Por ejemplo, la música tradicional, los tambores y el baile son elementos comunes en nuestras iglesias, que en su mayoría siguen la tradición occidental. | UN | فعلى سبيل المثال، إن الموسيقى التقليدية وضرب الطبول والرقص ممارسات عامة في كنائسنا، التي هي في معظمها ذات تقليد غربي. |
Es imposible que si hijo aprenda a tocar los tambores en tampoco tiempo. | Open Subtitles | من المستحيل أن يتعلم إبنك اللعب على الطبول خلال هذا الوقت |
Luego de la apertura oficial un grupo tocó tambores ceremoniales para conmemorar la ocasión. | UN | وأعقب الافتتاح الرسمي دق الطبول احتفالاً بهذه المناسبة. |
Los Gobiernos de ambos países tienen una responsabilidad especial para acallar los tambores de guerra, que recientemente resuenan con más fuerza. | UN | وتقع على عاتق حكومتي البلدين مسؤولية خاصة بشأن إيقاف قرع طبول الحرب، التي علا صوتها في الآونة الأخيرة. |
Ello sería no sólo un indicio de las intenciones pacíficas de ustedes sino que también podría ayudar a acallar los tambores de la guerra, que con tanta intensidad redoblan alrededor de nosotros, los aquí reunidos; | UN | وهذا لن يدل فقط على ما تكنونه من نوايا سلمية ولكنه يمكن أن يساعد أيضا على وقف طبول الحرب التي تقرع حولنا بصوت مدو للغاية ونحن نجتمع هنا اليوم ؛ |
Los tambores de residuos de escasa actividad se han retirado del depósito adyacente a los tanques y se han almacenado en el tanque 1. | UN | وأخرجت من المخزن المجاور للصهاريج براميل النفايات الصلبة المنخفضة الرتبة وتم تخزينها في الصهريج ١. |
Había rituales con tambores, esculturas móviles, aves, danzas desnudas en el barro. | Open Subtitles | كان عندهم طقوس الطبل ، نحت متنقل الطين العاري الراقص |
En la mayoría de las culturas africanas, las mujeres tienen prohibido tocar los tambores o hacer percusión desde hace mucho tiempo. | TED | في أغلبية الثقافات الأفريقية النساء كن ممنوعات من لعب الطبول وأدوات النقر لوقت طويل جدًا |
Algunas de las cosas que he creado son, un cartel que está aquí con el que puedes tocar los tambores. | TED | إذا هذه هي الأشياء التي قمت باختراعها, لدينا هنا ملصقة تستطيع قرع الطبول من خلالها. |
Si alguien quiere probar tocar los tambores, pueden. | TED | إذا أراد أحد أن يقرع الطبول, فالآن يتسنى له ذلك. |
Nos sentamos juntas en el suelo y dejamos que el ritmo de los tambores nos calme. | TED | ونستلقي معًا على الأرضية ونسمح لدقات الطبول لرفع معنوياتنا. |
En ese momento los tambores digitales eran nuevos. | TED | وقد كان في ذلك الوقت مشغلات الطبول جديدة |
Casí podréis escuchar los tambores retumbando allá en esa pequeña cabaña donde nos hospedamos. | TED | يمكنك سماع الطبول تقريبا تخفق في ذلك الكوخ الذي نعيش فيه |
Cuando me fui el otro día, oí sonar los tambores en la selva. | Open Subtitles | بعد مغادرتي لها بيوم واحد بدأت قرع الطبول في الغابة |
Lamentablemente, el sonido de los tambores de guerra en la zona del Golfo está perforando nuestros oídos una vez más. | UN | ومن المؤسف أن قرع طبول الحرب في منطقة الخليج يصم آذاننا مرة أخرى. |
Los tambores de la guerra resuenan cada vez más cerca del Golfo y preocupan al mundo entero por sus posibles consecuencias. | UN | كما أن طبول الحرب تقرع مقتربة أكثر فأكثر من الخليج، مما يجعل العالم بأسره يشعر بالتوتر حيال عواقبها المحتملة. |
Aunque los tambores de la guerra truenan con inusitada fuerza, que al parecer conducen inexorablemente a un sangriento desenlace, no todo está perdido todavía. | UN | وعلى الرغم من أن طبول الحرب تدق بقوة غير معهودة ستؤدي حتما فيما يبدو إلى نتيجة دموية فإن كل شيء لم يضع بعد. |
La carreta transportaba cuatro tambores de 200 litros cuyo contenido se desconoce. | UN | وكانت العربة تحمل أربعة براميل من سعة ٢٠٠ لتر ومحتوياتها غير معروفة. |
Basta ya de hablar de África, de tambores y esas cosas. | Open Subtitles | أوقف ذلك الحديث الأفريقي كله بشأن الطبل و كل تلك الأشياء |
Era evidente que se trataba de uranio sedimentado y seco, originalmente de unos 6 centímetros de espesor, que se había fragmentado al ser trasladado a los tambores. | UN | وكان واضحا أن المادة هي حمأة جافة، كان سمكها أصلا حوالي ٦ سم، وانكسرت عند الجرف من البراميل. |
Los tambores no sirven y necesita una transmisión nueva. | Open Subtitles | اصيب طبل الكابح وتحتاج ناقل جديد. |
Estos tambores guardan muchos recuerdos. | Open Subtitles | الكثير مِنْ الذكريات حَدثتْ على هذه الطبولِ. |
No usaban tambores ni música para hacer bullir la sangre. | TED | لم يدمجوا التطبيل أو الموسيقى لإثارة الناس. |
Tengo mis tambores y jícaros en la furgoneta. | Open Subtitles | فدلي جميع طبولي وقرعاتي في سيارتي الفان |
tambores, urnas, cámaras, salas y otros recintos de aerosolización utilizables en el estudio de los aerosoles. | UN | اسطوانات أو خزانات أو حجرات أو غرف أو أحياز مغلقة أخرى، تستخدم في دراسة الهباء. |
Los 409 tambores restantes están almacenados actualmente bajo control del OIEA en el Sitio C. | UN | أما اﻟ ٤٠٩ اسطوانة المتبقية فهي مخزنة حاليا تحت رقابة الوكالة الدولية للطاقة الذرية في الموقع جيم. |
Los Lakotas lo llamaban "Haokah" y toca sus tambores para hacer truenos. | Open Subtitles | هذا ما يسميه شعب (لاكوتا) بـ(هايكوا) عندما يدق طبوله بالرياح يصنع الرعد |
Este año queremos menos tambores para el festival. | Open Subtitles | هذا العام نريد عددا اقل من الطبالين للمهرجان |
¡Golpea eso jodidos tambores, Dale! | Open Subtitles | اجعل تلك الطبلات اللعينه تتراقص بين يديك، ديل. |