"tú y tu" - Translation from Spanish to Arabic

    • أنت و
        
    • انت و
        
    • بينك و
        
    • أنت وصديقك
        
    • بينكِ و
        
    • أنتَ و
        
    • أنت وصديقتك
        
    • ورفيقك
        
    • بينكَ
        
    • انت وزوجتك
        
    • انت وصديقك
        
    • أنت وكلبك
        
    • أنتِي وزَوجُك
        
    • أنت وصاحبك
        
    • قمتِ أنتِ
        
    Tú y tu mujer debéis estar bien separados... porque, ¡ay del hombre que ose cometer pecado carnal esta noche! Open Subtitles أنت و زوجتك يجب أن تبقوا بخير منفصلين, الويل لأى رجل يرتكب خطيئة جنسية هذه الليلة.
    Tú y tu verdad, encerrados en prisión, compartiendo tres comidas al día. Open Subtitles أنت و الحقيقة تبقون بالسجن معاً تتناولون ثلاثة وجبات يومياً
    Bien muchacho, Tú y tu gran corcel son bienvenidos en nuestra morada. Open Subtitles حسناً سيدي أنت و حصانك مُرحب بكما في منزلنا المتواضع
    Entonces, ¿qué hacéis Tú y tu mujer dando vueltas de aquí para allá? Open Subtitles اذن ما الذى كنتم تنطلقون نحوه انت و المرأة الاخت ؟
    Sé que las cosas entre Tú y tu madre han estado tensas este año... pero me gustaría que ambas dejaran el pasado atrás. Open Subtitles . أعرف الأشياء بينك و بين والدتك كانت صلبة هذه السنة هل بالإمكان أن تضعان كلاكما الماضى خلفكم ؟
    Tú y tu compañero local aquí, Son mis nuevas balas, partiendo mañana. Open Subtitles أنت وصديقك هذا , ستكونان خادمي الجديدين ستبدأون من غدًا
    Te encanta, pero te preocupas demasiado, Tú y tu hombrecito ése. Open Subtitles و أنت تهتم به كثيرا,أنت و الشاب الذى فى داخلك
    Tú y tu familia abandonaréis Goshen esta noche. Open Subtitles أنت و عائلتك عليكم مغادرة جوشن هذه الليله
    Si Tú y tu novia quieren hacer eso, vayan a otro lado, ¿está bien? Open Subtitles أنت و حبيبتك تريدون فعلها؟ اذهبوا لمكان آخر، مفهوم؟
    Tú y tu amigo calvo hicieron lo que pudieron, eso es loable. Open Subtitles أنت و صديقك الأصلع فعلتما ما تستطيعان فعله . هذا جدير بالثناء
    Tú y tu padre tienen mucho trabajo que hacer. -Volveré cuando todo esté tranquilo. Open Subtitles أنت و والدك لديكما الكثير من العمل لإنجازه
    Tú y tu mierda. Tienes una respuesta para todo. Open Subtitles أنت و هراءك لديك الكثير من تلك الأجوبة لكل شخص
    Tú y tu asquerosa vaca vestida de princesa pueden ir a... Open Subtitles أنت و أميرتك البقرة القذرة يمكن أن تذهبوا
    Pero Tú y tu casino me asegurasteis discreción. Open Subtitles أنت و الكازينو الخاص بك قمتم بالتأكيد على مراعاة خصوصياتي
    No digas eso. ¿Tú y tu esposa están abiertos a expriencias nuevas? Open Subtitles توقف عن هذا. هل أنت و زوجتك منفتحوا التفكير؟
    Tú y tu pequeña amiguita os hinchareis en un mostrador de helados, Open Subtitles انت و صديقتك السيدة الصغيرة ستنتفخون لـ عاكس آيس كريم
    Pero en mi mente oí: "Tú y tu padre pueden chupármelo en el fregadero". Open Subtitles لكن اتخيل ان ما سمعتة هو انت و والدك اذهبا الى الجحيم
    Pero has soñado con esto desde que eras pequeño, y no me interpondré entre Tú y tu mayor pasión. Open Subtitles لكنك كنت تحلم بهذا مذ أن كنت فتى صغيرا و أنا لن أقف بينك و بين شغفك الأول
    Mira, no sé lo que está pasando entre Tú y tu ex, pero, viejo, no me metas en eso. Open Subtitles انظر, لا أعلم ما الذي يجري بينك أنت وصديقك السابق ولكن يا رجل, اتركني خارج الأمر
    Sólo porque las cosas no funcionan entre Tú y tu editor... Open Subtitles فقط لأن الأمور لا تجري حسنا بينكِ و مُحرِّرِكِ..
    Aun cuando hizo que Tú y tu novia lo complacieran con esos vergonzosos actos sexuales. Open Subtitles على الرغم أنه جعلك أنتَ و فتاتك تؤدون أشيائاً وضيعة إرضائاً لرغبته الخاصة
    Verás, Tú y tu noviecita eliminaron a la competencia así que en definitiva, tus esfuerzos aceleraron nuestros planes. Open Subtitles ترى، أنت وصديقتك الصغيرة كانت هناك إزالة منافستنا، لذا، في النهاية، جهودك سرّع جدولنا ببساطة.
    C, Tú y tu pareja se vienen juntos" Open Subtitles ج.عندما أنتَ ورفيقك تصلونَ للذروةِ معًا؟
    Seguro. Pero debe quedar entre Tú y tu jefe. Open Subtitles بالتأكيد , لكنّ هذا سيتطلب البقاء قريباً بينكَ و بين الرئيس
    ¿De qué me llevaras a un restaurante al que Tú y tu ex-esposa solían ir? Open Subtitles اخذتني إلى مطعم قد اعتدت انت وزوجتك السابقة الذهاب اليه
    Podría ser algo que Tú y tu novio o marido hagan juntos. Open Subtitles ربما هناك شئ تريدين انت وصديقك أو زوجك تفعلانه معا
    Tú y tu amigo deforme están chiflados. Open Subtitles أنت وكلبك غريب الشكّل غريبان الاطوار تماما!
    Tú y tu esposo están desterrados de la Corte. Open Subtitles أنتِي وزَوجُك مَنفِين مِن القَصِر
    Hunchy me dijo que Tú y tu chico quieren hacer algunos negocios. Open Subtitles (هانشي)، يقول لي أنت وصاحبك تريد أن تتم بعض العمل.
    ¿Por qué Tú y tu madre revisaron mis cosas? Open Subtitles لماذا قمتِ أنتِ و أمك بالتفتيش في أشيائي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more