Es tan gracioso que piensen eso, porque yo nunca pensé acerca de eso. | Open Subtitles | من المضحك أن يفكروا فى هذا لأننى نفسى لم أفكر فى ذلك |
¿Qué te resulta tan gracioso? tú también eres un monstruo. no hay mucha diferencia entre los dos. | Open Subtitles | ما المضحك ؟ حسنا , بالنسبة للبشر العاديين أنت أيضا , تعتبرين وحشا |
Es tan gracioso que puedas recordar siempre lo que he dicho cuando intentas apoyar tus argumentos. | Open Subtitles | من المضحك أنك تتذكر دوماً ما اقوله عندما تريد تعزيز جدالك |
Ha sido tan gracioso... Vaya, fue increíble. | Open Subtitles | ذلك كان مضحك جداً يا عزيزى عزيزى ، ممكن تحمله ؟ |
En verdad no es tan gracioso, ¿estamos? Mi bubi murió tres semanas después. | Open Subtitles | إنه ليس مضحكاً و قد ماتت بعد هذا بثلاثة أسابيع |
Por supuesto que sí. Eso es lo que lo hace tan gracioso. | Open Subtitles | لا لقد كلمتها وهذا ما جعل الامر مضحك جدا |
Quizá quieras decirle a tus compañeros qué es tan gracioso. | Open Subtitles | ربّما تودّين إخبار الفصل عن الأمر المضحك للغاية؟ |
Sólo estoy interesado... en qué es tan gracioso justo ahora. | Open Subtitles | . لمعرفة ما هو المضحك لهذه الدرجة في هذا الوقت؟ |
Tenía un rostro amable... cejas gruesas, pelo castaño natural, y ojos color avellana. ¿Qué es tan gracioso? | Open Subtitles | لديها وجه لطيف حواجبهاكثيفة،شعرهابنيطبيعي ، وعينان عسليتان . ما هو الشيء المضحك ؟ |
¿Qué es tan gracioso, pequeña señorita risitas? | Open Subtitles | ما الامر المضحك جدا ايتها الانسة الصغيرة الضاحكة |
- ¿Qué es tan gracioso tonto, te divierto? | Open Subtitles | ما المضحك ايها الوغد؟ هل تجدنى مسليا لك؟ - لا ايها الزعيم. |
¿Qué es tan gracioso, ojitos? | Open Subtitles | ما المضحك جدآ.. بعيونك اللامعة؟ |
¿Qué pasa? ¿Qué es tan gracioso? | Open Subtitles | ماذا، ما المضحك فيما أقول |
Esto es una locura. - ¿Qué es tan gracioso, chicos? | Open Subtitles | ـ هذا جنون ـ ما المضحك يا فتيات؟ |
Es tan gracioso verlos aquí | Open Subtitles | من المضحك رؤيتكم جالسين هنا ولا تعملون |
- No he dicho nada tan irracional. - El señor Palmer es tan gracioso. ¡; | Open Subtitles | ــ لم أقل أي شئ متهور ــ سيد بالمر مضحك جداً |
¿Ven? Puedo ser tan gracioso como ustedes, Bromistas. | Open Subtitles | ترون, يمكنني ان اكون مضحكاً مثلكم أيها المازحون |
Es tan gracioso que lo preguntes, en realidad, soy descendiente... de una tribu nórdica de caballeros y... durante las últimas 12 generaciones esa armadura ha sido... | Open Subtitles | آه هذا هو مضحك جدا يجب عليك أن تسأل، أنا في الواقع سليل من قبيلة الشمال من الفرسان و |
-Ah-ha-ha-ha-ha-ha! - ¿Qué es tan gracioso? | Open Subtitles | ما الذي يضحكك في هذا |
No es tan gracioso ahora, ¿verdad? | Open Subtitles | وليس ذلك مضحكا الآن، أليس كذلك؟ |
Ustedes, ¿Que es tan gracioso? | Open Subtitles | ما هو المُضحك جدّاً أيّها الولدان؟ |
Es un clásico hombre, es tan gracioso. Me encanta. | Open Subtitles | هذا كلاسيكي, يا رجل إنه مضحك للغاية, أحببت ذلك |
Hey. Hey, Jonás. Dios, eres tan gracioso. | Open Subtitles | مرحبا مرحبا جوانا يالاهي انت مضحكا جدا اوه تبا |
- El más grande, porque es tan gracioso. | Open Subtitles | أكبر أضحوكة ، لإنها مضحكة جداً |
Estás muy lejos de entender, pero es tan gracioso. | Open Subtitles | سيكون من الصعب عليك فهم ذلك لكنه أمرٌ مضحكٌ للغاية |
Es tan gracioso como a la policía se les ocurren esos apodos para los asesinos en serie. | Open Subtitles | هو مضحكُ جداً كَمْ تَقْبضُ على تَصْعدْ بكنياتِكَ للقتلة المحترفين. |
Deberían ir a la cárcel. Eres tan gracioso. | Open Subtitles | أوه، على أحدهم أن يعتقلكما يافتيات أنت مرح جداً |
Esto va a ser tan gracioso. | Open Subtitles | سيكون هذا مضحكًا للغاية |
- ¿Qué es tan gracioso? | Open Subtitles | ماذا يضحككِ ؟ |