Quizás no seas tan fuerte como... creas. | Open Subtitles | ربما لستِ قوية كما كنتِ تفكرين |
Quiero que le pegues tan fuerte como puedas con tu tacón, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | أريدكِ أن تركلي تلك النقطة بأقوى ما يُمكنكِ باستخدام الكعب، حسنًا؟ |
Bien, a la cuenta de tres empuja contra la pared tan fuerte como puedas, ¿bien? | Open Subtitles | حسنا ، عند العدد ثلاثة إدفع بالحائط بأقصى ما تستطيع ، إتفقنا ؟ |
Fue el único momento en nuestras vidas en que mi hermano no fue tan fuerte como creía serlo, y yo no fui tan débil. | Open Subtitles | لقد كانت اللحظة في حياتنا, التي عرفَ فيها أخي أنهُ لم يكن قوياً كما يظن, و أنا لم أكن ضعيفاً |
Es George, George George de la selva... tan fuerte como puede serlo. | Open Subtitles | جورج، جورج جورج فتى الأدغال قوي كما يسعى أن يكون |
Es tan fuerte como 10 maricas o una niña de 11 años muy fuerte. | Open Subtitles | إنه قوي مثل 10 الشواذ أو واحدة قوية حقا 11 من عمرها. |
Este año apenas vamos a cubrir los gastos, y estoy a punto de empacar, mi corazón ya no es tan fuerte como solía ser. | Open Subtitles | نحن فقط ستعمل التعادل مرة أخرى هذا العام، وأنا عن استعداد لحزم في، قلبي ليست مجرد قويا كما كان عليه. |
Si la muestra es tan fuerte como Ud. sugiere, pronto nos habremos deshecho del problema, de todos modos. | Open Subtitles | إذا كانت العينة غير قوية كما يوحي لك ، قريبا سوف نكون التخلص من هذه المشكلة على أي حال. |
Podrías tener a quien quisieras, ser tan fuerte como quisieras ser. Sin líos. Sin culpas. | Open Subtitles | يمكنك أن تأخذيهم متى أردتى ، وتكونى قوية كما تريدين ، بدون أزعاج ، بدون ذنب |
No soy tan fuerte como aparento ser. | Open Subtitles | لست قوية كما تظاهرت وأنا هناك. |
Toma mi mano, y cuando te duela quiero que la aprietes tan fuerte como sea posible, ¿entendido? | Open Subtitles | إقبضيعلىيدي,وعندما تتألمين.. أريدكِ أن تضغطي بأقوى ما لديكِ , حسناً ؟ |
Pero hasta entonces, vive tu vida tan fuerte como puedas. | Open Subtitles | ..لكن حتى ذلكم الحين, عيشي حياتكِ بأقوى ما تستطيعن |
Imagínese a alguien aserrando su cabeza y la llene con hojillas y que luego las sacuda tan fuerte como pueda. | Open Subtitles | تخيّل قام شخص بنشر رأسك وملأه بأمواس وقام بهزّه بأقصى ما يستطيع |
¿no es una amistad como esta algo a lo que querrías aferrarte tan fuerte como sea posible? | Open Subtitles | أليس صداقة مثل هذه شيء تريد التمسك به بأقصى ما يمكنك ؟ |
Lo intentaré y seré tan fuerte como tú quieres que lo sea. | Open Subtitles | سأحاول أن أكون قوياً كما تريدني أن أكون. |
George, George, George de la selva... tan fuerte como puede serlo. | Open Subtitles | جورج، جورج جورج فتى الأدغال قوي كما يسعى أن يكون |
estoy contigo, hermana, pero primero vamos a poner esta unidad propulsora eres tan fuerte como stitch ahora, conectamos el conducto de ignicion y puedes caminar en el techo. | Open Subtitles | أنا معكي لكن أولا يجب أن نرج هذه لمكانها أنت قوي مثل إستيتش الآن نعيد تركب هذه القناه |
Y seré tan fuerte como quieras que sea. | Open Subtitles | وسأحاول أن يكون قويا كما تريد لي أن أكون. |
No creo que nunca haya conocido a nadie tan fuerte como tú. | Open Subtitles | لا أظن أني قابلت يوماً شخص بقوتك |
Vino a por mí tan fuerte como... | Open Subtitles | ...إنه بدأ بمهاجمتي بمثل قسوة |
tan fuerte como para llegar a casa y protegerla... proteger a los que quieres. | Open Subtitles | قوياً بما يكفي كي تعود لعالمك كي تحميه كي تحمي أولئك الذين تحبهم |
Es una pena que no seas tan fuerte como el tipo del cuadro. | Open Subtitles | من السيء للغاية أنكِ لستِ قوية مثل هذا الرجل في الصورة |
Al final, eres tan fuerte como Walter y yo siempre pensamos que eras. | Open Subtitles | في النهاية، أنتِ قويّة كما كنّا نعتقد دوماً أنا و(والتر) |
Honestamente no sé cuantas sesiones pueden recibir un hombre aunque sea uno tan fuerte como el Coronel Sheppard | Open Subtitles | بكل الصراحة لا أدري كم عدد الجلسات التي يمكن أن يتحملها رجل ما (حتى و إن كان شخصاً في قوة( شيبارد |
Tienes un virus my fuerte. Tal vez no tan fuerte como tú, pero... | Open Subtitles | ذلك فيروس قوي الذي عندك ربما ليس بمثل قوتك , لكن... |
Me gustaría que quienes puedan se sumen diciendo estos nombres tan fuerte como sea posible, al azar, de forma desordenada. | TED | أود من الذين لديهم القدرة على الانضمام إلينا ترديد هذه الأسماء بأعلى ما يمكنهم، عشوائيًا، دون انتظام. |