"también fue responsable de matar" - Translation from Spanish to Arabic

    • مسؤول أيضا عن قتل
        
    En el período que se examina esta parte también fue responsable de matar y mutilar niños y de atacar escuelas. UN هذا الطرف مسؤول أيضا عن قتل وتشويه أطفال ومهاجمة مدارس خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    En el período que se examina esta parte también fue responsable de matar y mutilar niños. UN هذا الطرف مسؤول أيضا عن قتل أطفال وتشويههم وعن عدم السماح بإيصال مساعدات إنسانية إليهم في الفترة المشمولة بالتقرير.
    En el período que se examina esta parte también fue responsable de matar, mutilar y secuestrar niños, y de cometer actos de violación y otros actos graves de violencia sexual contra niños, además de no permitir el acceso de la ayuda humanitaria dirigida a los niños. UN هذا الطرف مسؤول أيضا عن قتل أطفال وتشويههم واختطافهم خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    En el período que se examina esta parte también fue responsable de matar, mutilar y secuestrar niños y de cometer actos de violación y otros actos graves de violencia sexual contra niños. UN هذا الطرف مسؤول أيضا عن قتل أطفال وتشويههم واختطافهم واغتصابهم وعن اعتداءات جنسية خطيرة أخرى عليهم خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    En el período que se examina esta parte también fue responsable de matar, mutilar y secuestrar niños. UN هذا الطرف مسؤول أيضا عن قتل أطفال وتشويههم واختطافهم واغتصابهم وعن اعتداءات جنسية خطيرة أخرى عليهم وعن عدم السماح بإيصال مساعدات إنسانية إلى الأطفال في الفترة المشمولة بالتقرير.
    Fuerzas de los talibanes: en el período que se examina esta parte también fue responsable de matar y mutilar niños, atacar escuelas y hospitales y no permitir el acceso de la ayuda humanitaria destinada a los niños. UN قوات حركة طالبان: هذا الطرف مسؤول أيضا عن قتل وتشويه أطفال ومهاجمة مدارس ومستشفيات ومنع إيصال المساعدات الإنسانية إلى الأطفال خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    Al-Qaida en el Iraq: en el período que se examina esta parte también fue responsable de matar y mutilar niños. UN 1 - تنظيم القاعدة في العراق: هذا الطرف مسؤول أيضا عن قتل أطفال وتشويههم خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    1. Al-Shabaab: en el período que se examina esta parte también fue responsable de matar y mutilar niños y de atacar escuelas. UN 1 - حركة الشباب: هذا الطرف مسؤول أيضا عن قتل أطفال وتشويههم ومهاجمة مدارس خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    2. Frente Moro Islámico de Liberación Nacional (MILF)*: en el período que se examina esta parte también fue responsable de matar, mutilar y secuestrar niños. UN 2 - جبهة مورو الإسلامية للتحرير: هذا الطرف مسؤول أيضا عن قتل أطفال وتشويههم واختطافهم خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    2. Restos de la antigua Unión de Tribunales Islámicos: en el período que se examina esta parte también fue responsable de matar y mutilar niños y de atacar escuelas. UN 2 - فلول اتحاد المحاكم الإسلامية السابق: هذا الطرف مسؤول أيضا عن قتل أطفال وتشويههم ومهاجمة مدارس خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    a) Grupos de oposición chadianos: en el período que se examina esta parte también fue responsable de matar y mutilar niños; UN (أ) جماعات المعارضة التشادية: هذا الطرف مسؤول أيضا عن قتل أطفال وتشويههم خلال الفترة المشمولة بالتقرير؛
