Me alegra que lo pienses. La última vez que supe, Tú y yo somos amigos. | Open Subtitles | أنا مسرورة لأنك تعتقد ذلك، لأن آخر مرة أنا وأنت كنا مجرد أصدقاء |
Tú y yo somos inocentes. | Open Subtitles | هاري , أنا وأنت أبرياء أنت تعلم هذا , وأنا أعلم هذا |
Tú y yo, somos como tipos de póster de un orden no natural. | Open Subtitles | , أقصد، أنا و أنت نحن مثالان حيان للنظام الغير طبيعي |
Tú y yo somos los únicos en esta tierra que sabemos la combinación. Bien. | Open Subtitles | أنا وأنتِ الوحيدون الذين يعلمون الرقم السري |
por qué Tú y yo somos iguales, por qué los iraquíes y los japoneses y los aborígenes australianos y la gente del Amazonas son todos iguales. | TED | لماذا أنت وأنا مشتابهين، لماذا العراقيون واليابانيون وسكان استراليا الأصليين وشعب نهر الأمازون متشابهون. |
No, con mis amigos no. Sí,porque Tú y yo somos tan sólidas amigas, ¿cierto? | Open Subtitles | نعم، لإنكِ أنتِ وأنا مثل البراعم الصلبة، أليس كذلك ؟ |
Tú y yo somos muy parecidos, en muchas maneras. | Open Subtitles | إننا متشابهان ، أنت و أنا فى كثير من الأمور |
Tú y yo somos diferentes. No me di cuenta de eso hasta que te fuiste de casa. | Open Subtitles | أنا وإيّاك مُختلفان، لم أدرك ذلك إلى أن غادرتَ المنزل. |
Tú y yo somos los únicos en la fuerza que sabe lo que realmente pasa. | Open Subtitles | أنا وأنت الوحيدين في الشرطة لديهم علم بما يحدث فعلاً. |
¿Entonces no ves que Tú y yo somos la única defensa posible contra los gobiernos que quieren robar nuestra cultura? | Open Subtitles | لذلك ألا ترى أنه أنا وأنت الدفاع الممكن الوحيد من الحكومات التي تحاول سرقة حضارتنا |
Lo logramos amigo. Tú y yo somos un equipazo. | Open Subtitles | لقد فعلناها يا رجل, لقد فعلناها, نحنُ فريق رائع أنا وأنت |
Tú y yo somos amigos, pero prométeme que no vas a armar bronca en mi bar. | Open Subtitles | أنا وأنت أصدقاء لكن عِدْنى أنت سَتُحافظُ على هدوئكَ في حانتى |
A veces las cosas regresan. Tú y yo somos pruebas vivientes. | Open Subtitles | الأشياء قد تعود يا صديقي أنا وأنت دليل حي |
No puedo creer que les hayamos dejado sacarla bajo nuestras narices, mientras que Tú y yo somos ... | Open Subtitles | لا أصدق أننا تركناه يسللها من تحت أنوفنا بينما أنا وأنت .. |
A mí parecer, Tú y yo somos distintos a los demás. | Open Subtitles | أترى، أنا أظُنُّ أننا لسنا كبقيتِهِم، أنا و أنت |
Tú y yo, somos guardias de seguridad aquí, actuando como policías reales. | Open Subtitles | أنا و أنت حارسا أمن و نتصرف كأننا رجال شرطة حقيقيين |
Tú y yo somos dos personas que no están casadas. | Open Subtitles | أنا وأنتِ مجرّد شخصين حدث وكانا غير متزوجين |
Tú y yo somos de la misma calaña. Pero yo tengo el valor para admitirlo. | Open Subtitles | أنت وأنا من نفس النوع ، على الأقل لدي الشجاعة لأعترف بهذا |
Tú y yo... somos perfectos el uno para el otro, y quiero pasar el resto de mi vida junto a ti lejos de todo el mundo sin ser más el centro de atención. | Open Subtitles | أنتِ وأنا مناسبين لبعضنا البعض وأريد أن أقضى بقيه حياتى معكِ بعيداً عن الجميع وبعيداً عن الاضواء |
Sabes, Tú y yo somos los únicos cuyo futuro depende de esta temporada. | Open Subtitles | أنت تعرف أنه أنت و أنا لسنا الوحيدين اللذان يخططان لمستقبليهما من خلال هذا الموسم |
Si Tú y yo somos tan parecidos, entonces muéstrame tu compasión. | Open Subtitles | ،وطالما أنا وإيّاك متشابهان جدًّا .فمُدّ لي رحمتك |
Tú y yo somos tú y yo sólo entre estas cuatro paredes,¿vale? | Open Subtitles | انت وانا فقط انت وانا بين هذه الحيطان الاربعة، |
Creo que Tú y yo somos los últimos de la vieja banda. | Open Subtitles | حسنًا ، أخمن أن هذا يجعلني أنا و أنتِ آخر إثنين متبقين في العصابة القديمة. |
Creo que Tú y yo somos los únicos capaces de evitar esa tragedia. | Open Subtitles | أعتقد بأنّك وأنا الوحيدين القادرين على منع هذه المأساة |