"también se propone crear" - Translation from Spanish to Arabic

    • ويقترح أيضا إنشاء
        
    • ويُقترح أيضا إنشاء
        
    • ومن المقترح أيضا إنشاء
        
    • يُقترح أيضا إنشاء
        
    • ويُقترح أيضاً إنشاء
        
    • يقترح أيضا إنشاء
        
    también se propone crear una plaza de Oficial de Proyectos (Voluntario de las Naciones Unidas). UN 37 - ويقترح أيضا إنشاء وظيفة من وظائف متطوعي الأمم المتحدة لموظف مشاريع.
    también se propone crear un puesto adicional de categoría P-3, cuyo titular desempeñaría las funciones de oficiales de coordinación. UN 27 - ويقترح أيضا إنشاء وظيفة إضافية برتبة ف-3 يضطلع شاغلها بمهام موظف تنسيق.
    también se propone crear los siguientes puestos adicionales dentro de la Dependencia de Asuntos Humanitarios: UN 106 - ويُقترح أيضا إنشاء الوظائف الإضافية التالية ضمن وحدة الشؤون الإنسانية:
    también se propone crear un nuevo puesto de Paramédico del Servicio Móvil. UN 123 - ويُقترح أيضا إنشاء وظيفة جديدة لمساعد طبي من فئة الخدمة الميدانية.
    también se propone crear un puesto de categoría P–3 para un asesor jurídico en derecho internacional. UN ومن المقترح أيضا إنشاء وظيفة جديدة بالرتبة ف-٣ لمستشار قانوني في القانون الدولي.
    también se propone crear 10 puestos temporarios de Coordinador Regional (Voluntario de las Naciones Unidas) para su despliegue en 10 oficinas regionales. UN 40 - ومن المقترح أيضا إنشاء 10 وظائف لمنسقين إقليميين (من متطوعي الأمم المتحدة) لنشرهم في 10 مكاتب إقليمية.
    En el contexto de un enfoque integrado fortalecido, también se propone crear las siguientes 15 plazas adicionales en la Sección: UN 212 - وفي سياق نهج متكامل مُعزز، يُقترح أيضا إنشاء 15 وظيفة إضافية في القسم، على النحو التالي:
    también se propone crear un puesto adicional de oficial nacional cuyo titular desempeñará las funciones de asistente nacional de programas. UN 97 - ويُقترح أيضاً إنشاء وظيفة إضافية برتبة موظف وطني من الفئة الفنية يقوم بمهام مساعد وطني لشؤون البرامج.
    también se propone crear las tres plazas adicionales que se describen a continuación: UN 146- ويقترح أيضا إنشاء الوظائف الثلاث الإضافية التالية:
    también se propone crear 11 plazas adicionales para reforzar las operaciones aéreas de la Misión, como se describe a continuación: UN 195 - ويقترح أيضا إنشاء 11 وظيفة إضافية لتعزيز العمليات الجوية بالبعثة:
    también se propone crear dos nuevas plazas de contratación local para apoyar a las oficinas locales de Kabul y Mazari Sharif. UN 251 - ويقترح أيضا إنشاء وظيفتين إضافيتين من الرتبة المحلية لدعم المكتبين الإقليميين بكابل ومزار شريف.
    también se propone crear un puesto de empleado/chofer (personal nacional de Servicios Generales) para apoyar la oficina. UN ويقترح أيضا إنشاء وظيفة كاتب/سائق (موظفان وطنيان من فئة الخدمات العامة) لدعم المكتب.
    también se propone crear cuatro puestos de categoría P-4 para desplegarlos en oficinas regionales determinadas, donde actuarían como Oficiales de Apoyo al Estado de Derecho. UN 51 - ويقترح أيضا إنشاء أربع وظائف إضافية بالرتبة ف-4 يعين شاغلوها في مكاتب إقليمية مختارة ليتولوا مهام موظفين لشؤون سيادة القانون.
