"también escuchó" - Translation from Spanish to Arabic

    • واستمعت اللجنة أيضا
        
    • واستمعت أيضا إلى
        
    • كما استمعت اللجنة
        
    • واستمع أيضا إلى
        
    • كما استمع
        
    • واستمعت اللجنة أيضاً
        
    • واستمعت اللجنة كذلك
        
    también escuchó una exposición verbal de un representante de Santo Tomé y Príncipe. UN واستمعت اللجنة أيضا لبيان شفوي أدلى به ممثل سان تومي وبرينسيبي.
    El Comité también escuchó declaraciones de varios niños y niñas que aportaron una nueva perspectiva a los debates del Comité. UN واستمعت اللجنة أيضا إلى بيانات من عدد من ممثلي الأطفال مما أضاف منظورا جديدا إلى نقاش اللجنة.
    también escuchó una exposición oral del Representante Permanente de la República de Moldova. UN واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان شفوي من الممثل الدائم لجمهورية مولدوفا.
    La Comisión también escuchó una exposición verbal del Representante Permanente de Somalia ante las UN واستمعت أيضا إلى بيان شفوي من الممثل الدائم للصومال لدى الأمم المتحدة.
    también escuchó una declaración oral del representante de Bosnia y Herzegovina y recibió información de la Secretaría. UN واستمعت أيضا إلى بيان شفوي من الممثل الدائم للبوسنة والهرسك وتلقت معلومات من اﻷمانة العامة.
    también escuchó una exposición oral del Representante Permanente de la República de Moldova. UN كما استمعت اللجنة إلى بيان شفوي قدمه ممثل جمهورية مولدوفا الدائم.
    también escuchó una declaración del Primer Ministro de Serbia, Sr. Vojislav Kostunica. UN واستمع أيضا إلى بيان من رئيس وزراء صربيا، فويسلاف كوستونيتشا.
    también escuchó información sobre la situación en el Sudán, Somalia, Côte d ' Ivoire y la República Centroafricana. UN كما استمع الجهاز إلى إحاطات بشأن الحالة في السودان والصومال وكوت ديفوار وجمهورية أفريقيا الوسطى.
    también escuchó una exposición oral de un representante de Santo Tomé y Príncipe. UN واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان شفوي قدمه ممثل سان تومي وبرينسيبي.
    también escuchó una exposición oral del Representante Permanente de Burundi. UN واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان شفوي أدلى به ممثل بوروندي.
    también escuchó una exposición oral del representante de las Comoras. UN واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان شفوي أدلى به ممثل جزر القمر.
    también escuchó una exposición verbal del Representante Permanente de Kirguistán. UN واستمعت اللجنة أيضا لبيان شفوي من الممثل الدائم لقيرغيزستان.
    también escuchó una exposición verbal del Representante Permanente de Tayikistán. UN واستمعت اللجنة أيضا لبيان شفوي من الممثل الدائم لطاجيكستان.
    también escuchó una exposición oral del Representante Permanente de Burundi. UN واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان شفوي أدلى به ممثل بوروندي.
    también escuchó una exposición oral del representante de las Comoras. UN واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان شفوي أدلى به ممثل جزر القمر.
    también escuchó una exposición verbal del Representante Permanente de Kirguistán. UN واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان شفوي من الممثل الدائم لقيرغيزستان.
    también escuchó una declaración oral del representante de las Comoras y recibió información de un representante de la Organización de la Unidad Africana (OUA) y de la Secretaría. UN واستمعت أيضا إلى بيان شفوي من ممثل جزر القمر وتلقت معلومات من ممثل منظمة الوحدة اﻷفريقية ومن اﻷمانة العامة.
    también escuchó una declaración oral del Representante Permanente de la República de Moldova y recibió información de la Secretaría. UN واستمعت أيضا إلى بيان شفوي من الممثل الدائم لجمهورية مولدوفا وتلقت معلومات من اﻷمانة العامة.
    también escuchó una declaración oral del representante de Tayikistán y recibió información de la Secretaría. UN واستمعت أيضا إلى بيان شفوي من الممثل الدائم لطاجيكستان وتلقت معلومات من اﻷمانة العامة.
    también escuchó un informe oral formulado en nombre del CMI. UN كما استمعت اللجنة إلى تقرير شفوي من اللجنة البحرية الدولية.
    también escuchó a Sir Ketumile Masire, Mediador del Diálogo Intercongoleño. UN واستمع أيضا إلى السير كيتوميلي ماسيري ميّسر الحوار بين الفصائل الكونغولية.
    El Consejo también escuchó una declaración del representante de Italia, quien habló en nombre del país que ejercía la Presidencia de la Unión Europea. UN كما استمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل ايطاليا، الذي تكلم بصفته يحتل منصب رئاسة الاتحاد اﻷوروبي.
    La Comisión también escuchó declaraciones de los observadores de Nigeria, el Japón, Indonesia, Argelia, Suecia, Eslovaquia, Suriname, la República de Corea, Armenia, Namibia, el Líbano y Portugal. UN واستمعت اللجنة أيضاً لبيانات أدلى بها المراقبون عن نيجيريا واليابان وإندونيسيا والجزائر والسويد وسلوفاكيا وسورينام وجمهورية كوريا وأرمينيا وناميبيا ولبنان والبرتغال.
    también escuchó una exposición verbal del Representante Permanente de Tayikistán y recibió información de la Secretaría. UN واستمعت اللجنة كذلك إلى بيان شفوي من الممثل الدائم لطاجيكستان، كما تلقت معلومات من اﻷمانة العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more