"taller sobre" - Translation from Spanish to Arabic

    • حلقة عمل بشأن
        
    • حلقة العمل بشأن
        
    • حلقة العمل المعنية
        
    • حلقة عمل عن
        
    • حلقة العمل المتعلقة
        
    • حلقة عمل حول
        
    • حلقة العمل الخاصة
        
    • ورشة عمل حول
        
    • حلقة العمل عن
        
    • حلقات عمل بشأن
        
    • حلقة عمل واحدة بشأن
        
    • حلقة تدريبية بشأن
        
    • وحلقة العمل المعنية
        
    • حلقة عمل بعنوان
        
    • حلقة عمل تتعلق
        
    Se pidió a la secretaría que organizase un taller sobre los sistemas nacionales en el primer semestre de 2005. UN طُلب إلى الأمانة أن تنظم حلقة عمل بشأن النظم الوطنية في النصف الأول من عام 2005.
    Informe del taller sobre metodologías para presentar información en el contexto del artículo 3, párrafo 14, del Protocolo de Kyoto. UN تقرير عن حلقة عمل بشأن منهجيات الإبلاغ في سياق الفقرة 14 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو.
    Las actas del taller sobre tecnología se publicarán en junio de 2000. UN وسيجري نشر وقائع حلقة العمل بشأن التكنولوجيا في حزيران/يونيه 2000.
    taller sobre la adhesión a la OMC de la República Islámica del Irán UN حلقة العمل المعنية بانضمام جمهورية إيران الإسلامية إلى منظمة التجارة العالمية
    En 2001 se celebrará en Cuba un taller sobre la salinización del suelo. UN ستعقد حلقة عمل عن تملح التربة، في كوبا في عام 2001.
    taller sobre el Fondo de Adaptación. UN حلقة العمل المتعلقة بصندوق التكيف.
    Resumen del taller sobre estrategias de desarrollo en África, actividad previa a la XII UNCTAD UN موجز الاجتماع التحضيري للأونكتاد الثاني عشر، حلقة عمل بشأن الاستراتيجيات الإنمائية في أفريقيا
    * taller sobre la gestión de recursos minerales, en colaboración con la CEPA; UN حلقة عمل بشأن إدارة الثروة المعدنية، بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا؛
    taller sobre la alineación de programas de acción nacionales en África Occidental UN حلقة عمل بشأن مواءمة برامج العمل الوطنية في غرب أفريقيا
    taller sobre mejores prácticas para las políticas dirigidas a los pueblos indígenas UN حلقة عمل بشأن أفضل الممارسات في مجال سياسات الشعوب الأصلية
    taller sobre la movilización de recursos para la aplicación de la Convención en Asia 20 de diciembre UN حلقة العمل بشأن تعبئة الموارد من أجل تنفيذ اتفاقية مكافحة التصحر في آسيا
    La Paz taller sobre sinergias en el plano nacional UN حلقة العمل بشأن أوجه التآزر على الصعيد الوطني
    taller sobre sinergias en América central UN حلقة العمل بشأن أوجه التآزر في أمريكا الوسطى
    Informe del taller sobre las prácticas óptimas en materia de políticas y medidas UN تقرير عن حلقة العمل المعنية بأفضل الممارسات في السياسات والتدابير
    Eslovenia se sumó a esos esfuerzos al organizar el taller sobre armas pequeñas y armas ligeras, que se celebró en Liubliana, bajo los auspicios del Pacto de Estabilidad para Europa Sudoriental. UN وقد انضمت سلوفينيا إلى هذه الجهود بتنظيم حلقة العمل المعنية بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة التي عقدت في ليوبليانا تحت رعاية ميثاق تحقيق الاستقرار لجنوب شرق أوروبا.
    Participó en el taller sobre la estructura, la redacción y la adopción de resoluciones de las Naciones Unidas organizado por el UNITAR, Nueva York UN 1999 شارك في حلقة العمل المعنية بهياكل قرارات الأمم المتحدة وإعداد مشاريعها واعتمادها، التي نظمها اليونيتار، نيويورك؛
    Celebración de consultas a través de intercambio de correspondencia y audiencias públicas, incluido un taller sobre la mujer y la reforma electoral. UN نُظمت مشاورات عن طريق تبادل الرسائل وعقد جلسات استماع عامة، بما في ذلك حلقة عمل عن المرأة والإصلاح الانتخابي.
