"también se han sumado" - Translation from Spanish to Arabic

    • قد انضمت أيضا
        
    • انضمت أيضاً
        
    • كما انضمت
        
    • أصبحت أيضا
        
    • انضمتا أيضا
        
    • انضم أيضاً
        
    • الدول التالية أصبحت
        
    • البلدان التالية انضمت
        
    Burkina Faso, Francia y Guatemala también se han sumado a la lista. UN وأشار إلى أن بوركينا فاصو، وفرنسا، وغواتيمالا قد انضمت أيضا إلى أصحاب المشروع.
    26. El Presidente anuncia que Bosnia y Herzegovina, Costa Rica, Madagascar y Sri Lanka también se han sumado a los patrocinadores. UN 26 - الرئيس: أعلن أن البوسنة والهرسك وسري لانكا وكوستاريكا ومدغشقر قد انضمت أيضا إلى مقدمي مشروع القرار.
    El PRESIDENTE señala que Bhután, el Ecuador y Filipinas también se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN ٣٤ - الرئيس: قال إن إكوادور وبوتان والفلبين قد انضمت أيضا إلى مقدمي مشروع القرار.
    Anuncia que Haití, Kenya y el Paraguay también se han sumado a los patrocinadores. UN وأعلنت أن باراغواي وكينيا وهايتي انضمت أيضاً إلى مقدميه.
    Las oficinas sobre el terreno también se han sumado a las campañas interinstitucionales en pro de la inclusión de los derechos de la mujer en los programas nacionales. UN كما انضمت المكاتب الميدانية إلى الحملات المشتركة بين الوكالات لإدراج حقوق المرأة في الخطط الوطنية.
    Anuncia que Antigua y Barbuda, Barbados, Benin, Burundi, Cabo Verde, Camboya, el Canadá, la ex República Yugoslava de Macedonia, Fiji, Filipinas, el Gabón, Gambia, Guinea, Guyana, Kenya, Liechtenstein, Mauricio, Mongolia, Namibia, Nigeria, Nueva Zelandia, Papua Nueva Guinea, Sierra Leona, Sudáfrica y Suriname también se han sumado a los patrocinadores. UN وأعلن أن أنتيغوا وبربودا، وبابوا غينيا الجديدة، وبربادوس، وبنن، وبوروندي، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وجنوب افريقيا، والرأس اﻷخضر، وسورينام، وسيراليون، وغابون، وغامبيا، وغيانا، وغينيا، والفلبين، وفيجي، وكمبوديا، وكندا، وكينيا، ولختنشتاين، ومنغوليا، وموريشيوس، وناميبيا، ونيجيريا، ونيوزيلندا أصبحت أيضا من مقدمي مشروع القرار.
    La Presidenta anuncia que Albania y Níger también se han sumado a los patrocinadores. UN 2 - الرئيسة: أعلنت أن ألبانيا، والنيجر انضمتا أيضا إلى مقدمي مشروع القرار.
    16. El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) dice que Kenya, Kazajstán, Swazilandia, Angola, Antigua y Barbuda, Belice, Burkina Faso, Burundi, Rwanda, Madagascar, Gambia, Barbados, Níger, Sudán, Albania, Afganistán, Haití, Guyana, Malí, Georgia, y Trinidad y Tabago también se han sumado a los patrocinadores. UN 16 - السيد خان (أمين اللجنة): قال إنه انضم أيضاً إلى قائمة مقدمي المشروع كل من: أفغانستان، أنتيغوا وبربودا، أنغولا، بربادوس، بليز، بوركينا فاسو، بوروندي، الجزائر.
    33. El PRESIDENTE dice que Croacia, Israel y la ex República Yugoslava de Macedonia también se han sumado a la lista de coautores. UN ٣٣ - الرئيس: قال إن إسرائيل، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وكرواتيا قد انضمت أيضا إلى مقدمي المشروع.
    El Presidente dice que Angola, Bolivia, El Salvador, Islanda y Nueva Zelandia también se han sumado a los patrocinadores. UN 12 - ومما يذكر، أن أنغولا وأيسلندا وبوليفيا والسلفادور ونيوزيلندا قد انضمت أيضا إلى مقدمي مشروع القرار.
    El representante de Liberia anuncia que Bangladesh, Cabo Verde, Croacia, Finlandia, Francia, Irlanda, Italia, la Jamahiriya Árabe Libia, Jamaica, Noruega, los Países Bajos y Sierra Leona también se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وأعلن ممثل ليبريا أن أيرلندا، وإيطاليا، وبنغلاديش، وجامايكا، والجماهيرية العربية الليبية، والرأس الأخضر، وسيراليون، وفرنسا، وفنلندا، وكرواتيا، والنرويج وهولندا قد انضمت أيضا إلى مقدمي مشروع القرار.
    El Presidente dice que Sudáfrica, Bosnia y Herzegovina, Croacia, la República de Moldova, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y Swazilandia también se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN 8 - الرئيس: أعلن أن البوسنة والهرسك وجمهورية مولدوفا وجنوب أفريقيا وسوازيلند وكرواتيا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية قد انضمت أيضا إلى المشاركين في تقديم مشروع القرار.
