"talud continental" - Translation from Spanish to Arabic

    • المنحدر القاري
        
    Para determinar la ubicación del punto de máximo cambio de gradiente en la base del talud continental sólo se utilizará información batimétrica. UN وستستخدم المعلومات الباثيمترية فقط في تحديد موقع النقطة التي يحدث عندها أقصى تغير في الانحدار عند قاعدة المنحدر القاري.
    Una de ellas puede verse, por ejemplo, cuando la curvatura del fondo marino a lo largo de la base del talud continental es constante. UN ويمكن تصور أحد هذه السيناريوهات، على سبيل المثال، عندما تكون درجة انحناء قاع البحر على طول قاعدة المنحدر القاري ثابتا.
    5.4 Determinación del pie del talud continental UN الترشيح والتسوية رسم حدود سفح المنحدر القاري
    En el capítulo 5 se examina la determinación del pie del talud continental como punto de máximo cambio de gradiente en su base. UN ويبحث الفصل ٥ تحديد موقع سفح المنحدر القاري بالنقطة التي يحدث عندها أقصى تغير في الانحدار عند قاعدته.
    • La determinación de la ubicación del punto de máximo cambio de gradiente en la base del talud continental. UN ● تحديد موقع النقطة التي يحدث عندها أقصى تغير في الانحدار عند قاعدة المنحدر القاري.
    La emersión, a su vez, es el cuerpo sedimentario cuneiforme cuyo gradiente es más pequeño que el del talud continental. UN أما المرتفع، فهو الجرم الرسوبي ذو الشكل اﻷسفيني الذي يقل من معدل انحداره عن معدل انحدار المنحدر القاري.
    La Comisión recomienda que para la determinación de la base del talud continental se siga un método de dos etapas. UN وتوصي اللجنة بأن يجري البحث عن قاعدة المنحدر القاري باستخدام نهج من خطوتين.
    Los Estados ribereños pueden también presentar datos geológicos y geofísicos en apoyo de la prueba de que la base del talud continental se encuentra en esa ubicación. UN كما يمكن للدول الساحلية أن تقدم بيانات جيولوجية وجيوفيزيائية لتكملة اﻷدلة على وجود قاعدة المنحدر القاري في ذلك الموقع.
    Ambos métodos persiguen determinar el pie del talud continental en su base. UN ويهدف النهجان الى تعيين سفح المنحدر القاري عند قاعدته.
    La emersión suele ser un cuerpo sedimentario cuneiforme de gradiente inferior al del talud continental. UN ويتمثل المرتفع عادة في جرم ذي شكل أسفيني معدل انحداره أقل من المنحدر القاري.
    La plataforma continental se extiende mar adentro hasta el talud continental, que se caracteriza por un marcado aumento del gradiente. UN ويمتد الجرف القاري باتجاه البحر إلى المنحدر القاري الذي يتسم بزيادة ملحوظة في الانحدار.
    Los otros dos son el talud continental y la emersión continental. UN إذ أن العنصرين الآخرين هما المنحدر القاري والارتفاع القاري.
    Perfil del pie del talud continental UN مقطع سفح المنحدر القاري مقاطع لسُمك الترسبات
    Para determinar el pie del talud continental, en cada perfil batimétrico digital original se realizaron los procedimientos siguientes: UN ولكي يُحدد سفح المنحدر القاري نُفذت العملية التالية في كل مقطع لقياسات العمق:
    En la presentación se describen con mayor detalle los métodos utilizados para determinar el pie del talud continental. UN وترد في التقرير شروحات أكثر تفصيلا لمنهجية تحديد موقع سفح المنحدر القاري.
    La posición de la isóbata de 2.500 metros se calculó sobre la base de los mismos perfiles utilizados para determinar la posición del pie del talud continental. UN وقد حسب موقع قياس العمق 500 2م على أساس نفس المقاطع التي استخدمته في تحديد سفح المنحدر القاري.
    Descripción de los principales elementos a determinar para la aplicación del artículo 76, como son el pie del talud continental y las cuatro reglas y su aplicación. UN وتشرع الخصائص الأساسية التي لا بد من تحديدها من أجل تنفيذ المادة 76، مثل سفح المنحدر القاري والقواعد الأربع وتطبيقها.
    Presentación de la naturaleza y valor de las estimaciones bidimensionales y tridimensionales del pie del talud continental y su estimación de error. UN وتبين طبيعة وقيمة التقديرات الثنائية الأبعاد والثلاثية الأبعاد لسفح المنحدر القاري وتقدير خطئها.
    Alrededor de los trescientos metros, dejamos los niveles de pendientes nos movemos fuera del talud continental. Open Subtitles على عمق حوالي 300 متر نتخطى العمق الحالي , وننطلق نحو المنحدر القاري
    E. Consideraciones que se deben tener presentes para determinar si se han observado las reglas relativas al pie del talud continental UN هاء - الاعتبارات التي ينبغي مراعاتها فـــي تلبيـــة القواعــد المتعلقة بسفح المنحدر القاري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more