"también se celebraron debates" - Translation from Spanish to Arabic

    • وأجريت مناقشات
        
    • وجرت مناقشات
        
    • كما عقدت مناقشات
        
    • وأُجريت مناقشات
        
    • وعُقدت مناقشات
        
    • وأجرت اللجنة مناقشات
        
    • وأجريت أيضا مناقشات
        
    también se celebraron debates sobre cuestiones tan diversas, como los derechos de las minorías y los pueblos indígenas, los derechos del niño y el derecho a la educación. UN وأجريت مناقشات بشأن مسائل مختلفة مثل حقوق اﻷقليات والشعوب اﻷصلية، وحقوق الطفل والحق في التعليم.
    también se celebraron debates sobre diversas cuestiones, como los derechos de las minorías y los pueblos indígenas, los derechos del niño y el derecho a la educación. UN وأجريت مناقشات بشأن مسائل مختلفة مثل حقوق اﻷقليات والشعوب اﻷصلية، وحقوق الطفل والحق في التعليم.
    también se celebraron debates con los relatores especiales sobre el derecho a la salud, sobre una vivienda adecuada y sobre la violencia contra la mujer, a fin de analizar las posibilidades de colaboración futura. UN وأجريت مناقشات أيضا مع المقررين الخاصين المعنيين بالصحة والسكن اللائق وممارسة العنف ضد المرأة، لمناقشة إمكانيات التعاون المستقبلي.
    En las sesiones 10ª a 20ª, celebradas los días 12 a 14, 17 a 21 y 24 y 25 de octubre, también se celebraron debates temáticos y se presentaron y examinaron proyectos de resolución (véase A/C.1/66/PV.10 a 20). UN وجرت مناقشات مواضيعية بشأن البنود وعُرضت مشاريع قرارات ونُظر فيها أثناء الجلسات من العاشرة إلى العشرين، المعقودة من 12 إلى 14 ومن 17 إلى 21 وفي 24 و 25 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.1/66/PV.10-20).
    también se celebraron debates con la oficina del PNUD en la Argentina y el equipo internacional responsable del informe sobre la democracia en América Latina. UN وجرت مناقشات أيضا مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بالأرجنتين والفريق الدولي المسؤول عن " المشروع المتعلق بحالة الديمقراطية في أمريكا اللاتينية " .
    también se celebraron debates de grupos especiales en canales de radio y televisión privados y locales y en universidades. UN وحظي الموضوع بتغطية مكثفة من جانب هيئة اﻹذاعة والتلفزيون التركية، كما عقدت مناقشات وندوات مكونة من أفرقة في محطات اﻹذاعة والتلفزيون الخاصة والمحلية وفي الجامعات.
    En las sesiones novena a 18ª, celebradas los días 13 a 15, 18 a 22 y 25 de octubre, también se celebraron debates temáticos y se presentaron y examinaron proyectos de resolución (véanse A/C.1/65/PV.9 a 18). UN وأُجريت مناقشات مواضيعية بشأن البنود، وعُرضت مشاريع قرارات ونُظر فيها، في الجلسات التاسعة إلى الثامنة عشرة، في الفترة من 13 إلى 15 ومن 18 إلى 22 وفي 25 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.1/65/PV.9-18).
    En las sesiones novena a 18ª, celebradas los días 13 a 16 y 19 a 23 de octubre, también se celebraron debates temáticos y se presentaron y examinaron proyectos de resolución (véase A/C.1/64/PV.9 a 18). UN وعُقدت مناقشات مواضيعية بشأن البندين، وعُرض مشروعا قرارين في الجلستين 9 و 18، المعقودتين خلال الفترتين من 13 إلى 16 ومن 19 إلى 23 تشرين الأول/أكتوبر (انظر الوثيقة A/C.1/64/PV.9-18).
