"tambores" - Translation from Spanish to Arabic

    • الطبول
        
    • طبول
        
    • براميل
        
    • الطبل
        
    • البراميل
        
    • طبل
        
    • الطبولِ
        
    • برميﻻ
        
    • التطبيل
        
    • طبولي
        
    • اسطوانات
        
    • اسطوانة
        
    • طبوله
        
    • الطبالين
        
    • الطبلات
        
    Por ejemplo, la música tradicional, los tambores y el baile son elementos comunes en nuestras iglesias, que en su mayoría siguen la tradición occidental. UN فعلى سبيل المثال، إن الموسيقى التقليدية وضرب الطبول والرقص ممارسات عامة في كنائسنا، التي هي في معظمها ذات تقليد غربي.
    Es imposible que si hijo aprenda a tocar los tambores en tampoco tiempo. Open Subtitles من المستحيل أن يتعلم إبنك اللعب على الطبول خلال هذا الوقت
    Luego de la apertura oficial un grupo tocó tambores ceremoniales para conmemorar la ocasión. UN وأعقب الافتتاح الرسمي دق الطبول احتفالاً بهذه المناسبة.
    Los Gobiernos de ambos países tienen una responsabilidad especial para acallar los tambores de guerra, que recientemente resuenan con más fuerza. UN وتقع على عاتق حكومتي البلدين مسؤولية خاصة بشأن إيقاف قرع طبول الحرب، التي علا صوتها في الآونة الأخيرة.
    Ello sería no sólo un indicio de las intenciones pacíficas de ustedes sino que también podría ayudar a acallar los tambores de la guerra, que con tanta intensidad redoblan alrededor de nosotros, los aquí reunidos; UN وهذا لن يدل فقط على ما تكنونه من نوايا سلمية ولكنه يمكن أن يساعد أيضا على وقف طبول الحرب التي تقرع حولنا بصوت مدو للغاية ونحن نجتمع هنا اليوم ؛
    Los tambores de residuos de escasa actividad se han retirado del depósito adyacente a los tanques y se han almacenado en el tanque 1. UN وأخرجت من المخزن المجاور للصهاريج براميل النفايات الصلبة المنخفضة الرتبة وتم تخزينها في الصهريج ١.
    Había rituales con tambores, esculturas móviles, aves, danzas desnudas en el barro. Open Subtitles كان عندهم طقوس الطبل ، نحت متنقل الطين العاري الراقص
    En la mayoría de las culturas africanas, las mujeres tienen prohibido tocar los tambores o hacer percusión desde hace mucho tiempo. TED في أغلبية الثقافات الأفريقية النساء كن ممنوعات من لعب الطبول وأدوات النقر لوقت طويل جدًا
    Algunas de las cosas que he creado son, un cartel que está aquí con el que puedes tocar los tambores. TED إذا هذه هي الأشياء التي قمت باختراعها, لدينا هنا ملصقة تستطيع قرع الطبول من خلالها.
    Si alguien quiere probar tocar los tambores, pueden. TED إذا أراد أحد أن يقرع الطبول, فالآن يتسنى له ذلك.
    Nos sentamos juntas en el suelo y dejamos que el ritmo de los tambores nos calme. TED ونستلقي معًا على الأرضية ونسمح لدقات الطبول لرفع معنوياتنا.
    En ese momento los tambores digitales eran nuevos. TED وقد كان في ذلك الوقت مشغلات الطبول جديدة
    Casí podréis escuchar los tambores retumbando allá en esa pequeña cabaña donde nos hospedamos. TED يمكنك سماع الطبول تقريبا تخفق في ذلك الكوخ الذي نعيش فيه
    Cuando me fui el otro día, oí sonar los tambores en la selva. Open Subtitles بعد مغادرتي لها بيوم واحد بدأت قرع الطبول في الغابة
    Lamentablemente, el sonido de los tambores de guerra en la zona del Golfo está perforando nuestros oídos una vez más. UN ومن المؤسف أن قرع طبول الحرب في منطقة الخليج يصم آذاننا مرة أخرى.
    Los tambores de la guerra resuenan cada vez más cerca del Golfo y preocupan al mundo entero por sus posibles consecuencias. UN كما أن طبول الحرب تقرع مقتربة أكثر فأكثر من الخليج، مما يجعل العالم بأسره يشعر بالتوتر حيال عواقبها المحتملة.
    Aunque los tambores de la guerra truenan con inusitada fuerza, que al parecer conducen inexorablemente a un sangriento desenlace, no todo está perdido todavía. UN وعلى الرغم من أن طبول الحرب تدق بقوة غير معهودة ستؤدي حتما فيما يبدو إلى نتيجة دموية فإن كل شيء لم يضع بعد.
    La carreta transportaba cuatro tambores de 200 litros cuyo contenido se desconoce. UN وكانت العربة تحمل أربعة براميل من سعة ٢٠٠ لتر ومحتوياتها غير معروفة.
    Basta ya de hablar de África, de tambores y esas cosas. Open Subtitles أوقف ذلك الحديث الأفريقي كله بشأن الطبل و كل تلك الأشياء
    Era evidente que se trataba de uranio sedimentado y seco, originalmente de unos 6 centímetros de espesor, que se había fragmentado al ser trasladado a los tambores. UN وكان واضحا أن المادة هي حمأة جافة، كان سمكها أصلا حوالي ٦ سم، وانكسرت عند الجرف من البراميل.
    Los tambores no sirven y necesita una transmisión nueva. Open Subtitles اصيب طبل الكابح وتحتاج ناقل جديد.
    Estos tambores guardan muchos recuerdos. Open Subtitles الكثير مِنْ الذكريات حَدثتْ على هذه الطبولِ.
    No usaban tambores ni música para hacer bullir la sangre. TED لم يدمجوا التطبيل أو الموسيقى لإثارة الناس.
    Tengo mis tambores y jícaros en la furgoneta. Open Subtitles فدلي جميع طبولي وقرعاتي في سيارتي الفان
    tambores, urnas, cámaras, salas y otros recintos de aerosolización utilizables en el estudio de los aerosoles. UN اسطوانات أو خزانات أو حجرات أو غرف أو أحياز مغلقة أخرى، تستخدم في دراسة الهباء.
    Los 409 tambores restantes están almacenados actualmente bajo control del OIEA en el Sitio C. UN أما اﻟ ٤٠٩ اسطوانة المتبقية فهي مخزنة حاليا تحت رقابة الوكالة الدولية للطاقة الذرية في الموقع جيم.
    Los Lakotas lo llamaban "Haokah" y toca sus tambores para hacer truenos. Open Subtitles هذا ما يسميه شعب (لاكوتا) بـ(هايكوا) عندما يدق طبوله بالرياح يصنع الرعد
    Este año queremos menos tambores para el festival. Open Subtitles هذا العام نريد عددا اقل من الطبالين للمهرجان
    ¡Golpea eso jodidos tambores, Dale! Open Subtitles اجعل تلك الطبلات اللعينه تتراقص بين يديك، ديل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more