"tai soo" - Translation from Spanish to Arabic

    • تاي سو
        
    • تاي سوو
        
    Vayan también nuestras felicitaciones a los dos Vicepresidentes, Embajador Wilhem Breitenstein, de Finlandia, y el Embajador Chew Tai Soo, de Singapur. UN كما نمتدح نائبي الرئيس، السفير فيلهلم بريتينشتين، ممثل فنلندا والسفير شو تاي سو ممثل سنغافورة.
    También queremos dar las gracias a los Vicepresidentes, el Embajador Breitenstein y el Embajador Chew Tai Soo por su importante contribución. UN ونود كذلك أن نشكر نائبي الرئيس، السفير برايتنشتاين والسفير تسو تاي سو على إسهامهما الهام.
    Nuestros elogios se hacen extensivos también a los dos Vicepresidentes, los Embajadores Chew Tai Soo, de Singapur, y Wilhelm Breitenstein, de Finlandia. UN ويستحق ثناءنا أيضا نائبا الرئيس السفيران تشيو تاي سو ممثل سنغافورة وفيلهيلم بريتنشتاين ممثل فنلندا.
    Este reconocimiento quiero hacerlo extensivo a los dos Vicepresidentes del Grupo de Trabajo, el Embajador Wilhelm Breitenstein, de Finlandia, y el Embajador Chew Tai Soo, de Singapur, quienes han contribuido también de forma notable al avance de nuestros trabajos. UN ونوجه امتناننا أيضا إلى نائبي رئيس الفريق العامل، السفير ويلهلم براتنشتين ممثل فنلندا والسفير تشيو تاي سو ممثل سنغافورة، اللذين قدما مساهمات ملحوظة من أجل إحراز التقدم في أعمالنا.
    (Firmado) Tai Soo CHEW UN )توقيع( تاي سوو تشوو
    En este contexto, celebramos los progresos registrados al respecto bajo la Presidencia del predecesor del Presidente Essy, el Embajador Samuel Insanally, con la ayuda de sus Vicepresidentes, los Embajadores Wilhelm Breitenstein, de Finlandia, y Chew Tai Soo, de Singapur. UN وفي هذا السياق، نرحب بالتقدم الذي أحرز فعلا في هذا المجال تحت رئاسة سلف الرئيس ايسي، السفير صموئيل إنسانالي، بمساعدة نائب الرئيس ويلهيلم بريتينستين ممثل فنلندا وشو تاي سو ممثل سنغافورة.
    Mi delegación desea expresar su reconocimiento al Embajador Insanally, Presidente del Grupo de Trabajo, y a los Embajadores Wilhelm Breitenstein, de Finlandia, y Chew Tai Soo, de Singapur, los dos Vicepresidentes, por su habilidad y discreción en la dirección de nuestra labor. UN ويود وفدي الاعراب عن تقديره للسفير إنسانالي، رئيس الفريق العامل ولنائبي الرئيس السفير فيلهيلم بريتنشتاين ممثل فنلندا وتشيو تاي سو ممثل سنغافورة، لمهارتهم وحصافتهم في توجيه عملنا.
    Nuestro agradecimiento va también dirigido al Embajador Chew Tai Soo, de Singapur, y a su sucesor el Embajador Pibulsonggram, de Tailandia, quienes merecen los mismos elogios. UN ونوجه شكرنا أيضا الى السفير شو تاي سو من سنغافورة وإلى خلفه السفير بيبولسونغرام من تايلند اللذين يستحقان الثناء أيضا مثل زميلهما نائب للرئيس.
    (Firmado) CHEW Tai Soo UN )توقيع( صاحب السعادة السيد تشيو تاي سو )توقيع( صاحب السعادة السيد يوشيو هاتانو
    Agradecemos al Sr. Samuel Insanally, quien presidió ese órgano, así como a los Vicepresidentes, Sr. Wilhelm Breitenstein y Sr. Chew Tai Soo, cuyas conducciones hábiles permitieron al Grupo de Trabajo afrontar de un modo constructivo la tarea por acometer. UN وإننا نشعر باﻹمتنان للسيد صمويل انسانالي الذي ترأس هذه الهيئة، وكذلك لنائبي الرئيس السيد فيلهلم بريتنشتاين والسيد تشيو تاي سو الذين مكنت قيادتهم البارعة الفريق العامل من المضي في تناول مهمته العسيرة بطريقة بناءة.
    Mi delegación desearía agradecer la intensa labor desempeñada por el Presidente del Grupo de Trabajo, su predecesor en el cargo de Presidente de la Asamblea General, el Embajador Samuel Insanally, de Guyana, así como por los Vicepresidentes, los Representantes Permanentes de Finlandia, el Embajador Wilhelm Breitenstein, y de Singapur, el Embajador Chew Tai Soo. UN ويود وفد بلادي أن يتوجه بالشكر لرئيس الفريق العامل المفتوح العضوية، سلفكم، سيدي، كرئيس للجمعية العامة، السفير صمويل إنسانالي ممثل غيانا على عمله الدؤوب وكذلك لنائبي الرئيس، الممثل الدائم لفنلندا السفير فيلهيلم بريتنشتاين والممثل الدائم لسنغافورة السفير تشيو تاي سو.
