"tallinn" - Translation from Spanish to Arabic

    • تالين
        
    • تاللين
        
    • بتالين
        
    • وتالين
        
    Fuente: Laboratorio de Referencia del VIH del Hospital Central de West Tallinn. UN المصدر: معمل فيروس نقص المناعة البشرية بمستشفى غرب تالين المركزي.
    La acusación de que se han retirado libros rusos de las bibliotecas de Tallinn no es cierta. UN ولا صحة للزعم القائل بأن الكتب الروسية قد سُحبت من المكتبات في تالين.
    - Profesor, Departamento de Trabajo Social, Universidad de Ciencias de la Educación de Tallinn UN أستاذ، قسم العمل الاجتماعي، جامعة تالين للعلوم التربوية
    2) Directrices de Tallinn para el desarrollo de los recursos humanos en la esfera de los impedidos UN مبادئ تاللين التوجيهية للعمل المتعلق بتنمية الموارد البشرية في ميدان العجز
    1996 hasta la fecha: Universidad de Ciencias de la Educación de Tallinn UN 1996 حتى الآن جامعة تالين للعلوم التربوية
    Durante el segundo semestre de 2009, se produjeron en Estonia dos robos en apartamentos ocupados por miembros de la oficina consular de Belarús en Tallinn. UN وخلال النصف الثاني من عام 2009، وقع في أستونيا حادثتا سطو على شقق يشغلها أعضاء المكتب القنصلي البيلاروسي في تالين.
    A mi amigo Jaan Tallinn le gusta señalar que al igual que con los cohetes, no es suficiente con que nuestra tecnología sea poderosa. TED يشير صديقي جان تالين إلى أنه كما هي الحال مع الصواريخ، ليس كافيًا أن نجعل التكنولوجيا لدينا أقوى.
    1997-1999 Miembro de la Comisión Preparatoria de las Conferencias Aduaneras para el Mar Báltico celebradas en Tallinn (Estonia) y en Gdansk (Polonia) UN 1997-1999 عضو اللجان التحضيرية لمؤتمرات الجمارك في منطقة بحر البلطيق في تالين/إستونيا وغدانسك/بولندا
    1975 a 1979: Segundo Hospital Pediátrico de Tallinn UN 1975-979 ستشفى تالين الثاني للأطفال طبيب أطفال
    - Consejo de la Fundación del Hospital Pediátrico de Tallinn UN مجلس مؤسسة مستشفى تالين للأطفال
    - Consejo del Policlínico de Estomatología de Tallinn UN مجلس عيادة تالين الشاملة لطب الفم
    El 18 de enero de 1999 y el 19 de febrero de 1999, el Tribunal Administrativo de Tallinn celebró la vista del caso. UN 2-4 وفي 18 كانون الثاني/يناير 1999 و19 شباط/فبراير 1999، استمعت محكمة تالين الإدارية إلى الدعوى.
    La emisora de radio nacional en idioma ruso, el canal de televisión que emite parcialmente en este idioma y el teatro ruso de Tallinn se financian con cargo al presupuesto del Estado. UN وتُمَوَّل من ميزانية الدولة إذاعة وطنية باللغة الروسية، وقناة تلفزيونية تبث جزئياً باللغة الروسية ومسرحاً في تالين يعرض أعماله باللغة الروسية.
    Hay esos cruceros a Tallinn. Open Subtitles هناك عدة سفن متجهة إلى "تالين" *عاصمة إستونيا*
    Estaré en Tallinn durante una semana. El perro se queda aquí mientras, vigilándote. Open Subtitles سأكون في "تالين" لمدة أسبوع و "الكلب" سيبقى هنا، ليراقبكَ
    El 20 de abril de 1997, dos hombres atacaron a Erminio Recupero, agregado de la Embajada de Italia, en las escaleras del número 40 de la calle Liivalaia en Tallinn. UN وفي ٠٢ نيسان/أبريل ٧٩٩١، هجم رجلان على السيد إيرمينيو ريكوبير، الملحق في السفارة اﻹيطالية، وهو يصعد على السلم في المبنى الواقع في ٠٤ شارع ليفالايا في تالين.
    El 28 de septiembre la Embajada del Reino unido en Tallinn, ubicada en el número 20 de la calle Kentmanni recibió por teléfono una amenaza de bomba. UN وفي ٨٢ أيلول/سبتمبر، تم توجيه تهديد عبر الهاتف لسفارة المملكة المتحدة في تالين الواقعة في ٠٢ شارع كينتماني بتفجير قنبلة.
    b) Los discapacitados: Directrices de Tallinn para el desarrollo de los recursos humanos en la esfera de los impedidos UN المعوقون: مبادئ تاللين للعمل في ميدان العجز: الرعاية الاجتماعية: المبادئ التوجيهية للرعاية الاجتماعية اﻹنمائية
    Las diferencias registradas atribuían máxima eficacia a las Directrices de Tallinn y mínima eficacia a los Principios normativos para las políticas y programas de bienestar social. UN وأشارت الفروق التي وجدت إلى أن مبادئ تاللين التوجيهية هي أكثر المبادئ فعالية وأن المبادئ التوجيهية المتعلقة بالرعاية الاجتماعية هي أقلها فعالية.
    El Tribunal de Apelación de Tallinn consideró que el tribunal de primera instancia había aplicado erróneamente normas de derecho sustantivo. UN وخلصت محكمة الاستئناف بتالين إلى أن المحكمة الابتدائية قد أخطأت في تطبيق معايير القانون الموضوعي.
    Asistencia a reuniones: Reuniones internacionales sobre la Reducción de la Demanda de Drogas, Riga, Vilnius, Tallinn, Estocolmo y Munich (1992-1993). UN الاجتماعات التي حضرها: اجتماعات دولية بشأن الحد من الطلب على المخدرات، ريغا وفيلنيوس وتالين واستكهولم وميونخ )١٩٩٢-١٩٩٣(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more