    El Presidente dice que los siguientes países también se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución A/C.3/58/L.19: Argelia, Belarús, Benin, Bhután, Côte d ' Ivoire, Estados Federados de Micronesia, Estonia, Filipinas, Georgia, Indonesia, Japón, Kenya, Malasia, Rwanda, Santa Lucía, Sri Lanka, Timor-Leste y Uganda. UN 14 - الرئيس: قال إن البلدان التالية قد انضمت أيضا إلى مقدمي مشروع القرار A/C.3/58/L.19: إستونيا، إندونيسيا، أوغندا، بنن، بوتان، بيلاروس، تيمور - ليشتي، الجزائر، جورجيا، رواندا، سانت لوسيا، سري لانكا، الفلبين، كوت ديفوار، كينيا، ماليزيا، ولايات ميكرونيزيا الموحدة، اليابان.
    La Presidenta dice que Albania, Bosnia y Herzegovina, Bulgaria, Mónaco, Mongolia, República de Moldova, Rumania, San Marino y Turquía también se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN 4 - الرئيسة: قالت إن ألبانيا، بلغاريا، البوسنة والهرسك، تركيا، جمهورية مولدوفا، رومانيا، سان مارينو، منغوليا، موناكو قد انضمت أيضا إلى مقدمي مشروع القرار.
    La Sra. Khalil (Egipto) dice que Barbados, Burkina Faso, Comoras, Malawi, Nigeria, República Democrática del Congo, República Popular Democrática de Corea y Somalia también se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN 17 - السيدة خليل (مصر): قال إن بربادوس، بوركينا فاسو، جزر القمر، جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، جمهورية الكونغو الديمقراطية، الصومال، ملاوي، نيجيريا قد انضمت أيضا إلى مقدمي مشروع القرار.
    El Presidente dice que también se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución en su forma oralmente revisada, el Brasil, el Congo, la República Democrática del Congo, Timor-Leste y Togo. UN 18 - الرئيس: قال إن البرازيل وتوغو وتيمور - ليشتي وجمهورية الكونغو الديمقراطية والكونغو قد انضمت أيضا إلى مقدمي مشروع القرار بصيغته المنقحة.
    La Presidenta anuncia que el Camerún, Guyana y Sierra Leona también se han sumado a los patrocinadores. UN 16 - الرئيسة: أعلنت أن سيراليون وغيانا والكاميرون قد انضمت أيضاً إلى مقدمي مشروع القرار.
    El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) dice que Angola, Filipinas y Zimbabwe también se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN 30 - السيد خان (أمين اللجنة): قال إن أنغولا وزمبابوي والفلبين انضمت أيضاً إلى مقدّمي مشروع القرار.
    7. El Sr. Gustafik (Secretario Adjunto del Comité) dice que Benin el Brasil, Chile, El Salvador, Haití, Lesotho, Mónaco, la República de Moldova, la República Dominicana y Sri Lanka también se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN 7 - السيد غوستافيك (نائب أمين اللجنة): قال إن بنن، والبرازيل، وشيلي، والجمهورية الدومينيكية، والسلفادور، وهايتي، وليسوتو، وموناكو، وجمهورية مولدوفا، وسري لانكا انضمت أيضاً إلى مقدمي مشروع القرار.
    Los siguientes países también se han sumado a la lista de patrocinadores del proyecto de resolución: Bahamas, Brunei Darussalam y El Salvador. UN كما انضمت إلى مقدمي مشروع القرار البلدان التالية: بروني دار السلام وجزر البهاما والسلفادور.
    52. El PRESIDENTE anuncia que Belarús, Botswana, Cabo Verde, Congo, Côte d ' Ivoire, Guyana, India, Lesotho, Malawi, República Centroafricana, Swazilandia y Zambia también se han sumado a los patrocinadores. UN ٥٢ - الرئيس: أعلن أن الدول التالية أصبحت هي أيضا من مقدمي مشروع القرار: بوتسوانا، بيلاروس، جمهورية أفريقيا الوسطى، الرأس اﻷخضر، زامبيا، سوازيلند، غيانا، كوت ديفوار، الكونغو، ليسوتو، ملاوي، والهند.
    Me complace anunciar que también se han sumado a la lista los siguientes países: Chile, Cuba, Grecia, Israel, Kiribati, Kuwait, Malasia, Filipinas, el Sudán y Tailandia. UN ويسرني أن أعلن أن البلدان التالية انضمت إلى مقدمي مشروع القرار وهي: إسرائيل وتايلند والسودان وشيلي والفلبين وكوبا والكويت وكيريباس وماليزيا واليونان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more