"tal como se había presentado" - Translation from Spanish to Arabic

    • بصيغته المقدمة
        
    Su delegación habría estado en condiciones de aceptar el texto del artículo 13 tal como se había presentado o la variante propuesta por Dinamarca y Australia. UN وبإمكان وفدها أن يقبل بنص المادة 13 بصيغته المقدمة أو بالبديل المقترح من الدانمرك وأستراليا.
    93. La Junta Ejecutiva aprobó el quinto programa para Guyana tal como se había presentado. UN ٩٣ - وأقر المجلس التنفيذي البرنامج القطري الخامس لغيانا، بصيغته المقدمة.
    100. La Junta Ejecutiva tomó nota del informe tal como se había presentado. UN ١٠٠ - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير، بصيغته المقدمة.
    105. La Junta Ejecutiva tomó nota del informe tal como se había presentado. UN ١٠٥ - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير، بصيغته المقدمة.
    110. La Junta Ejecutiva tomó nota del informe tal como se había presentado. UN ١١٠ - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير، بصيغته المقدمة.
    116. La Junta Ejecutiva tomó nota del informe tal como se había presentado. UN ١١٦ - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير، بصيغته المقدمة.
    123. La Junta Ejecutiva tomó nota del informe tal como se había presentado. UN ١٢٣ - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير، بصيغته المقدمة.
    93. La Junta Ejecutiva aprobó el quinto programa para Guyana tal como se había presentado. UN ٩٣ - وأقر المجلس التنفيذي البرنامج القطري الخامس لغيانا، بصيغته المقدمة.
    100. La Junta Ejecutiva tomó nota del informe tal como se había presentado. UN ١٠٠ - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير، بصيغته المقدمة.
    105. La Junta Ejecutiva tomó nota del informe tal como se había presentado. UN ١٠٥ - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير، بصيغته المقدمة.
    110. La Junta Ejecutiva tomó nota del informe tal como se había presentado. UN ١١٠ - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير، بصيغته المقدمة.
    116. La Junta Ejecutiva tomó nota del informe tal como se había presentado. UN ١١٦ - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير، بصيغته المقدمة.
    123. La Junta Ejecutiva tomó nota del informe tal como se había presentado. UN ١٢٣ - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير، بصيغته المقدمة.
    93. La Junta Ejecutiva aprobó el quinto programa para Guyana tal como se había presentado. UN ٩٣ - وأقر المجلس التنفيذي البرنامج القطري الخامس لغيانا، بصيغته المقدمة.
    100. La Junta Ejecutiva tomó nota del informe tal como se había presentado. UN ١٠٠ - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير، بصيغته المقدمة.
    105. La Junta Ejecutiva tomó nota del informe tal como se había presentado. UN ١٠٥ - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير، بصيغته المقدمة.
    110. La Junta Ejecutiva tomó nota del informe tal como se había presentado. UN ١١٠ - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير، بصيغته المقدمة.
    116. La Junta Ejecutiva tomó nota del informe tal como se había presentado. UN ١١٦ - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير، بصيغته المقدمة.
    123. La Junta Ejecutiva tomó nota del informe tal como se había presentado. UN ١٢٣ - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير، بصيغته المقدمة.
    a) Aprobase el proyecto de calendario revisado de conferencias y reuniones para 1999, tal como se había presentado y enmendado oralmente; UN )أ( أن تعتمد مشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات المنقح لعام ١٩٩٩ بصيغته المقدمة والمعدلة شفويا؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more