14. Decide también aprobar el aumento a 7.598.190 dólares de los ingresos por concepto de contribuciones del personal para el período comprendido entre el 1° de julio de 2000 y el 30 de junio de 2001, que se habían estimado en 7.342.790 dólares; | UN | 14 - تقرر أيضا الموافقة على الزيادة في الإيرادات التقديرية الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين للفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001 من 790 342 7 دولارا إلى 190 598 7 دولارا؛ |
14. Decide también aprobar el aumento a 7.598.190 dólares de los ingresos por concepto de contribuciones del personal para el período comprendido entre el 1° de julio de 2000 y el 30 de junio de 2001, que se habían estimado en 7.342.790 dólares; | UN | 14 - تقرر أيضا الموافقة على الزيادة في الإيرادات التقديرية الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين للفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001 من 790 342 7 دولارا إلى 190 598 7 دولارا؛ |
11. Decide también aprobar el Acuerdo Complementario entre la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos y el Gobierno de Jamaica relativo a la sede de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos y el uso del Centro de Conferencias de Jamaica. | UN | 11 - تقرر أيضا الموافقة على الاتفاق التكميلي بين السلطة الدولية لقاع البحار وحكومة جامايكا بشأن مقر السلطة واستخدام مجمع مركز المؤتمرات في جامايكا. |
La Quinta Comisión aprobó el proyecto de resolución sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea también aprobar el proyecto de resolución? | UN | لقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار بدون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea desea también aprobar el proyecto de decisión? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب أيضا في اعتماد مشروع المقرر؟ |
20. Decide también aprobar el aumento de 1.635.000 dólares a 2.313.100 dólares en las estimaciones de los ingresos por concepto de contribuciones del personal para el período comprendido entre el 1° de julio de 2004 y el 30 de junio de 2005; | UN | 20 - تقرر أيضا الموافقة على الزيادة في الإيرادات التقديرية الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 من 000 635 1 دولار إلى 100 313 2 دولار؛ |
20. Decide también aprobar el aumento de 1.635.000 dólares a 2.313.100 dólares en las estimaciones de los ingresos por concepto de contribuciones del personal para el período comprendido entre el 1° de julio de 2004 y el 30 de junio de 2005; | UN | 20 - تقرر أيضا الموافقة على الزيادة في الإيرادات التقديرية الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 من 000 635 1 دولار إلى 100 313 2 دولار؛ |
d) Decidió también aprobar el proyecto complementario relativo a la sustitución de ventanas del que se informa en el documento IDB.30/11; | UN | (د) قرر أيضا الموافقة على المشروع الإضافي المتعلق بإبدال النوافذ، حسبما ذكر في الوثيقة IDB.30/11؛ |
9. Decide también aprobar el establecimiento de tres nuevos puestos temporales -- dos P-4 y uno del cuadro de servicios generales -- para prestar apoyo a la labor del Secretario General en esta esfera; | UN | 9 - تقرر أيضا الموافقة على إنشاء ثلاث وظائـف مؤقتة جديــدة، وظيفتان من الرتبة ف-4 وواحدة من فئة الخدمات العامة، لتقديم الدعم لعمل الأمين العام في هذا المجال؛ |
9. Decide también aprobar el establecimiento de tres nuevos puestos temporales -- dos P4 y uno del cuadro de servicios generales -- para prestar apoyo a la labor del Secretario General en esta esfera; | UN | 9 - تقرر أيضا الموافقة على إنشاء ثلاث وظائـف مؤقتة جديــدة، وظيفتان من الرتبة ف-4 وواحدة من فئة الخدمات العامة، لتقديم الدعم لعمل الأمين العام في هذا المجال؛ |
4. Decide también aprobar el aumento en el número de días de la prestación por licencia de descanso para el personal de los contingentes militares y las unidades de policía constituidas de siete a quince días. | UN | 4 - تقرر أيضا الموافقة على زيادة عدد الأيام التي يدفع عنها بدل إجازة الاستجمام من سبعة أيام إلى خمسة عشر يوما لأفراد الوحدات العسكرية ووحدات الشرطة المشكلة. |
4. Decide también aprobar el aumento en el número de días de la prestación por licencia de descanso para el personal de los contingentes militares y las unidades de policía constituidas de siete a quince días. | UN | 4 - تقرر أيضا الموافقة على زيادة عدد الأيام التي يدفع عنها بدل إجازة الاستجمام لأفراد الوحدات العسكرية ووحدات الشرطة المشكلة من سبعة أيام إلى خمسة عشر يوما. |
11. Decide también aprobar el Acuerdo Complementario entre la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos y el Gobierno de Jamaica relativo a la sede de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos y al uso del Centro de Conferencias de Jamaica. " | UN | " 11 - تقرر أيضا الموافقة على الاتفاق التكميلي بين السلطة الدولية لقاع البحار وحكومة جامايكا بشأن مقر السلطة واستخدام مجمع مركز المؤتمرات في جامايكا " . |
4. Decide también aprobar el presupuesto del Representante de las Naciones Unidas en las deliberaciones internacionales de Ginebra para el período comprendido entre el 1 de mayo y el 31 de diciembre de 2011 por un monto de 1.590.600 dólares en cifras brutas (1.469.000 dólares en cifras netas); | UN | 4 - تقرر أيضا الموافقة على الميزانية المخصصة لممثل الأمم المتحدة في مباحثات جنيف الدولية للفترة من 1 أيار/مايو إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 بمبلغ إجماليه 600 590 1 دولار (صافيه 000 469 1 دولار)؛ |
4. Decide también aprobar el presupuesto del Representante de las Naciones Unidas en las deliberaciones internacionales de Ginebra para el período comprendido entre el 1 de mayo y el 31 de diciembre de 2011 por un monto de 1.469.000 dólares en cifras netas (1.590.600 dólares en cifras brutas); | UN | 4 - تقرر أيضا الموافقة على ميزانية ممثل الأمم المتحدة في المناقشات الدولية في جنيف للفترة من 1 أيار/مايو إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 بمبلغ صافيه 000 469 1 دولار (إجماليه 600 590 1 دولار)؛ |
4. Decide también aprobar el presupuesto del Representante de las Naciones Unidas en las deliberaciones internacionales de Ginebra para el período comprendido entre el 1 de mayo y el 31 de diciembre de 2011 por un monto de 1.590.600 dólares en cifras brutas (1.469.000 dólares en cifras netas); | UN | 4 - تقرر أيضا الموافقة على الميزانية المخصصة لممثل الأمم المتحدة في مباحثات جنيف الدولية للفترة من 1 أيار/مايو إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 بمبلغ إجماليه 600 590 1 دولار (صافيه 000 469 1 دولار)؛ |
La Quinta Comisión aprobó el proyecto de decisión sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea también aprobar el proyecto de decisión? | UN | وقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر بدون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
La Quinta Comisión aprobó el proyecto de resolución sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea también aprobar el proyecto de decisión? | UN | وقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار بدون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre los proyectos de resolución I y II. La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución I, titulado " La función del microcrédito y la microfinanciación en la erradicación de la pobreza " . ¿Puedo considerar que la Asamblea desea también aprobar el proyecto de resolución I, en su forma oralmente corregida? | UN | ستبت الجمعية الآن في مشروعي القرارين الأول والثاني. لقد اعتمدت اللجنة الثانية مشروع القرار الأول المعنون " دور الائتمانات الصغيرة والتمويل الصغير في القضاء على الفقر " . هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب أيضا في اعتماد مشروع القرار الأول، بصيغته المصوبة شفويا؟ |