    también se propone crear un puesto adicional del cuadro de servicios generales (otras categorías) cuyo titular desempeñará las funciones de oficial administrativo. UN 90 - ويُقترح أيضا إنشاء وظيفة إضافية في فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) للقيام بمهام موظف إداري.
    también se propone crear 4 puestos de oficial nacional del cuadro orgánico de asuntos civiles (oficiales nacionales), que estarían destinados en Goma, Bunia, Kindu y Kalemie. UN 79 - ويُقترح أيضا إنشاء 4 وظائف من الفئة الفنية الوطنية لموظفي الشؤون المدنية سيكون مقرها في غوما وبونيا وكيندو وكاليمي.
    también se propone crear una plaza temporaria de Auxiliar Administrativo (Servicio Móvil) que se asignaría al Jefe del Centro en apoyo de su labor administrativa. UN 208 - ويُقترح أيضا إنشاء وظيفة مؤقتة لمساعد إداري (من فئة الخدمة الميدانية) يُعَّين لدى رئيس المركز من أجل عمله الإداري.
    también se propone crear 3 puestos de Auxiliar de Tecnología de la Información (Voluntarios de las Naciones Unidas), cuyos titulares se desplegarían en Kindu, Lubumbashi y Kananga. UN ويُقترح أيضا إنشاء 3 وظائف لمساعدى تكنولوجيا معلومات (متطوعو الأمم المتحدة) يوزع شاغلوها على كل من كيندو ولوبومباشي وكانانغا.
    también se propone crear tres puestos de auxiliar de raciones y combustible (Voluntarios de las Naciones Unidas) para mejorar el suministro de combustible en Kigoma y el suministro de raciones a los contingentes militares en Kamina. UN 94 - ومن المقترح أيضا إنشاء ثلاث وظائف لمساعدين لشؤون حصص الإعاشة والوقود (من متطوعي الأمم المتحدة) لتحسين إيصال الوقود إلى كيغوما وإيصال حصص الإعاشة إلى الوحدات العسكرية في كامينا.
    también se propone crear una plaza temporaria para un Analista de Información de Seguridad de categoría P-3 en la Oficina de Seguridad, cuyo titular se encargaría de preparar análisis y evaluaciones de la seguridad y las amenazas. UN 21 - ومن المقترح أيضا إنشاء وظيفة مؤقتة لمحلل معلومات أمنية برتبة ف-3 في مكتب الأمن، وسيقوم شاغل هذه الوظيفة بتقديم تحليلات وتقييمات للأمن والمخاطر.
    también se propone crear un puesto de oficial médico (Voluntario de las Naciones Unidas) para ayudar al asesor en materia de políticas en la elaboración de programas de capacitación, la preparación y el análisis de datos e informes estadísticos, y la gestión del servicio de consultas voluntarias. UN ومن المقترح أيضا إنشاء وظيفة لطبيب (من متطوعي الأمم المتحدة) لمساعدة مستشار شؤون السياسات في وضع برامج التدريب، وإعداد وتحليل البيانات الإحصائية والتقارير وإدارة دائرة الاستشارة الطوعية.
    también se propone crear un nuevo puesto de oficial de asuntos de género para Bangui. UN 47 - يُقترح أيضا إنشاء وظيفة جديدة لموظف للشؤون الجنسانية في بانغي.
    también se propone crear 6 nuevos puestos (1 P-4, 2 P-3, 1 P-2/1 y 2 del Cuadro de Servicios Generales (otras categorías), en la sección 24, Derechos humanos, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2012-2013. UN ويُقترح أيضاً إنشاء 6 وظائف جديدة (وظيفة برتبة ف-4، ووظيفتان برتبة ف-3، ووظيفة برتبة ف-2/ف-1 ووظيفتان من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) في إطار الباب 24، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013.
    A estos efectos, también se propone crear una plaza temporaria de Oficial de Asuntos Humanitarios (P-3). UN وفي هذا الصدد، يقترح أيضا إنشاء وظيفة مؤقتة لموظف للشؤون الإنسانية (ف-3).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more