    En las sesiones octava a 18ª, celebradas los días 14 a 17, 20 a 24 y 27 de octubre, también se celebraron debates temáticos y se presentaron y examinaron proyectos de resolución (véanse A/C.1/63/PV. 8 a 18). UN وأجرت اللجنة مناقشات مواضيعية بشأن البنود وعرضت مشاريع قرارات ونُظر فيها فــي الجلسات مــن الثامنة إلى الثامنة عشرة المعقــودة فـــي الفتــرة من 14 إلى 17 وفي الفترة من 20 إلى 24 وفي 27 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.1/63/PV.8-18).
    también se celebraron debates sobre los derechos humanos y los principios humanitarios, el género y cuestiones de protección de la infancia en Darfur UN وأجريت أيضا مناقشات حول قضايا حقوق الإنسان والمبادئ الإنسانية والقضايا الجنسانية وقضايا حماية الطفل في دارفور
    también se celebraron debates acerca del matrimonio forzoso y precoz, la importancia de la educación, la lucha contra el reclutamiento de niños y la violencia contra la mujer UN وأجريت مناقشات حول الزواج القسري/المبكر، وأهمية التعليم، فضلا عن الكفاح ضد تجنيد الأطفال والعنف ضد المرأة
    En las sesiones 9ª a 20ª, celebradas los días 17 a 19, 22 a 26 y 29 de octubre (véanse A/C.1/62/PV.9 a 20), también se celebraron debates temáticos y se presentaron y examinaron proyectos de resolución. UN وأجريت مناقشات مواضيعية بشأن البنود، وعرضت مشاريع قرارات ونُظر فيها أيضا في الجلسات من 9 إلى 20، المعقودة في الفترة من 17 إلى 19 ومن 22 إلى 26 وفي 29 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.1/62/PV.9-20).
    En las sesiones novena a vigésima celebradas los días 17 a 19, 22 a 26 y 29 de octubre, (véanse A/C.1/62/PV.9 a 20), también se celebraron debates temáticos y se presentaron y examinaron proyectos de resolución. UN وأجريت مناقشات مواضيعية بشأن البنود، وعرضت مشاريع قرارات ونُظر فيها أيضا في الجلسات من 9 إلى 20، المعقودة في الفترة من 17 إلى 19 ومن 22 إلى 26 وفي 29 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.1/62/PV.9-20).
    En las sesiones novena a 20ª, celebradas los días 17 a 19, 22 a 26 y 29 de octubre, también se celebraron debates temáticos y se presentaron y examinaron proyectos de resolución (véanse A/C.1/62/PV.9 a 20). UN وأجريت مناقشات مواضيعية حول البنود المذكورة وقدمت مشاريع قرارات ونظر فيها أيضا خلال الجلسات من التاسعة إلى العشرين، المعقودة من 17إلى 19 ومن 22 إلى 26 وفي 29 تشرين الأول/أكتوبر (انظرA/C.1/62/PV.9-20).
    En las sesiones 9ª a 20ª, celebradas los días 17 a 19, 22 a 26 y 29 de octubre (véanse A/C.1/62/PV.9 a 20), también se celebraron debates temáticos y se presentaron y examinaron proyectos de resolución. UN وأجريت مناقشات مواضيعية بشأن البنود، وعُرضت مشاريع قرارات ونُظر فيها أيضا في الجلسات من 9 إلى 20، المعقودة في الفترة من 17 إلى 19 ومن 22 إلى 26 وفي 29 تشرين الأول/أكتوبر (انظرA/C.1/62/PV.9-20).
    En las sesiones novena a 18ª, celebradas los días 13 al 16 y 19 al 23 de octubre, también se celebraron debates temáticos y se presentaron y examinaron proyectos de resolución (véase A/C.1/64/PV.9-18). UN وأجريت مناقشات مواضيعية عن البنود، وعرضت مشاريع قرارات وجرى النظر فيها، في الجلسات من 9 إلى 18، المعقودة في الفترتين من 13 إلى 16 ومن 19 إلى 23 تشرين الأول/أكتوبر (انظر الوثائق A/C.1/64/PV.9-18).
    En las sesiones 8ª a 18ª, celebradas los días 14 a 17, 20 a 24 y 27 de octubre, también se celebraron debates temáticos y se presentaron y examinaron proyectos de resolución (véanse A/C.1/63/PV.8 a 18). UN وجرت مناقشات مواضيعية بشأن البنود، وعرضت مشاريع قرارات ونُظر فيها في الجلسات من 8 إلى 18، المعقودة في الفترة من 14 إلى 17 والفترة من 20 إلى 24 وفي 27 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.1/63/PV.8-18).
