Fuente: Laboratorio de Referencia del VIH del Hospital Central de West Tallinn. | UN | المصدر: معمل فيروس نقص المناعة البشرية بمستشفى غرب تالين المركزي. |
La acusación de que se han retirado libros rusos de las bibliotecas de Tallinn no es cierta. | UN | ولا صحة للزعم القائل بأن الكتب الروسية قد سُحبت من المكتبات في تالين. |
- Profesor, Departamento de Trabajo Social, Universidad de Ciencias de la Educación de Tallinn | UN | أستاذ، قسم العمل الاجتماعي، جامعة تالين للعلوم التربوية |
2) Directrices de Tallinn para el desarrollo de los recursos humanos en la esfera de los impedidos | UN | مبادئ تاللين التوجيهية للعمل المتعلق بتنمية الموارد البشرية في ميدان العجز |
1996 hasta la fecha: Universidad de Ciencias de la Educación de Tallinn | UN | 1996 حتى الآن جامعة تالين للعلوم التربوية |
Durante el segundo semestre de 2009, se produjeron en Estonia dos robos en apartamentos ocupados por miembros de la oficina consular de Belarús en Tallinn. | UN | وخلال النصف الثاني من عام 2009، وقع في أستونيا حادثتا سطو على شقق يشغلها أعضاء المكتب القنصلي البيلاروسي في تالين. |
A mi amigo Jaan Tallinn le gusta señalar que al igual que con los cohetes, no es suficiente con que nuestra tecnología sea poderosa. | TED | يشير صديقي جان تالين إلى أنه كما هي الحال مع الصواريخ، ليس كافيًا أن نجعل التكنولوجيا لدينا أقوى. |
1997-1999 Miembro de la Comisión Preparatoria de las Conferencias Aduaneras para el Mar Báltico celebradas en Tallinn (Estonia) y en Gdansk (Polonia) | UN | 1997-1999 عضو اللجان التحضيرية لمؤتمرات الجمارك في منطقة بحر البلطيق في تالين/إستونيا وغدانسك/بولندا |
1975 a 1979: Segundo Hospital Pediátrico de Tallinn | UN | 1975-979 ستشفى تالين الثاني للأطفال طبيب أطفال |
- Consejo de la Fundación del Hospital Pediátrico de Tallinn | UN | مجلس مؤسسة مستشفى تالين للأطفال |
- Consejo del Policlínico de Estomatología de Tallinn | UN | مجلس عيادة تالين الشاملة لطب الفم |
El 18 de enero de 1999 y el 19 de febrero de 1999, el Tribunal Administrativo de Tallinn celebró la vista del caso. | UN | 2-4 وفي 18 كانون الثاني/يناير 1999 و19 شباط/فبراير 1999، استمعت محكمة تالين الإدارية إلى الدعوى. |
La emisora de radio nacional en idioma ruso, el canal de televisión que emite parcialmente en este idioma y el teatro ruso de Tallinn se financian con cargo al presupuesto del Estado. | UN | وتُمَوَّل من ميزانية الدولة إذاعة وطنية باللغة الروسية، وقناة تلفزيونية تبث جزئياً باللغة الروسية ومسرحاً في تالين يعرض أعماله باللغة الروسية. |
Hay esos cruceros a Tallinn. | Open Subtitles | هناك عدة سفن متجهة إلى "تالين" *عاصمة إستونيا* |
Estaré en Tallinn durante una semana. El perro se queda aquí mientras, vigilándote. | Open Subtitles | سأكون في "تالين" لمدة أسبوع و "الكلب" سيبقى هنا، ليراقبكَ |
El 20 de abril de 1997, dos hombres atacaron a Erminio Recupero, agregado de la Embajada de Italia, en las escaleras del número 40 de la calle Liivalaia en Tallinn. | UN | وفي ٠٢ نيسان/أبريل ٧٩٩١، هجم رجلان على السيد إيرمينيو ريكوبير، الملحق في السفارة اﻹيطالية، وهو يصعد على السلم في المبنى الواقع في ٠٤ شارع ليفالايا في تالين. |
El 28 de septiembre la Embajada del Reino unido en Tallinn, ubicada en el número 20 de la calle Kentmanni recibió por teléfono una amenaza de bomba. | UN | وفي ٨٢ أيلول/سبتمبر، تم توجيه تهديد عبر الهاتف لسفارة المملكة المتحدة في تالين الواقعة في ٠٢ شارع كينتماني بتفجير قنبلة. |
b) Los discapacitados: Directrices de Tallinn para el desarrollo de los recursos humanos en la esfera de los impedidos | UN | المعوقون: مبادئ تاللين للعمل في ميدان العجز: الرعاية الاجتماعية: المبادئ التوجيهية للرعاية الاجتماعية اﻹنمائية |
Las diferencias registradas atribuían máxima eficacia a las Directrices de Tallinn y mínima eficacia a los Principios normativos para las políticas y programas de bienestar social. | UN | وأشارت الفروق التي وجدت إلى أن مبادئ تاللين التوجيهية هي أكثر المبادئ فعالية وأن المبادئ التوجيهية المتعلقة بالرعاية الاجتماعية هي أقلها فعالية. |
El Tribunal de Apelación de Tallinn consideró que el tribunal de primera instancia había aplicado erróneamente normas de derecho sustantivo. | UN | وخلصت محكمة الاستئناف بتالين إلى أن المحكمة الابتدائية قد أخطأت في تطبيق معايير القانون الموضوعي. |
Asistencia a reuniones: Reuniones internacionales sobre la Reducción de la Demanda de Drogas, Riga, Vilnius, Tallinn, Estocolmo y Munich (1992-1993). | UN | الاجتماعات التي حضرها: اجتماعات دولية بشأن الحد من الطلب على المخدرات، ريغا وفيلنيوس وتالين واستكهولم وميونخ )١٩٩٢-١٩٩٣(. |