    Asimismo, queremos encomiar los sostenidos esfuerzos realizados por el Embajador Chew Tai Soo y el Embajador Wilhelm Breitenstein para hacer avanzar la labor del Grupo y permitir que elabore recomendaciones prácticas a fin de que en 1995 podamos celebrar el aniversario de una Organización revigorizada, cuyas instituciones disfruten de una mayor representatividad, una mayor transparencia y una mayor democracia en la toma de decisiones. UN ونود أيضا أن نحيي الجهود الدؤوبة للسفير تشيو تاي سو والسفير فيلهيلم بريتنشتاين في قيادة الفريق، وتمكينه من إصدار توصيات عملية حتى نتمكن في عام ١٩٩٥ من الاحتفال بإعادة تنشيط منظمة تتمتع مؤسساتها بتمثيل أكثر عدالة، وبالشفافية والديمقراطية في عملية اتخاذ القرار.
    Dicho Grupo de Trabajo sesionó activa y eficientemente durante el presente año y quisiera en este contexto destacar la excelente labor del Presidente del cuadragésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General, Embajador Insanally, así como la de sus Vicepresidentes, los Embajadores Chew Tai Soo, de Singapur, y Fredrik Wilhelm Breitenstein, de Finlandia. UN وقد عقد الفريق العامل اجتماعات نشطة وفعالة في هذا العام، وأود في هذا السياق أن أركز الانظار على العمل الممتاز الذي أنجزه رئيس الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين وأيضا نائبا رئيس الفريق السيد تشيو تاي سو ممثل سنغافورة وفيلهيلم بريتنشتاين ممثل فنلندا.
    El Presidente de la Asamblea General en su cuadragésimo octavo período de sesiones, el Embajador Insanally, y los dos Vicepresidentes del Grupo de Trabajo, los Embajadores Chew Tai Soo, de Singapur, y Willy Breitenstein, de Finlandia, realizaron una labor destacada en la dirección del Grupo de Trabajo de composición abierta. UN إن رئيس الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة، السفير إنسانالي، ونائبي رئيس الفريق العامل، السفيرين تشيو تاي سو ممثل سنغافورة وويلي بريتنشتاين ممثل فنلندا، قد قاموا بدور رائع في توجيه عمل الفريق العامل المفتوح العضوية.
    Deseamos felicitar, asimismo, a sus dos Vicepresidentes, el Embajador Wilhelm Breitenstein, de Finlandia, y el Embajador Chew Tai Soo, de Singapur, por su capacidad diplomática e intelectual, y por haber dedicado largas horas a asegurar que el Grupo de Trabajo pudiera progresar. UN كما نود الثناء على نائبي رئيس الفريق السفير فيلهيلم بريتنشتاين ممثل فنلندا والسفير تشيو تاي سو ممثل سنغافورة على مهارتهما الفكرية والدبلوماسية وعلى تكريس ساعات طويلة لكفالة تحقيق الفريق العامل لتقدم في عمله.
    Bajo la capaz dirección del predecesor del Sr. Freitas do Amaral, el Sr. Amara Essy, asistido por los infatigables Vicepresidentes —el Embajador Breitenstein, de Finlandia, el Embajador Chew Tai Soo, de Singapur y, más recientemente, el Embajador Pibulsonggram, de Tailandia— y, por supuesto, por nuestra capaz Secretaría, hemos podido presentar varias propuestas imaginativas y constructivas para la reforma del Consejo. UN وبتوجيـه السيـد أمارا إيسـي، سلـف السيـد أمارال دو فريتاس بمساعدة نواب الرئيس الذين لا يعرفون الكلل: السفير بريتنشتاين من فنلندا، والسفير شيو تاي سو من سنغافورة، ومؤخرا، السفير بيبولسونغرام من تايلند، وبالطبع أمانتنا العامة القديرة جدا، نجحنا في طرح عدد من المقترحات اﻹبداعية والبناءة ﻹصلاح المجلس.
    3. En su segunda sesión, celebrada el 16 de febrero de 1994, el Grupo de Trabajo de composición abierta designó Vicepresidentes del Grupo de Trabajo al Sr. Wilhelm Breitenstein (Finlandia) y al Sr. Chew Tai Soo (Singapur). UN ٣ - وفي الجلسة الثانية، المعقودة في ١٦ شباط/فبراير ١٩٩٤، عين الفريق العامل المفتوح العضوية السيد فيلهيلم برايتنستاين )فنلندا( والسيد تشو تاي سو )سنغافورة( نائبين لرئيس الفريق العامل.
    (Firmado) CHEW Tai Soo UN )توقيع( شو تاي سو
    (Firmado) CHEW Tai Soo UN )توقيع( تشو تاي سو
    (Firmado) Chew Tai Soo UN )توقيع( شو تاي سو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more