    En las sesiones novena a 18ª, celebradas los días 13 a 16 y 19 a 23 de octubre, también se celebraron debates temáticos y se presentaron y examinaron proyectos de resolución (véase A/C.1/64/PV.9 a 18). UN وجرت مناقشات مواضيعية بشأن البنود وقدمت مشاريع قرارات جرى النظر فيها في الجلسات من 9 إلى 18، المعقودة في الفترة من 13 إلى 16، والفترة من 19 إلى 23 تشرين الأول/أكتوبر (انظـــر A/C.1/64/PV.9-18).
    En las sesiones 9ª a 18ª, celebradas del 13 al 16 y del 19 al 23 de octubre, también se celebraron debates temáticos y se presentaron y examinaron proyectos de resolución (véanse A/C.1/64/PV.9 a 18). UN وجرت مناقشات مواضيعية بشأن البنود وعرضت مشاريع قرارات ونُظر فيها فــي الجلسات مــن التاسعة إلى الثامنة عشرة المعقودة في الفترتين من 13 إلى 16 ومن 19 إلى 23 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.1/64/PV.9-18).
    En las sesiones 9ª a 20ª, celebradas los días 17 a 19, 22 a 26 y 29 de octubre, también se celebraron debates temáticos y se presentaron y examinaron proyectos de resolución (véase A/C.1/62/PV.9 a 20). UN وجرت مناقشات مواضيعية بشأن هذه البنود، وعُرضت مشاريع قرارات وجرى النظر فيها أيضا في الجلسات من 9 إلى 20، المعقودة في الفترة من 17 إلى 19 ومن 22 إلى 26 وفي 29 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.1/62/PV.9-20).
    también se celebraron debates acerca de la Declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas, entre ellos una mesa redonda sobre el papel de los parlamentarios en la aplicación de la Declaración. UN كما عقدت مناقشات حول إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية، بما في ذلك عقد حلقة نقاش عن دور البرلمانات في تنفيذ الإعلان.
    En las sesiones octava a 18ª, celebradas los días 14 a 17, 20 a 24 y 27 de octubre, también se celebraron debates temáticos y se presentaron y examinaron proyectos de resolución (véanse A/C.1/63/PV.8 a 18). UN وأُجريت مناقشات مواضيعية حول البنود المذكورة، وقدمت مشاريع قرارات ونُظر فيها في الجلسات من الثامنة إلى الثامنة عشرة، المعقودة في الفترتين من 14 إلى 17 ومن 20 إلى 24 وفي 27 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.1/63/PV.8-18).
    En las sesiones novena a 18ª, celebradas los días 13 a 16 y 19 a 23 de octubre, también se celebraron debates temáticos y se presentaron y examinaron proyectos de resolución (véase A/C.1/64/PV.9 a 18). UN وعُقدت مناقشات مواضيعية أيضاً بشأن البنود، وقدمت مشاريع قرارات جرى النظر فيها في الجلسات 9 إلى 18، المعقودة في الفترة من 13 إلى 16 تشرين الأول/أكتوبر والفترة من 19 إلى 23 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.1/64/PV 9-18).
    En las sesiones novena a 18ª, celebradas del 13 al 15, del 18 al 22 y el 25 de octubre, también se celebraron debates temáticos y se presentaron y examinaron proyectos de resolución (véanse A/C.1/65/PV.9 a 18). UN وأجرت اللجنة مناقشات مواضيعية بشأن البنود وعرضت مشاريع قرارات ونُظر فيها فــي الجلسات مــن التاسعة إلى الثامنة عشرة المعقــودة فـــي الفتــرة من 13 إلى 15 ومن 18 إلى 22 وفي 25 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.1/65/PV.9-18).
    también se celebraron debates públicos en sesión plenaria en los que participaron el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados y la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. UN وأجريت أيضا مناقشات مفتوحة في إطار الجلسات العامة مع كل من مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more