"tailandia en el año" - Translation from Spanish to Arabic

    • تايلند في عام
        
    El décimo período de sesiones de la Conferencia, que se celebrará en Tailandia en el año 2000, debe servir de ocasión para evaluar los progresos realizados y promover la asociación mundial en pro del crecimiento y el desarrollo. UN ويرجى أن توفر الدورة العاشرة للمؤتمر، المقرر عقدها في تايلند في عام ٢٠٠٠، فرصة لتقييم التقدم المحرز وتعزيز الشراكة العالمية من أجل النمو والتنمية.
    , y a este respecto celebra la convocación, en 1998, de una reunión especial de examen de alto nivel, que contribuirá a los preparativos del décimo período de sesiones de la Conferencia, que ha de celebrarse en Tailandia en el año 2000; UN وترحب في هذا الصدد بعقد اجتماع استعراضي استثنائي رفيع المستوى في عام ١٩٩٨ بما من شأنه أن يسهم في الاستعدادات الجارية لعقد الدورة العاشرة للمؤتمر في تايلند في عام ٠٠٠٢؛
    El décimo período de sesiones de la Conferencia, que se celebrará en Tailandia en el año 2000, debe servir de ocasión para evaluar los progresos realizados y promover la asociación mundial en pro del crecimiento y el desarrollo. UN ويرجى أن توفر الدورة العاشرة للمؤتمر، المقرر عقدها في تايلند في عام ٢٠٠٠، فرصة لتقييم التقدم المحرز وتعزيز الشراكة العالمية من أجل النمو والتنمية.
    El décimo período de sesiones de la Conferencia, que se celebrará en Tailandia en el año 2000, debe servir de ocasión para evaluar los progresos realizados y promover la asociación mundial en pro del crecimiento y el desarrollo. UN ويرجى أن توفر الدورة العاشرة للمؤتمر، المقرر عقدها في تايلند في عام ٠٠٠٢، فرصة لتقييم التقدم المحرز وتعزيز الشراكة العالمية من أجل النمو والتنمية.
    Reconocemos que el hecho mismo de que el décimo período de sesiones de la UNCTAD se celebre en Tailandia, en el año 2000 supone para todos los Estados miembros el reto de enviar al mundo un mensaje bien claro cuyas repercusiones afectarán a todos durante muchos decenios. UN ونسلم بأن موعد عقد الدورة في تايلند في عام ٢٠٠٠، إنما يتطلب من جميع البلدان إلى أن تنقل إلى العالم رسالة تصميم قوية يترسخ أثرها في نفوس الجميع طوال عقود عديدة قادمة.
    En ese contexto, los Ministros reconocieron la importancia de la Décima Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD X), que se celebraría en Tailandia en el año 2000, como ocasión propicia para abordar los ingentes problemas del desarrollo y responder eficazmente a las necesidades y prioridades de los países en desarrollo en materia de desarrollo de modo que se logre un crecimiento equitativo a nivel internacional. UN وفي هذا السياق، اعترف الوزراء بأهمية دورة اﻷونكتاد العاشرة، التي ستعقد في تايلند في عام ٢٠٠٠، باعتبارها فرصة لمواجهة التحديات اﻹنمائية والاستجابة بصورة فعالة للاحتياجات واﻷولويات اﻹنمائية للبلدان النامية على نحو يكفل تحقيق النمو المنصف على الصعيد الدولي.
    9. Invita además a la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo a que examine las cuestiones relacionadas con los productos básicos durante los preparativos de su décimo período de sesiones, que se celebrará en Tailandia en el año 2000; UN ٩ - تدعو أيضا مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية إلى النظر في القضايا المتصلة بالسلع اﻷساسية في إطار اﻷعمال التحضيرية لدورته العاشرة، التي ستعقد في تايلند في عام ٠٠٠٢؛
    9. Invita además a la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo a que examine las cuestiones relacionadas con los productos básicos durante los preparativos de su décimo período de sesiones, que se celebrará en Tailandia en el año 2000; UN ٩ - تدعو أيضا مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية إلى النظر في القضايا المتصلة بالسلع اﻷساسية في إطار اﻷعمال التحضيرية لدورته العاشرة، التي ستعقد في تايلند في عام ٠٠٠٢؛
    La Asamblea General, en su resolución 52/182 de diciembre de 1997, celebraba la convocación, en 1998, de una reunión especial de examen de mitad de período de alto nivel que contribuiría a los preparativos del décimo período de sesiones de la Conferencia, que ha de celebrarse en Tailandia en el año 2000. UN ورحبت الجمعية العامة، في قرارها ٥٢/١٨٢ الصادر في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧، بعقد اجتماع استثنائي رفيع المستوى لاستعراض منتصف المدة في عام ١٩٩٨ من شأنه أن يسهم في اﻷعمال التحضيرية للدورة العاشرة للمؤتمر المقرر عقدها في تايلند في عام ٢٠٠٠.
