"tamaño medio de las" - Translation from Spanish to Arabic

    • متوسط حجم
        
    El tamaño medio de las turbinas que se venden en el mercado danés de exportaciones ha aumentado de unos 50 kW en 1985 a más de 500 kW en 1996. UN وقد زاد متوسط حجم التوربينات المباعة في سوق التصدير الدانمركي من نحو ٥٠ كيلوواط في عام ١٩٨٥ إلى أكثر من ٥٠٠ كيلوواط في عام ١٩٩٦.
    Aunque la aportación de la agricultura a la economía se mantenía en 54% en 1998, el tamaño medio de las explotaciones agrícolas, una hectárea y media, limita mucho la envergadura de nuevos aumentos de eficacia. UN وظلت مساهمة الزراعة في الاقتصاد ثابتة عند نسبة 54 في المائة في عام 1998 ولكن متوسط حجم المزرعة، البالغ 1,5 هكتار، يحدُّ كثيراً من نطاق تحقيق زيادات أخرى في الكفاءة.
    El tamaño medio de las familias descendió de 4,65 personas en 1996 a 4,18 personas en 2006. UN انخفاض متوسط حجم الأسرة من 4.65 عام 1996 إلى 4.18 عام 2006
    El tamaño medio de las familias disminuyó de 4,9 miembros en 1997 a 3,9 miembros en 2002. UN وقد انخفض متوسط حجم الأسرة المعيشية من 4.9 في سنة 1997 إلى 3.9 في سنة 2002.
    En 2011, el tamaño medio de las familias era de 2,5 personas. UN في عام 2011، بلغ متوسط حجم الأسرة 2.5 أشخاص.
    El tamaño medio de las familias pobres en el medio rural es de 10,7 personas, y el de las familias pobres en entornos urbanos, de 11,8 personas. UN ويبلغ متوسط حجم الأسرة المعيشية بين فقراء الحضر وفقراء المناطق الريفية 10.7 و11.8 على التوالي.
    El indicador de densidad ocupacional ha disminuido en los últimos decenios, lo que refleja la reducción del tamaño medio de las familias, y el aumento del número de viviendas con un único ocupante. UN وقد انخفض مؤشر الاكتظاظ حسب الوحدة السكنية خلال العقود السابقة، مما يبين انخفاض متوسط حجم الأسرة وكذا زيادة عدد الوحدات السكنية التي يقطنها شخص واحد.
    b) Un tamaño medio de las partículas inferior a 10 micrómetros (m) medidos con arreglo a la norma ASTM B 330. UN (ب) يقل متوسط حجم الجسيمات عن 10 ميكرونات عند قياسها بمعيار الجمعية الأمريكية للاختبار والمواد ASTM B 330.
    b) Un tamaño medio de las partículas inferior a 10 micrómetros (m) medidos con arreglo a la norma ASTM B 330. UN (ب) يقل متوسط حجم الجسيمات عن 10 ميكرونات عند قياسها بمعيار الجمعية الأمريكية للاختبار والمواد ASTM B 330.
    43. En 2007, el tamaño medio de las familias en la República Federal de Alemania era de 2,07 miembros por familia. UN 4443- بلغ متوسط حجم الأسرة المعيشية في جمهورية ألمانيا الاتحادية 2.07 فرداً في عام 2007.
    21. El tamaño medio de las familias también sigue disminuyendo: en 2007 era de 2,75 personas, en comparación con 2,89 en 2002 (cuadro 21). UN 21- ويواصل متوسط حجم الأسرة المنزلية الانخفاض: في عام 2007، كان 2.75، مقابل 2.89 في عام 2002 (الرسم البياني 21).
    El tamaño medio de las aulas en el año académico 2012/13 era de 38 estudiantes. UN ووصل متوسط حجم الفصل الدراسي خلال السنة الدراسية 2012/2013 إلى 38 طالبا.
    17. En Sierra Leona, el tamaño medio de las familias es de 5,9 personas. UN 17- يبلغ متوسط حجم الأسرة المعيشية في سيراليون 5.9 أشخاص.
    El tamaño medio de las familias es de 5,2 hijos. UN ويبلغ متوسط حجم الأسرة 5.2 أشخاص.
    El tamaño medio de las turbinas ha aumentado notablemente en los últimos 15 años; para que ese tamaño siga aumentando existen sólo unos cuantos impedimentos técnicos, incluidos el transporte y la disponibilidad de grúas de gran tamaño cerca del emplazamiento. UN ١٥ - وقد زاد متوسط حجم التوربينات زيادة كبيرة على مدى اﻟ ١٥ سنة الماضية، ولا يوجد سوى عدد قليل من العوائق التقنية أمام زيادة حجمها، بما في ذلك النقل وتوفر روافع كبيرة بالقرب من الموقع.
    En general, dos tendencias han predominado en la evolución de las turbinas eólicas conectadas a redes: i) el tamaño medio de las turbinas que se venden en el mercado ha aumentado considerablemente; y ii) la eficiencia de esas turbinas en la producción de energía ha aumentado a ritmo constante. UN ٢١ - بصفة عامة، هناك اتجاهان يحكمان تطور التوربينات الريحية المتصلة بالشبكات: ' ١ ' زيادة متوسط حجم التوربينات المباعة في السوق زيادة كبيرة؛ ' ٢ ' زيادة كفاءة اﻹنتاج بصورة مطردة.
    tamaño medio de las familias UN متوسط حجم الأسر المعيشية
    tamaño medio de las familias; UN متوسط حجم الأسرة المعيشية
    tamaño medio de las familias; UN متوسط حجم الأسرة المعيشية
    tamaño medio de las familias UN متوسط حجم الأسرة المعيشية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more