    e) Ejército de Liberación del Sudán (SLA) (Facción Minni Minnawi): en el período que se examina esta parte también fue responsable de matar y mutilar niños; UN (هـ) جيش تحرير السودان/ميني ميناوي: هذا الطرف مسؤول أيضا عن قتل أطفال وتشويههم خلال الفترة المشمولة بالتقرير؛
    1. Ejército de Liberación Nacional (ELN)*: en el período que se examina esta parte también fue responsable de matar, mutilar y violar niños y de cometer otros actos graves de violencia sexual contra niños, así como de atacar escuelas. UN أطراف في كولومبيا 1 - جيش التحرير الوطني (*): هذا الطرف مسؤول أيضا عن قتل أطفال وتشويههم واغتصابهم وارتكاب أشكال جسيمة أخرى من العنف الجنسي في حقهم ومهاجمة مدارس خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    En el período que se examina esta parte también fue responsable de matar y mutilar niños y de cometer actos de violación y otros actos graves de violencia sexual contra niños, así como de atacar escuelas y hospitales y no permitir el acceso de la ayuda humanitaria dirigida a los niños. UN هذا الطرف مسؤول أيضا عن قتل أطفال وتشويههم واغتصابهم وعن اعتداءات جنسية خطيرة أخرى عليهم وعن مهاجمة مدارس ومستشفيات وعن عدم السماح بإيصال مساعدات إنسانية إلى الأطفال في الفترة المشمولة بالتقرير. الأطراف في ميانمار 1 - الجيش البوذي الكاريني الديمقراطي
    3. Gobierno Federal de Transición*: en el período que se examina esta parte también fue responsable de matar y mutilar niños y de atacar escuelas. UN 3 - الحكومة الاتحادية الانتقالية (*): هذا الطرف مسؤول أيضا عن قتل أطفال وتشويههم ومهاجمة مدارس خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    b) Milicias que apoyan al Gobierno*: en el período que se examina esta parte también fue responsable de matar, mutilar y violar niños y de cometer otros actos graves de violencia sexual contra niños, así como de atacar escuelas; UN (ب) المليشيات التي تدعم حكومة ولاية دارفور (*): هذا الطرف مسؤول أيضا عن قتل أطفال وتشويههم واغتصابهم وارتكاب أشكال جسيمة أخرى من العنف الجنسي في حقهم ومهاجمة مدارس خلال الفترة المشمولة بالتقرير؛
    c) Fuerzas policiales, incluida la Policía de Reserva Central: en el período que se examina esta parte también fue responsable de matar, mutilar y violar niños y de cometer otros actos graves de violencia sexual contra niños; UN (ج) قوات الشرطة، بما فيها الشرطة الاحتياطية المركزية: هذا الطرف مسؤول أيضا عن قتل أطفال وتشويههم واغتصابهم وارتكاب أشكال جسيمة أخرى من العنف الجنسي في حقهم خلال الفترة المشمولة بالتقرير؛
    d) Fuerzas Armadas Sudanesas (FAS): en el período que se examina esta parte también fue responsable de matar, mutilar y violar niños y de cometer otros actos graves de violencia sexual contra niños, así como de atacar escuelas y hospitales. UN (د) القوات المسلحة السودانية: هذا الطرف مسؤول أيضا عن قتل أطفال وتشويههم واغتصابهم وارتكاب أشكال جسيمة أخرى من العنف الجنسي في حقهم ومهاجمة مدارس ومستشفيات خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    a) Movimiento por la Justicia y la Igualdad (JEM): en el período que se examina esta parte también fue responsable de matar y mutilar niños y de atacar escuelas y hospitales; UN (أ) حركة العدل والمساواة: هذا الطرف مسؤول أيضا عن قتل أطفال وتشويههم ومهاجمة مدارس ومستشفيات خلال الفترة المشمولة بالتقرير؛
    c) Ejército de Liberación del Sudán (SLA) (Facción Unidad): en el período que se examina esta parte también fue responsable de matar y mutilar niños y de atacar escuelas y hospitales. UN (ج) جيش تحرير السودان/فصيل الوحدة: هذا الطرف مسؤول أيضا عن قتل أطفال وتشويههم ومهاجمة مدارس ومستشفيات خلال الفترة المشمولة بالتقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more