    Se recuerda que la Asamblea General, en su resolución 52/182, de 18 de diciembre de 1997, acogió con beneplácito la convocación de una reunión especial en 1998, entre períodos de sesiones, para llevar a cabo un examen de alto nivel que contribuyera a los preparativos del décimo período de sesiones de la Conferencia, que se celebrará en Tailandia en el año 2000. UN وأشير أيضا الى أن الجمعية العامة رحبت، في قرارها ٥٢/١٨٢ المتخذ في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧، بعقد اجتماع استعراض استثنائي رفيع المستوى في عام ١٩٩٨ من شأنه أن يسهم في اﻷعمال التحضيرية لدورة المؤتمر العاشرة، التي ستعقد في تايلند في عام ٢٠٠٠.
    La Asamblea General, en el párrafo 2 de su resolución 52/182 sobre comercio y desarrollo internacional, celebró la convocación de una reunión especial de examen de mitad de período de alto nivel en 1998, que contribuiría a los preparativos del 10º período de sesiones de la Conferencia, que ha de celebrarse en Tailandia en el año 2000. UN ورجت الجمعية العامة، في الفقرة ٢ من القرار ٢٥/٢٨١ بشأن التجارة الدولية والتنمية، بعقد اجتماع استثنائي رفيع المستوى لاستعراض منتصف المدة فــــي عام ٨٩٩١ إذ سيسهم في الاستعدادات الجارية لعقد الدورة العاشرة للمؤتمر في تايلند في عام ٠٠٠٢.
    La Asamblea General, en el párrafo 2 de su resolución 52/182 sobre comercio y desarrollo internacional, celebró la convocación de una reunión especial de examen de mitad de período de alto nivel en 1998, que contribuiría a los preparativos del décimo período de sesiones de la Conferencia, que ha de celebrarse en Tailandia en el año 2000. UN وقدر رحبت الجمعية العامة، في الفقرة ٢ من قرارها ٢٥/٢٨١ المتعلق بالتجارة الدولية والتنمية، بعقد اجتماع استثنائي رفيع المستوى لاستعراض منتصف المدة في عام ٨٩٩١ من شأنه أن يسهم في اﻷعمال التحضيرية للدورة العاشرة للمؤتمر، المقرر عقدها في تايلند في عام ٠٠٠٢.
    Apoyamos las decisiones de la Reunión Ministerial del Grupo de los 77 y China, celebrada en septiembre de 1999 en Marruecos, como actividad preparatoria del décimo período de sesiones de la UNCTAD, que se celebrará en Bangkok, Tailandia en el año 2000. UN ١٠٩ - ونؤيد قرارات المجلس الوزاري لمجموعة ٧٧ والصين الذي عقد في أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ في المغرب استعدادا لعقد الدورة العاشرة لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية )اﻷونكتاد( في بانكوك، تايلند في عام ٢٠٠٠.
    En la XV Conferencia Internacional sobre el SIDA, que se celebrará en Tailandia en el año 2004, esperamos compartir nuestras experiencias en el enfrentamiento de los multifacéticos aspectos del VIH/SIDA, a saber, la prevención, el tratamiento, el cuidado de la enfermedad, así como el apoyo a los enfermos, y las actividades de investigación y desarrollo. UN وفي المؤتمر الدولي الخامس عشر المعني بالإيدز، الذي ستستضيفه تايلند في عام 2004، نأمل أن نتبادل خبراتنا في التصدي للجوانب المتعددة للفيروس/الإيدز، ألا وهي الوقاية والعلاج والرعاية والدعم، بالإضافة إلى البحث والتطوير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more