ما الذي يحصل عليه الواشيون |
Probablemente Tú sabes lo que él piensa mejor que yo. | Open Subtitles | ربما أنت تعرف ما يفكر به أفضل مما أنا أعرفه |
Tú sabes lo que está haciendo, nene... y lo estás haciendo con él. | Open Subtitles | أين أنا ؟ أنت تعرف ما يقوم به, يا حبيبي أنت تعلم ما يقوم به وأنت تقوم بذلك معه |
Tú sabes lo que es, así que puedes hacer una vacuna. | Open Subtitles | أنت تعرف ما هذا ، إذا يمكنك . صناعة اللقاح |
Tú sabes lo que hiciste y lo que hicieron los demás. | Open Subtitles | أنت تعرف ما فعلت وما فعل الآخرون |
Bueno Tú sabes lo que pasé para arrestarte. | Open Subtitles | حسناً, أنت تعرف ما مررت به لأسجنك |
No sé, tú sabes, lo que hice. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا حدث أنت تعرف ما حدث |
- ¿Tú sabes lo que hay ahí afuera, cierto? | Open Subtitles | أنت تعرف ما الذي في الخارج، أليس كذلك ؟ |
Tú sabes lo que quiero y sé que últimamente has querido comprar a tu rival, Tetsua Togokahn. | Open Subtitles | أنت تعرف ما أريده. أعرف أنه طيلة للسنوات القليلة الماضية... وأنت تحاول الإستلاء ... |
¿Infierno para ti? ¿Fue un infierno para ti? Tú sabes lo que le hiciste a Rudy, y a todos nosotros... | Open Subtitles | كان عذاباً لك , لك أنت أنت تعلم ما سببته لنا جميعاً |
Tú sabes lo que dijiste. | Open Subtitles | هيا أنت تعرفين ماذا قلت |
¡Tú sabes lo que hay en aquella casa! | Open Subtitles | أنت تعلم , ماذا في ذاك المنزل. |
No estoy diciendo esto pero Tú sabes lo que ellos dicen. | Open Subtitles | حسناً أنا لا أقول ذلك لكن أنتِ تعرفين ما الذي سيقولوه |