    En el 2005 se realizó un taller sobre violencia intrafamiliar y niños y niñas víctimas. UN وفي عام 2005 عقدت حلقة عمل عن العنف العائلي والأطفال الضحايا من الجنسين.
    Informe del taller sobre las metodologías de presentación de información en el contexto del artículo 3, párrafo 14, del Protocolo de Kyoto. UN تقرير عن حلقة العمل المتعلقة بمنهجيات الإبلاغ في سياق الفقرة 14 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو.
    taller sobre el Fondo de adaptación. UN حلقة العمل المتعلقة بصندوق التكيف.
    En el Día de los Derechos Humanos, el Centro organizó un taller sobre el tema " El racismo a fines del siglo XX " . UN وفي يوم حقوق اﻹنسان نظم المركز حلقة عمل حول موضوع `العنصرية في نهاية القرن العشرين`.
    Informe del taller sobre la captura y el almacenamiento de dióxido de carbono como actividades de proyectos del mecanismo para un desarrollo limpio UN تقرير عن حلقة العمل الخاصة باعتبار احتجاز وتخزين ثاني أكسيد الكربون من أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة
    taller sobre armonización de la legislación nacional y la Convención sobre los Derechos del Niño UN ورشة عمل حول مواءمة التشريعات الوطنية مع الاتفاقية الدولية لحقوق الطفل
    taller sobre la degradación de las tierras y la desertificación en Europa central y oriental, Bruselas (Bélgica), mayo de 2000 UN حلقة العمل عن تدهور التربة والتصحر في أوروبا الوسطى والشرقية، بروكسل، بلجيكا، أيار/مايو 2000
    Entre las actividades académicas que celebró la Universidad se destacaron la mesa redonda sobre el Día Internacional de la Paz, el taller sobre el papel de las agencias internacionales en Costa Rica y un estudio sobre tolerancia y los pueblos indígenas. UN وفي جملة اﻷنشطة اﻷكاديمية التي أعدتها الجامعة، عقدت حلقات عمل بشأن اليوم الدولي للسلام ودور الوكالات الدولية في كوستاريكا، ودراسة عن التسامح والشعوب اﻷصلية.
    1 taller sobre IPSAS para todas las misiones sobre el terreno, incluidos 32 funcionarios de todas las misiones de mantenimiento de la paz UN حلقة عمل واحدة بشأن المعايير المحاسبية الدولية عُقدت لجميع البعثات الميدانية، شارك فيها 32 موظفا من جميع بعثات حفظ السلام
    Curso- taller sobre Derechos Humanos en materia de Procuración de Justicia Federal UN دورة - حلقة تدريبية بشأن حقوق الإنسان في مجال إقامة العدل على المستوى الاتحادي
    Existe el propósito de realizar dos talleres durante el año 2000, de conformidad con lo recomendado por la Comisión Jurídica y Técnica y por el taller sobre las repercusiones ambientales llevado a cabo en junio de 1998 en Sanya, isla de Hainan (China). UN ١٠ - في عام ٢٠٠٠، من المقرر عقد حلقتي عمل على نحو ما أوصت اللجنة القانونية والتقنية وحلقة العمل المعنية باﻵثار البيئية المعقودة في سانيا بجزيرة هينان في الصين في حزيران/يونيه ١٩٩٨.
    - Secretaría de la ASEAN: La UNCTAD organizó un taller sobre cuadros hipotéticos internacionales de inversiones y prácticas comerciales internacionales, para responsables de la política de inversión de los países miembros de la ASEAN. UN ♦ أمانة رابطة أمم جنوب شرقي آسيا: نظّم اﻷونكتاد حلقة عمل بعنوان " سيناريوهات الاستثمار الدولية وممارسات اﻷعمال الدولية " للمسؤولين عن صنع سياسة الاستثمار من البلدان اﻷعضاء في تلك الرابطة.
    * El informe se presentó en un taller sobre el comercio y la pobreza, organizado por el PNUD para los Coordinadores Residentes de las Naciones Unidas. UN :: وقُدّم التقرير خلال حلقة عمل تتعلق بالتجارة والفقر نظمها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لفائدة المنسقين المقيمين التابعين للأمم المتحدة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more