"taco" - Translation from Spanish to Arabic

    • التاكو
        
    • العصا
        
    • كعب
        
    • عصا
        
    • الكعب
        
    • الشطيرة
        
    • زاكو
        
    • شطيرتك
        
    • بكعب
        
    • ديل تاكو
        
    Espera un segundo. No lo manches con la salsa de tu taco. Open Subtitles لحظة ثانية من فضلك لا تغطها كلها بصلصة التاكو اللعينة
    De hecho, me apetece echarle un vistazo a este glorioso taco en estos momentos. Open Subtitles في الواقع، أشعر بالرغبة في إلقاء نظرة على شطيرة التاكو الرائعة الآن.
    Ah, vieja, creo ke esa masa para galletas esta peleando con ese taco que encontre en el estacionamiento. Open Subtitles ياإلهي , أعتقد بأن تلك عجينة الكيك تحارب ذلك التاكو الذي وجدته في موقف السيارات
    Prefiero el taco tradicional. Open Subtitles أجل أكثر ما أفضله هو العصا .الجيده البسيطه القديمه
    ¿Alguna vez viste a una mujer intentar caminar con un solo taco alto? Open Subtitles هل رأيت في حياتك إمرأة تمشـي بفردة واحدة وذات كعب عالي
    Tienes el taco, y las bolas en la mesa. Sólo hay que cogerle el tranquillo. Open Subtitles هناك عصا بلياردو وكرات علي الطاولة كل ما عليك أن تفعله هو أن تشعر بها.
    Todo lo que te dan es un poco de lechuga y una cubierta de taco. Open Subtitles كل ما ستحصلين عليه هو حزمة من الخس وشريحة من التاكو
    Hey, recuerdas la vez que Bob se comió un taco malo y se vomitó dentro del carro? Open Subtitles هل تتذكر تلك المرة حين اكل بوب التاكو السيئة و حزن في سيارتك ؟
    Coles hizo todos los avisos de "Hombre taco". Open Subtitles فى الحقيقة لقد قام كولز بكل إعلانات رجل التاكو
    O como cuando vi la cara de Mike Tyson en un taco. Open Subtitles أو عندما رأيت وجه ـ مايك تايسن ـ في شطيرة التاكو
    Oye, amigo, sólo para que lo sepas, tengo un taco tamaño extra grande por evacuar, así que voy a estar un tiempo. Open Subtitles أنت يا صاح فقط لأحذرك لقد تناولت شطيرة فاخرة من التاكو لذا سأمكث هنا لفترة
    Con reglas de prisión, el taco. Open Subtitles ولو كانت مبارة بقواعد السجن، سأخطار التاكو.
    El tipo de dolor de un taco picante, pero no comí ningún taco picante. Open Subtitles كالآلام التي تحصل حين تتناولين شطائر التاكو الحريفة لكنني لم أتناول شطائر التاكو الحريفة
    Y mi último empleo fue en un taco Bell Express. Open Subtitles وعندها وظيفتي الأخيرة كانت بمطعم لوجبات التاكو السريعة
    Pero luego se convirtió en un taco Bell completo y no pude seguir el ritmo. Open Subtitles لكن بعد ذلك أصبح مطعم لوجبات التاكو الكاملة ولا أعلم، لم أستطع مجاراة الأمر
    En los billares, si descubren a uno como yo le meten el taco por el culo. Open Subtitles فى نادى البلياردو ، يضعون العصا فى مؤخرتك اذا اكتشفوا ذلك
    Me das el taco y quieres que esté tranquilo. Open Subtitles أنظر ، أنت أعطيتني هذه العصا ، حسنا ثم بعد ذلك تخبرني أن أخفي مهارتي
    El taco estaba reforzado con acero debajo de la superficie de goma. Open Subtitles انها عززت كعب مع الفولاذ المقاوم لل أسفل سطح المطاط.
    Quiero que camine punta con taco. Quiero que ponga su taco izquierdo con su punta derecha. Open Subtitles اريدك كل كعب على قدم اي ان تضع قدمك اليسرى على كعبك الايمن
    Eres un monstruo con el taco. Open Subtitles لقد حصلت على عصا ساخنة، يا رجل ساخنة جداً
    - Aquí vamos. Punta, taco, punta, taco. Open Subtitles الآن,مقدمة الحِذاء,الكعب,مقدمة الحِذاء,الكعب
    Goodbye, taco de estación de servicio. ¡Ohhh! Open Subtitles يا صاح تلك الشطيرة التي اكلتها في محطة الوقوف الأولى
    ¡No sabía qué quería decir Trunks con que un tal "taco" quería hablar conmigo! Open Subtitles أخبرني (ترانكس) أنه هنالك شخص يدعى (زاكو) أتى لرؤيتك لذا تساءلت من قد يكون
    Su taco, señor. Open Subtitles تفضل شطيرتك يا سيدي
    Zapatos de taco alto, sostenes que apiñan mis pechos... Open Subtitles أحذية بكعب عالية حمالات صدر تعصر ثديي بقرب بعضهما
    Pero luego me di cuenta que es el mismo día que estos cupones Del taco caducan. Open Subtitles ولكنّي أدركت أنّها نفس الليلة التي ستنتهي بها صلاحية كوبونات ديل تاكو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more