"tal ahora" - Translation from Spanish to Arabic

    • عن الآن
        
    • عن الان
        
    • عن الأن
        
    • رأيك الآن
        
    • عَنْ الآن
        
    Hoy he averiguado que estoy embarazada de un bebé de Mark. ¿Qué tal ahora? Nada en absoluto. Open Subtitles إكتشفت اليوم بأنني حامل بطفل" مارك" ماذا عن الآن ؟
    no le temo a nada que tal ahora? Open Subtitles . أنا أخاف من لا شئ وماذا عن الآن ؟
    Creo que, tal ahora Él querría saber de su papá. Open Subtitles أعتقد، عن الآن... ... عنيدا وتريد أن تسمع من بابا له.
    ¿Qué tal ahora? Open Subtitles انتظري ذلــك ، مــاذا عن الآن ؟
    ¿Qué tal ahora? Open Subtitles ماذا عن الان ؟
    Está bien ¿Qué tal ahora? Open Subtitles حسناً، ماذا عن الآن ؟
    Qué tal ahora mismo? Open Subtitles ماذا عن الآن حالاً؟
    Bueno, ¿qué tal ahora? Open Subtitles حسنا، ماذا عن الآن ؟
    ¿Y qué tal ahora? Open Subtitles مــاذا عن الآن ؟
    DIANE: ¿QUÉ tal ahora? Open Subtitles ماذا عن الآن ؟ -ماذا عن الآن ؟
    - ¿Qué tal ahora? Open Subtitles -ماذا عن الآن ؟
    - ¿Y que tal ahora? - No, nada. Open Subtitles ماذا عن الآن - لا ، لاشيء -
    - ¿Qué tal ahora? Open Subtitles -ماذا عن الآن ؟
    ¿Y qué tal... ahora? Open Subtitles و ماذا عن ... الآن ؟ اه.
    ¿Qué tal ahora? Open Subtitles ماذا عن الآن ؟
    ¿Qué tal ahora? Open Subtitles ماذا عن الآن ؟
    ¿Qué tal ahora? Open Subtitles ماذا عن الآن ؟
    ¿Qué tal ahora? Open Subtitles ماذا عن الآن ؟
    ¿Qué tal ahora? Open Subtitles ماذا عن الان ؟
    ¿Qué tal ahora? Open Subtitles و ماذا عن الأن ؟
    - ¿Qué tal ahora? Cuéntalo todo. Open Subtitles -ما رأيك الآن بالعد أيها الأحمق!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more